Mantra.Tips
aham-vaishvanarobhojan-mantrafood-prayerbhagavad-gita

అహం వైశ్వానరో భూత్వా — భోజన మన్త్ర

Aham Vaishvanaro Bhutva — Bhojan Mantra (Gita 15.14) in Telugu · తెలుగు

🕉️ hindu·📿 1× జపం·🕐 ప్రతి భోజనానికి ముందు, భోజనాన్ని భగవంతునికి అర్పించిన తర్వాత·📜 Bhagavad Gita, Chapter 15, Verse 14
Share:

అర్థం

భగవద్గీత (15.14)లో శ్రీకృష్ణుడు పలికిన ఈ శ్లోకం భగవంతుడే వైశ్వానరుడిగా (జఠరాగ్ని) ప్రతి జీవి దేహంలో నివసించి, ప్రాణ-అపాన వాయువులతో కలిసి మనం తినే అన్నాన్ని జీర్ణం చేస్తాడని తెలియజేస్తుంది. దీనిని భోజనానికి ముందు భోజన-మంత్రంగా విస్తృతంగా పఠిస్తారు, జీర్ణ శక్తి కూడా దివ్యమని ఇది గుర్తు చేస్తుంది. దీని ద్వారా భోజనం భగవంతుని అంతరస్థ అగ్నిలో ఆహుతి అవుతుంది.

మూలం & కథ

Bhagavad Gita, Chapter 15, Verse 14 · Veda Vyasa (words of Sri Krishna) · Ancient (Mahabharata / Bhagavad Gita)

భగవద్గీత పదిహేనవ అధ్యాయం, పురుషోత్తమ యోగంలో, శ్రీకృష్ణుడు తన సర్వవ్యాప్త ఉనికిని ప్రకటిస్తాడు. ఈ శ్లోకంలో వైశ్వానరుడిగా — జీర్ణ అగ్నిగా — తాను స్వయంగా ప్రతి జీవి దేహంలో నివసించి, జీవ-వాయువులతో కూడి తిన్నదంతా జీర్ణం చేస్తానని చెప్తాడు. భక్తులు దీనిని భోజనానికి ముందు పఠిస్తారు, తద్వారా లోపలున్న భగవంతుడే నిజమైన భోక్త, జీర్ణ శక్తి దాత అనే చైతన్యంతో భోజనం జరుగుతుంది, ఇలా సాధారణ పని ఉపాసనగా మారుతుంది.

శాస్త్రాలలో చెప్పినట్లు

ఈ శ్లోకంతో తీసుకున్న భోజనం తినేవారికి ఎన్నడూ హాని చేయదని చెప్తారు, ఎందుకంటే అది వైశ్వానరుడిగా స్వయంగా భగవంతునికి అర్పించబడి ఆయనచేతనే జీర్ణం అవుతుంది — దివ్యం స్వీకరించినది ప్రసాదమై దేహాన్ని, ఆత్మను రెండింటిని పోషిస్తుంది.

మంత్రం

ఏ పంక్తిపైన అయినా లేదా ▶ బటన్‌పై తాకి వినండి

అహం వైశ్వానరో భూత్వా ప్రాణినాం దేహమాశ్రితః ప్రాణాపానసమాయుక్తః పచామ్యన్నం చతుర్విధమ్

Aham vaishvanaro bhutva praninam deham-ashritah Prana-apana-samayuktah pachamy-annam chatur-vidham

అర్థం:నేను వైశ్వానరుడను (జఠరాగ్ని) అయి సమస్త ప్రాణుల దేహంలో నివసిస్తూ, ప్రాణ-అపాన వాయువులతో కూడి నాలుగు విధాల అన్నాన్ని జీర్ణం చేస్తాను.

పదం-పదం అర్థం

ఉచ్చారణ వినడానికి ఏ పదంపైన అయినా క్లిక్ చేయండి

అహం🔊Ahamనేను (పరమేశ్వరుడు)
వైశ్వానరః🔊Vaishvanarahవైశ్వానరుడు — సమస్త ప్రాణులలో నివసించే జఠరాగ్ని (జీర్ణ అగ్ని)
భూత్వా🔊bhutvaఅయి, మారి
ప్రాణినాం🔊praninamసమస్త ప్రాణుల యొక్క
దేహమాశ్రితః🔊deham-ashritahదేహంలో నివసిస్తూ, లోపల ఉంటూ
ప్రాణాపానసమాయుక్తః🔊prana-apana-samayuktahప్రాణ (బహిర్గామి) మరియు అపాన (అంతర్గామి) వాయువులతో కూడి
పచామి🔊pachamiనేను జీర్ణం చేస్తాను, వండుతాను / గ్రహిస్తాను
అన్నం🔊annamఅన్నం, ఆహారం
చతుర్విధమ్🔊chatur-vidhamనాలుగు విధాల (నమిలే, పీల్చే, నాకే, త్రాగే)

Aham Vaishvanaro Bhutva — Bhojan Mantra (Gita 15.14) పారాయణ ప్రయోజనాలు

ఒక భగవద్గీత శ్లోకం (15.14), భోజనానికి ముందు భోజన-మంత్రంగా పఠించబడుతుంది, భోజనాన్ని లోపలున్న భగవంతునికి అర్పణగా మారుస్తుంది.

జీర్ణ అగ్నియే స్వయంగా భగవంతుడు (వైశ్వానరుడు) అని భక్తునికి గుర్తు చేస్తుంది, కావున తిన్న అన్నం దేహంలో ఆయనచేతనే గ్రహించబడుతుంది.

వినయం, కృతజ్ఞతను పెంపొందిస్తుంది — జీర్ణ ప్రక్రియ కూడా 'మనది' కాదు, దివ్యం యొక్క పనియే.

చైతన్యం, మితత్వం, సాత్త్విక, ప్రార్థనాపూర్వక భావంతో భోజనం చేయడాన్ని ప్రోత్సహిస్తుంది.

ఇళ్లలో, ఆశ్రమాలలో, దేవాలయాలలో భోజనానికి ముందు ప్రార్థనలో భాగంగా పఠించబడుతుంది.

క్లుప్తమైనది, గూఢమైనది, బ్రహ్మార్పణం (గీత 4.24)తో పాటు కంఠస్థం చేయడం సులభం.

Aham Vaishvanaro Bhutva — Bhojan Mantra (Gita 15.14) పారాయణ విధి

జప సంఖ్య1సార్లు
ఉత్తమ సమయంప్రతి భోజనానికి ముందు, భోజనాన్ని భగవంతునికి అర్పించిన తర్వాత
దిశFacing the food

భోజనానికి ముందు ఒకసారి పఠించండి — తరచుగా బ్రహ్మార్పణం (గీత 4.24) తర్వాత — భోజనాన్ని మనసులో లోపల జీర్ణ అగ్నిగా ఉన్న భగవంతునికి అర్పిస్తూ. అన్నాన్ని వైశ్వానరుడు, అంతర్దివ్య అగ్ని, గ్రహిస్తున్నాడనే చైతన్యంతో భోజనం చేయండి, కృతజ్ఞత, మౌనంలో ఆరగించండి.

తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు

ఈ పేజీలో పూర్తి Aham Vaishvanaro Bhutva — Bhojan Mantra (Gita 15.14) తెలుగు లిపిలో ఇవ్వబడింది — అవే మూల శ్లోకాలు, అక్షరం-అక్షరం లిప్యంతరించి, మీరు సౌకర్యంగా చదివి పఠించగలిగేలా. ఏ పంక్తిపైన అయినా (లేదా ▶ బటన్) తాకి దాని పఠనం వినండి.
అవును — లిపి మాత్రమే మారుతుంది; పదాలు, వాటి అర్థం మూలమే. ఈ పేజీలోని శ్లోకం-శ్లోకం అర్థం, ప్రయోజనాలు, పారాయణ విధి యథాతథంగా వర్తిస్తాయి.
ఇది భగవద్గీత యొక్క 15.14వ శ్లోకం, దీనిని భగవాన్ శ్రీకృష్ణుడు పలికెను. దీనిని భోజన-మంత్రంగా — భోజనానికి ముందు పఠించే ప్రార్థనగా — విస్తృతంగా ఉపయోగిస్తారు, తరచుగా బ్రహ్మార్పణం (గీత 4.24)తో పాటు.
శ్రీకృష్ణుడు తాను వైశ్వానరుడిగా (జీర్ణ అగ్ని) ప్రతి జీవి దేహంలో నివసించి, ప్రాణ-అపాన వాయువులతో కూడి నాలుగు విధాల అన్నాన్ని జీర్ణం చేస్తానని ప్రకటిస్తాడు. ఆ విధంగా మన భోజనాన్ని జీర్ణం చేసే శక్తి స్వయంగా భగవంతుడే.
చతుర్విధ అన్నం ఆహారం తీసుకునే నాలుగు విధాలను సూచిస్తుంది: భక్ష్యం (నమిలేది), భోజ్యం (తినేది/మింగేది), లేహ్యం (నాకేది), చోష్యం (పీల్చేది). మనం తీసుకునే ప్రతి విధ అన్నాన్ని భగవంతుడు జీర్ణం చేస్తాడని శ్లోకం అర్థం.

ఇవి కూడా చదవండి

ఉపయోగపడిందా? ఆత్మీయులతో పంచుకోండి 🙏

Share:

పూర్తి Aham Vaishvanaro Bhutva — Bhojan Mantra (Gita 15.14)ను శ్లోకం-శ్లోకం అర్థంతో చదవండి, లేదా మరిన్ని పవిత్ర పాఠాలు చూడండి