Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnaarjuna-vishada-yoga

শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা ১.১ — ধর্মক্ষেত্রে কুরুক্ষেত্রে

Bhagavad Gita 1.1 — Dharma-kshetre Kuru-kshetre in Bengali · বাংলা

🕉️ hindu·📿 1× জপ·🕐 ভগবদ্গীতার অধ্যয়ন বা পাঠের আরম্ভে, ভোরবেলা দৈনিক উপাসনার সময়·📜 Bhagavad Gita Chapter 1, Verse 1
Share:

অর্থ

এটি ভগবদ্গীতার সর্বপ্রথম শ্লোক, যা অন্ধ রাজা ধৃতরাষ্ট্র তাঁর মন্ত্রী-সারথি সঞ্জয়কে বলেন। ধর্মক্ষেত্র কুরুক্ষেত্রে যুদ্ধের ইচ্ছায় একত্র হওয়া তাঁর পুত্রেরা (কৌরবগণ) ও পাণ্ডুর পুত্রেরা (পাণ্ডবগণ) কী করল তা তিনি জিজ্ঞাসা করেন। 'ধর্মক্ষেত্রে কুরুক্ষেত্রে' এই আরম্ভিক শব্দগুলি সমগ্র সংলাপের ভূমিকা রচনা করে এবং যুদ্ধকে ধর্মের ভূমিতে সংঘটিত সংগ্রাম রূপে উপস্থাপন করে।

উৎপত্তি ও কাহিনি

Bhagavad Gita Chapter 1, Verse 1 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

ভগবদ্গীতা প্রথম অধ্যায় 'অর্জুন বিষাদ যোগ' দিয়ে শুরু হয়। যখন মহাযুদ্ধ শুরু হতে চলেছে, তখন নিজে রণভূমি দেখতে অক্ষম অন্ধ রাজা ধৃতরাষ্ট্র, ব্যাস কর্তৃক দূরদর্শী দৃষ্টি প্রাপ্ত তাঁর সারথি সঞ্জয়কে কুরুক্ষেত্রের ঘটনাগুলি বর্ণনা করতে বলেন। তাঁর এই প্রথম শব্দগুলিই সমগ্র গীতার আরম্ভ হয়ে ওঠে।

শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে

পরম্পরা মনে করে যে গীতা ধর্মের ভূমিতেই শুরু ও শেষ হয়, এবং পাঠের আরম্ভে এর প্রথম শ্লোকের ভক্তিপূর্ণ উচ্চারণ মাত্র শ্রোতাকে পবিত্র করে এবং সমগ্র গ্রন্থের কৃপাকে জীবনে আমন্ত্রণ জানায়।

মন্ত্র

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

ধৃতরাষ্ট্র উবাচ ধর্মক্ষেত্রে কুরুক্ষেত্রে সমবেতা যুযুত্সবঃ। মামকাঃ পাণ্ডবাশ্চৈব কিমকুর্বত সঞ্জয॥

dhṛitarāśhtra uvācha dharma-kṣhetre kuru-kṣhetre samavetā yuyutsavaḥ māmakāḥ pāṇḍavāśhchaiva kimakurvata sañjaya

অর্থ:ধৃতরাষ্ট্র বললেন: হে সঞ্জয়! যুদ্ধের ইচ্ছায় ধর্মভূমি কুরুক্ষেত্রে একত্র হওয়া আমার ও পাণ্ডুর পুত্রেরা কী করল?

শব্দে-শব্দে অর্থ

উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন

ধৃতরাষ্ট্রঃ উবাচ🔊dhṛitarāśhtraḥ uvāchaধৃতরাষ্ট্র বললেন
ধর্মক্ষেত্রে🔊dharma-kṣhetreধর্মের ভূমি
কুরুক্ষেত্রে🔊kuru-kṣhetreকুরুক্ষেত্রে
সমবেতাঃ🔊samavetāḥএকত্র হওয়া
যুযুত্সবঃ🔊yuyutsavaḥযুদ্ধ করতে ইচ্ছুক
মামকাঃ🔊māmakāḥআমার পুত্রগণ
পাণ্ডবাঃ🔊pāṇḍavāḥপাণ্ডুর পুত্রগণ
🔊chaএবং
এব🔊evaনিশ্চয়ই
কিম্🔊kimকী
অকুর্বত🔊akurvataতারা করল
সঞ্জয🔊sañjayaহে সঞ্জয়

Bhagavad Gita 1.1 — Dharma-kshetre Kuru-kshetre পাঠের উপকারিতা

ভগবদ্গীতার মঙ্গলময় আরম্ভের প্রতীক — এর পাঠ সমগ্র গ্রন্থের আবাহন করে

সাধককে স্মরণ করায় যে জীবন নিজেই একটি 'ধর্মক্ষেত্র' যেখানে সিদ্ধান্ত নিতে হয়

সমগ্র গীতা অধ্যয়ন বা পাঠের জন্য চিন্তনশীল ভাব সৃষ্টি করে

গীতা পারায়ণ (সম্পূর্ণ পাঠ) এর আরম্ভে পরম্পরাগতভাবে পঠিত হয়

কৃষ্ণ ও অর্জুনের কালাতীত সংলাপের প্রতি শ্রদ্ধা জাগায়

কর্তব্য, ধর্ম ও মানব হৃদয়ের অভ্যন্তরের সংগ্রাম নিয়ে চিন্তন প্রেরণা দেয়

Bhagavad Gita 1.1 — Dharma-kshetre Kuru-kshetre পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা1বার
উত্তম সময়ভগবদ্গীতার অধ্যয়ন বা পাঠের আরম্ভে, ভোরবেলা দৈনিক উপাসনার সময়

এই শ্লোক প্রায়শই গীতা পারায়ণ বা দৈনিক গীতা অধ্যয়নের আরম্ভে পঠিত হয়। ইচ্ছা করলে গীতা ধ্যানম্ দিয়ে শুরু করুন, তারপর এই প্রথম শ্লোকটি শ্রদ্ধাসহকারে পাঠ করুন, কুরুক্ষেত্রের রণভূমিকে ধর্মের ভূমি রূপে কল্পনা করে। চিন্তন করুন কীভাবে প্রতিটি দিন নিজস্ব 'কুরুক্ষেত্র' ও সিদ্ধান্তের ভূমি নিয়ে আসে, এবং অধ্যায় এগিয়ে নেওয়ার আগে এই শ্লোক দিয়ে মনকে স্থির হতে দিন।

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ Bhagavad Gita 1.1 — Dharma-kshetre Kuru-kshetre বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
অন্ধ রাজা ধৃতরাষ্ট্র আরম্ভিক শ্লোক বলেন। বেদ ব্যাস কর্তৃক দিব্যদৃষ্টি প্রাপ্ত তাঁর মন্ত্রী সঞ্জয়কে, কুরুক্ষেত্রের রণভূমিতে তাঁর পুত্রেরা (কৌরবগণ) ও পাণ্ডবদের মধ্যে কী ঘটছে তা বর্ণনা করতে তিনি বলেন।
কুরুক্ষেত্র একটি পবিত্র তীর্থভূমি ছিল এবং সেখানে যে যুদ্ধ হয়েছিল তা মূলত ধর্মের জন্য সংগ্রাম ছিল, তাই একে 'ধর্মের ভূমি' বলা হয়। পবিত্র ভূমিতে থাকায় অধর্মের দিকে ঝুঁকে থাকা মানুষের মধ্যেও স্বাভাবিকভাবে ধর্ম জেগে ওঠে বলে টীকাকারগণ উল্লেখ করেন।
ধৃতরাষ্ট্রের উদ্বিগ্ন প্রশ্ন দিয়ে শুরু হওয়ায় সঙ্গে সঙ্গে তাঁর নিজ পুত্রদের প্রতি আসক্তি প্রকাশ পায় ('আমার পুত্রগণ' বনাম 'পাণ্ডুর পুত্রগণ')। এই সূক্ষ্ম পক্ষপাত মহাকাব্যের নৈতিক উত্তেজনার ভূমিকা রচনা করে এবং শ্রোতাকে সেই সংলাপে টেনে আনে যা পরে গীতা হয়ে ওঠে।
হ্যাঁ। আরম্ভিক শ্লোক হিসেবে এটি সমগ্র দৃশ্যের ভূমিকা রচনা করে এবং গীতার যেকোনো সম্পূর্ণ পাঠের আরম্ভে পরম্পরাগতভাবে পঠিত হয়। কৃষ্ণের উপদেশ শুরু হওয়ার আগে এটি কুরুক্ষেত্রের পরিবেশ ও বক্তাদের সম্পর্ক স্থাপন করে।

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ Bhagavad Gita 1.1 — Dharma-kshetre Kuru-kshetre শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন