Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnaarjuna-vishada-yoga

𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌦𑍍𑌭𑌗𑌵𑌦𑍍𑌗𑍀𑌤𑌾 ௧.௪௬ — 𑌯𑌦𑌿 𑌮𑌾𑌮𑌪𑍍𑌰𑌤𑍀𑌕𑌾𑌰𑌮𑍍

Bhagavad Gita 1.46 — Yadi Mam Apratikaram in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥

🕉️ hindu·📿 1× repetitions·🕐 During study of the first chapter of the Gita, in reflective contemplation·📜 Bhagavad Gita Chapter 1, Verse 46
Share:

Origin & Story

Bhagavad Gita Chapter 1, Verse 46 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

In the first chapter, Arjuna Vishada Yoga, Arjuna concludes his outpouring of grief by declaring that he would rather be slain unresisting than fight his own kinsmen. This is the final verse of his lament, narrated by Sanjaya, just before Arjuna casts aside his bow and Krishna's teaching begins.

As told in scripture

Commentators note that the very depth of Arjuna's surrender of will — preferring death to harming his own — emptied him of pride and prepared him to receive, with an open heart, the supreme wisdom the Lord was about to bestow.

The Mantra

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

𑌯𑌦𑌿 𑌮𑌾𑌮𑌪𑍍𑌰𑌤𑍀𑌕𑌾𑌰𑌮𑌶𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌂 𑌶𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌪𑌾𑌣𑌯𑌃। 𑌧𑌾𑌰𑍍𑌤𑌰𑌾𑌷𑍍𑌟𑍍𑌰𑌾 𑌰𑌣𑍇 𑌹𑌨𑍍𑌯𑍁𑌸𑍍𑌤𑌨𑍍𑌮𑍇 𑌕𑍍𑌷𑍇𑌮𑌤𑌰𑌂 𑌭𑌵𑍇𑌤𑍍॥

yadi mām apratīkāram aśhastraṁ śhastra-pāṇayaḥ dhārtarāṣhṭrā raṇe hanyus tan me kṣhemataraṁ bhavet

Meaning:If the sons of Dhritarashtra, weapons in hand, should slay me in battle while I am unarmed and unresisting, that would be better for me.

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

𑌯𑌦𑌿🔊yadiif
𑌮𑌾𑌮𑍍🔊māmme
𑌅𑌪𑍍𑌰𑌤𑍀𑌕𑌾𑌰𑌮𑍍🔊apratīkāramunresisting; not counter-attacking
𑌅𑌶𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌮𑍍🔊aśhastramunarmed; without weapons
𑌶𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌪𑌾𑌣𑌯𑌃🔊śhastra-pāṇayaḥthose with weapons in hand
𑌧𑌾𑌰𑍍𑌤𑌰𑌾𑌷𑍍𑌟𑍍𑌰𑌾𑌃🔊dhārtarāṣhṭrāḥthe sons of Dhritarashtra
𑌰𑌣𑍇🔊raṇeon the battlefield
𑌹𑌨𑍍𑌯𑍁𑌃🔊hanyuḥshould slay
𑌤𑌤𑍍🔊tatthat
𑌮𑍇🔊meto me
𑌕𑍍𑌷𑍇𑌮𑌤𑌰𑌮𑍍🔊kṣhema-tarambetter; more beneficial
𑌭𑌵𑍇𑌤𑍍🔊bhavetwould be

Benefits of Chanting Bhagavad Gita 1.46 — Yadi Mam Apratikaram

Marks the culmination of Arjuna's despondency before Krishna's teaching

Reveals the depth of his aversion to harming his own kin

Reminds the seeker how overwhelming grief can cloud judgment

Sets up the dramatic moment when Arjuna lays down his bow

Encourages compassion for those overcome by sorrow and confusion

Prepares the heart for the liberating wisdom that follows in Chapter 2

How to Chant Bhagavad Gita 1.46 — Yadi Mam Apratikaram

Repetitions1times
Best TimeDuring study of the first chapter of the Gita, in reflective contemplation

Recite this verse to feel the full weight of Arjuna's despair at the close of his lament. As you chant, recognise how attachment and sorrow can lead even a great hero to renounce his duty entirely. Let this depth of despondency prepare you for the turning point — Arjuna casting down his bow in 1.47 and Krishna beginning His teaching in Chapter 2.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete Bhagavad Gita 1.46 — Yadi Mam Apratikaram written in the Grantha script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
Arjuna says it would be better for him to be killed, unarmed and unresisting, by the armed sons of Dhritarashtra than to fight and kill his own kinsmen. It is the lowest point of his despondency in the first chapter.
It marks the climax of Arjuna's grief and his complete unwillingness to fight. Immediately after this, in verse 1.47, he casts down his bow and sits in sorrow, setting the stage for Krishna to begin His teaching in the second chapter.
No. Arjuna's wish springs from grief and attachment, not wisdom. Krishna gently shows that abandoning one's righteous duty out of sorrow is not the path. The Gita teaches one to rise above despair and act with detachment and devotion instead.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full Bhagavad Gita 1.46 — Yadi Mam Apratikaram with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts