Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnaarjuna-vishada-yoga

శ్రీమద్భగవద్గీతా ౧.౪౭ — ఏవముక్త్వార్జునః సంఖ్యే

Bhagavad Gita 1.47 — Evam Uktva Arjunah Sankhye in Telugu · తెలుగు

🕉️ hindu·📿 1× జపం·🕐 At the conclusion of reading or chanting the first chapter of the Gita·📜 Bhagavad Gita Chapter 1, Verse 47
Share:

మూలం & కథ

Bhagavad Gita Chapter 1, Verse 47 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

After voicing his anguish over fighting his kinsmen and teachers, Arjuna is left utterly disheartened. In this concluding verse of Chapter 1, Sanjaya tells Dhritarashtra how Arjuna let his bow and arrows slip from his hands and sank onto the chariot seat, his mind drowned in sorrow — the moment that gives way to Krishna's teaching in the chapters to come.

శాస్త్రాలలో చెప్పినట్లు

Commentators observe that the very instant Arjuna laid down his bow in helplessness became the birth-moment of the Gita's wisdom — a reminder that when the devotee can do nothing more, the Lord begins to do everything.

మంత్రం

ఏ పంక్తిపైన అయినా లేదా ▶ బటన్‌పై తాకి వినండి

సఞ్జయ ఉవాచ ఏవముక్త్వాఽర్జునః సంఖ్యే రథోపస్థ ఉపావిశత్। విసృజ్య సశరం చాపం శోకసంవిగ్నమానసః॥

sañjaya uvācha evam uktvārjunaḥ saṅkhye rathopastha upāviśhat visṛijya sa-śharaṁ chāpaṁ śhoka-saṁvigna-mānasaḥ

అర్థం:Sanjaya said: Having spoken thus on the battlefield, Arjuna cast aside his bow and arrows and sat down on the seat of the chariot, his mind overwhelmed with sorrow.

పదం-పదం అర్థం

ఉచ్చారణ వినడానికి ఏ పదంపైన అయినా క్లిక్ చేయండి

సఞ్జయః ఉవాచ🔊sañjayaḥ uvāchaSanjaya said
ఏవమ్ ఉక్త్వా🔊evam uktvāspeaking thus; having said this
అర్జునః🔊arjunaḥArjuna
సంఖ్యే🔊saṅkhyeon the battlefield
రథోపస్థే🔊ratha-upastheon the seat of the chariot
ఉపావిశత్🔊upāviśhatsat down
విసృజ్య🔊visṛijyacasting aside; setting down
సశరమ్🔊sa-śharamalong with the arrows
చాపమ్🔊chāpamthe bow
శోక🔊śhokawith grief; sorrow
సంవిగ్న🔊saṁvignadistressed; agitated
మానసః🔊mānasaḥmind

Bhagavad Gita 1.47 — Evam Uktva Arjunah Sankhye పారాయణ ప్రయోజనాలు

Marks the culmination of Arjuna Vishada Yoga, the chapter of Arjuna's grief

Reminds the seeker that surrender often begins where our own strength fails

Shows that laying down one's 'weapons' of ego can precede receiving wisdom

Sets a reflective pause before the luminous teaching of Chapter 2 begins

Helps the devotee accept moments of helplessness as an opening for grace

Traditionally recited to complete a reading of the Gita's first chapter

Bhagavad Gita 1.47 — Evam Uktva Arjunah Sankhye పారాయణ విధి

జప సంఖ్య1సార్లు
ఉత్తమ సమయంAt the conclusion of reading or chanting the first chapter of the Gita

Recite this verse to close the first chapter of the Gita. As you chant, picture Arjuna setting down his great bow, his strength spent and his heart broken. Pause in that stillness, recognising how the soul, when it can do no more on its own, naturally turns toward the Divine. Then proceed into Chapter 2, where Krishna begins to lift Arjuna — and the seeker — out of sorrow.

తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు

ఈ పేజీలో పూర్తి Bhagavad Gita 1.47 — Evam Uktva Arjunah Sankhye తెలుగు లిపిలో ఇవ్వబడింది — అవే మూల శ్లోకాలు, అక్షరం-అక్షరం లిప్యంతరించి, మీరు సౌకర్యంగా చదివి పఠించగలిగేలా. ఏ పంక్తిపైన అయినా (లేదా ▶ బటన్) తాకి దాని పఠనం వినండి.
అవును — లిపి మాత్రమే మారుతుంది; పదాలు, వాటి అర్థం మూలమే. ఈ పేజీలోని శ్లోకం-శ్లోకం అర్థం, ప్రయోజనాలు, పారాయణ విధి యథాతథంగా వర్తిస్తాయి.
In the closing verse of the first chapter, Arjuna, overwhelmed by grief, casts aside his bow and arrows and sits down on the seat of the chariot. Sanjaya narrates this moment to the blind king Dhritarashtra.
Arjuna sets down Gandiva, his famous divine bow, along with his arrows. For the greatest archer of his age to lay down his weapon shows how completely sorrow and confusion had overcome him.
The chapter is called Arjuna Vishada Yoga — the yoga of Arjuna's grief. It ends with his collapse so that the very next chapter can begin Krishna's teaching, turning Arjuna's despair into the occasion for the wisdom of the Bhagavad Gita.
It teaches that there are moments when our own efforts and ego must be set aside. Like Arjuna laying down his bow, the seeker who admits helplessness and turns to the Lord opens the door to receiving true guidance and grace.

ఇవి కూడా చదవండి

ఉపయోగపడిందా? ఆత్మీయులతో పంచుకోండి 🙏

Share:

పూర్తి Bhagavad Gita 1.47 — Evam Uktva Arjunah Sankhyeను శ్లోకం-శ్లోకం అర్థంతో చదవండి, లేదా మరిన్ని పవిత్ర పాఠాలు చూడండి