Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnavishvarupa-darshana-yoga

Bhagavad Gita 11.24 — Nabhah-sprisham Diptam

श्रीमद्भगवद्गीता ११.२४ — नभःस्पृशं दीप्तम्

🕉️ hindu·📿 11× repetitions·🕐 During contemplation of the cosmic form, in reflective meditation·📜 Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 24

Also known as: nabhah sprisham diptam aneka varnam · dhritim na vindami shamam cha vishno · bhagavad gita 11.24 · gita 11 24 · arjuna trembles before the cosmic form · vyattananam dipta vishala netram

Share:

Meaning

As the universal form reveals its overwhelming, awe-inspiring aspect, Arjuna is gripped by fear. He describes the Lord touching the sky, blazing with many colors, with gaping mouths and enormous fiery eyes. Trembling within, addressing Krishna as Vishnu, he confesses that he can find neither steadiness nor peace. The verse captures the terror and trembling that the boundless majesty of God can evoke before it gives way to reassurance.

Origin & Story

Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 24 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

In the eleventh chapter, Vishvarupa Darshana Yoga, as Arjuna beholds the overwhelming universal form, its sublime and terrifying aspect grips him. Here he describes the sky-touching, blazing, many-colored form with gaping mouths and fiery eyes, and confesses to Krishna, addressed as Vishnu, that he can find no steadiness or peace.

As told in scripture

Devotees note that even the mighty Arjuna trembled before the full majesty of the Lord, and that the same God whose vastness awes the heart tenderly restores peace to the devotee who turns to Him — for the Lord both humbles and consoles.

The Mantra

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

नभःस्पृशं दीप्तमनेकवर्णं व्यात्ताननं दीप्तविशालनेत्रम्। दृष्ट्वा हि त्वां प्रव्यथितान्तरात्मा धृतिं विन्दामि शमं विष्णो॥

nabhaḥ-spṛiśhaṁ dīptam aneka-varṇaṁ vyāttānanaṁ dīpta-viśhāla-netram dṛiṣhṭvā hi tvāṁ pravyathitāntar-ātmā dhṛitiṁ na vindāmi śhamaṁ cha viṣhṇo

Meaning:Seeing You touching the sky, blazing with many colors, with mouths wide open and great fiery eyes, my inmost self trembles with fear, and I find neither steadiness nor peace, O Vishnu.

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

नभःस्पृशम्🔊nabhaḥ-spṛiśhamtouching the sky
दीप्तम्🔊dīptamblazing; effulgent
अनेकवर्णम्🔊aneka-varṇamof many colors
व्यात्ताननम्🔊vyāttānanamwith mouths wide open
दीप्तविशालनेत्रम्🔊dīpta-viśhāla-netramwith large, blazing eyes
दृष्ट्वा हि त्वाम्🔊dṛiṣhṭvā hi tvāmindeed, on seeing You
प्रव्यथितान्तरात्मा🔊pravyathitāntar-ātmāmy inmost self is trembling with fear
धृतिम्🔊dhṛitimfirmness; steadiness
न विन्दामि🔊na vindāmiI do not find
शमम् च🔊śhamaṁ chaand peace
विष्णो🔊viṣhṇoO Vishnu

Benefits of Chanting Bhagavad Gita 11.24 — Nabhah-sprisham Diptam

Conveys the awe and trembling evoked by the Lord's infinite majesty

Reminds the seeker that genuine encounter with the Divine can humble the ego

Honest expression of fear before God leading toward surrender

Deepens reverence for the overwhelming greatness of the Lord

Prepares the heart to seek the Lord's reassuring, gentle grace

A vivid verse for contemplating the sublime aspect of the cosmic form

How to Chant Bhagavad Gita 11.24 — Nabhah-sprisham Diptam

Repetitions11times
Best TimeDuring contemplation of the cosmic form, in reflective meditation

Chant this verse while contemplating the awe-inspiring aspect of the universal form. As you recite, acknowledge honestly, as Arjuna did, the humbling fear that the boundless majesty of God can awaken. Let that reverent awe lead not to despair but to surrender, opening the heart to the Lord's reassurance that follows in the chapter. Address the Lord inwardly as Vishnu, the all-pervading.

Frequently Asked Questions

Arjuna describes the awe-inspiring universal form touching the sky, blazing with many colors, with gaping mouths and huge fiery eyes. Overcome and trembling within, he tells Krishna, addressed as Vishnu, that he can find neither steadiness nor peace.
The cosmic form reveals its sublime, overwhelming and even terrifying aspect — vast, blazing and boundless. Confronted with such infinite majesty, Arjuna's heart trembles, showing how the full vision of God can humble and awe the human spirit.
'Vishnu' means the all-pervading Lord. Beholding the form that fills and pervades the entire cosmos, Arjuna naturally addresses Krishna as Vishnu, recognising Him as the all-encompassing Supreme Being.
It expresses the peak of Arjuna's awe and fear before the cosmic form. This trembling leads him to pray for reassurance, which Krishna lovingly gives later in the chapter, restoring Arjuna's peace and revealing God's tender compassion.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Explore more sacred mantras with complete meaning and chanting guides