ஶ்ரீமத்பகவத்கீதா ௧௨.௬-௭ — யே து ஸர்வாணி கர்மாணி
Bhagavad Gita 12.6-7 — Ye Tu Sarvani Karmani in Tamil · தமிழ்
உங்கள் மொழி/எழுத்தில் படியுங்கள்
தோற்றம் & கதை
Bhagavad Gita Chapter 12, Verse 6-7 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)
In the twelfth chapter, Bhakti Yoga, Arjuna asks whether the worshippers of the personal God or of the formless Absolute are more perfect in yoga. Krishna praises loving devotion to his personal form, and in these verses gives his tender promise: to those who offer all to him and meditate on him with undivided devotion, he himself becomes the swift deliverer from the ocean of mortal existence.
✦ சாத்திரங்களில் கூறியபடி
Devotees across the ages have clung to this promise in their darkest hours, and the tradition is filled with accounts of those who, surrendering all to the Lord, felt themselves lifted as if by an unseen hand from despair and danger — saints affirming that wherever the heart is wholly fixed on God, he keeps his word as the deliverer from the ocean of birth and death.
பொருளுடன் முழுப் பாடல்
எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்
யே து ஸர்வாணி கர்மாணி மயி ஸம்ந்யஸ்ய மத்பராஃ। அநந்யேநைவ யோகேந மாம் த்யாயந்த உபாஸதே॥
ye tu sarvāṇi karmāṇi mayi sannyasya mat-paraḥ ananyenaiva yogena māṁ dhyāyanta upāsate
பொருள்:But those who worship Me, offering all their actions to Me, holding Me as the supreme goal, and meditating on Me with single-minded devotion — for them, O Arjuna, whose minds are fixed on Me, I soon become the deliverer out of the ocean of birth and death.
தேஷாமஹம் ஸமுத்தர்தா ம்ரு'த்யுஸம்ஸாரஸாகராத்। பவாமி நசிராத்பார்த மய்யாவேஶிதசேதஸாம்॥
teṣhām ahaṁ samuddhartā mṛityu-saṁsāra-sāgarāt bhavāmi na chirāt pārtha mayy āveśhita-chetasām
சொல்-சொல்லாகப் பொருள்
உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்
Bhagavad Gita 12.6-7 — Ye Tu Sarvani Karmani பாராயணப் பலன்கள்
Assures the devotee of God's personal deliverance from samsara
Reveals exclusive devotion (ananya bhakti) as the swift path to liberation
Encourages offering all actions to the Lord as worship
Grants courage and protection by trusting in God as the rescuer
Deepens single-minded meditation and fixing the mind on the Divine
Brings peace through complete surrender of the fruits of action
Bhagavad Gita 12.6-7 — Ye Tu Sarvani Karmani பாராயண முறை
Recite these verses with loving devotion, offering all your actions to the Lord and fixing your mind upon him as the supreme goal. Let the promise of deliverance fill you with trust and surrender. Chanted regularly with a single-pointed heart, they nurture exclusive devotion and the serene confidence that the Lord himself carries his devotees across the ocean of birth and death.
அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்
இவையும் படியுங்கள்
ॐ
முழு Bhagavad Gita 12.6-7 — Ye Tu Sarvani Karmaniஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்