Mantra.Tips
durgadeviambikadurga-saptashati

හුඞ්කාරේණෛව තං භස්ම (ධූම්රලෝචන කා භස්ම හෝනා)

Hunkarenaiva Tam Bhasma (Dhumralochana Reduced to Ashes) in Sinhala · සිංහල

🕉️ hindu·📿 11× repetitions·🕐 During Navaratri, on Ashtami, or on Tuesdays and Fridays at dawn·📜 Durga Saptashati Chapter 6
Share:

Origin & Story

Durga Saptashati Chapter 6 · Sage Markandeya (Markandeya Purana) · c. 400–600 CE (Markandeya Purana)

After the demon-king Shumbha's first messenger failed to win over the Goddess, Shumbha sent the daitya Dhumralochana with sixty thousand asuras to bring her by force. The Goddess, seated on the Himalaya, calmly told him she could not stop him from trying. When Dhumralochana charged, Ambika reduced him to ashes with a single hunkara, and her lion destroyed his army.

As told in scripture

Devotees hold that this verse demonstrates how the Mother can dissolve an overwhelming threat in an instant; those who chant it in moments of intimidation report a sudden, unexpected collapse of the forces arrayed against them, as Dhumralochana's army crumbled before the Devi's lion.

Complete Text with Meaning

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

Verse 1

දේව්යුවාච දෛත්යේශ්වරේණ ප්රහිතෝ බලවාන්බලසංවෘතඃ . බලාන්නයසි මාමේවං තතඃ කිං තේ කරෝම්යහම් ..

devyuvāca daityeśvareṇa prahito balavānbalasaṃvṛtaḥ balānnayasi māmevaṃ tataḥ kiṃ te karomyaham

Meaning:The Devi said: 'You are sent by the lord of the daityas, mighty and surrounded by an army; if you would thus lead me away by force — then what can I do to you?' The Rishi said: Thus addressed, the asura Dhumralochana rushed at her; and with a mere 'hum' (hunkara) Ambika then reduced him to ashes.

Verse 2

ඍෂිරුවාච ඉත්යුක්තඃ සෝ(අ)භ්යධාවත්තාමසුරෝ ධූම්රලෝචනඃ . හුඞ්කාරේණෛව තං භස්ම සා චකාරාම්බිකා තදා ..

ṛṣiruvāca ityuktaḥ so'bhyadhāvattāmasuro dhūmralocanaḥ huṅkāreṇaiva taṃ bhasma sā cakārāmbikā tadā

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

දේව්යුවාච🔊devyuvācaThe Devi (Goddess) said
දෛත්යේශ්වරේණ ප්රහිතඃ🔊daityeśvareṇa prahitaḥSent by the lord of the daityas (Shumbha)
බලවාන්🔊balavānMighty, powerful
බලසංවෘතඃ🔊bala-saṃvṛtaḥSurrounded by an army
බලාත් නයසි මාම් ඒවම්🔊balāt nayasi mām evamIf you would thus lead me away by force
තතඃ කිං තේ කරෝමි අහම්🔊tataḥ kiṃ te karomi ahamThen what can I do to you (how can I prevent it)?
ඍෂිරුවාච🔊ṛṣiruvācaThe Rishi (sage) said
ඉති උක්තඃ🔊iti uktaḥThus addressed, thus spoken to
සඃ අභ්යධාවත් තාම්🔊saḥ abhyadhāvat tāmHe rushed at her
අසුරඃ ධූම්රලෝචනඃ🔊asuraḥ dhūmralocanaḥThe asura Dhumralochana ('smoky-eyed')
හුඞ්කාරේණ ඒව🔊huṅkāreṇa evaBy a mere 'hum' sound (hunkara)
තං භස්ම සා චකාර🔊taṃ bhasma sā cakāraShe reduced him to ashes
අම්බිකා තදා🔊ambikā tadāAmbika (the Mother), then

Benefits of Chanting Hunkarenaiva Tam Bhasma (Dhumralochana Reduced to Ashes)

Invokes the Goddess's power to destroy threats effortlessly, even with a single sound

Recited for swift protection when one is being coerced, intimidated or dragged into wrong

Reminds the devotee that the Divine Mother needs no elaborate means to vanquish evil

The hunkara (the sacred 'hum') is a potent bija for burning away negativity and fear

Strengthens inner resolve to refuse force and falsehood with dignity, like the Devi's reply

Powerful during Navaratri readings of the Devi Mahatmya

How to Chant Hunkarenaiva Tam Bhasma (Dhumralochana Reduced to Ashes)

Repetitions11times
Best TimeDuring Navaratri, on Ashtami, or on Tuesdays and Fridays at dawn

Begin with the Saptashati seed mantra 'Om Aim Hrim Klim Chamundayai Vichche'. Chant these verses with calm steadiness on the Devi's words and with force on the hunkara, visualising the demon dissolving to ash. Recited for protection against those who try to overpower or coerce the devotee, and as part of the sixth chapter path of the Durga Saptashati.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete Hunkarenaiva Tam Bhasma (Dhumralochana Reduced to Ashes) written in the Sinhala script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
Dhumralochana, meaning 'smoky-eyed', was a chief among the daityas. The demon-king Shumbha sent him with sixty thousand asuras to seize the Goddess by force and drag her by the hair. The Goddess reduced him to ashes with a single hunkara.
The hunkara is the powerful seed-sound 'hum'. That the Goddess destroys a mighty demon with this single utterance shows that her power is effortless and that sacred sound itself, charged with her will, can burn away the greatest evil.
These are verses 8 and 9 of the sixth chapter (Dhumralochana-Vadha) of the Durga Saptashati, which falls within the Uttama Charita presided over by the Goddess Mahasaraswati.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full Hunkarenaiva Tam Bhasma (Dhumralochana Reduced to Ashes) with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts