Mantra.Tips
krishnaradhavrindavanbhajan

ਜਯ ਰਾਧਾ ਮਾਧਵ

Jaya Radha Madhava in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ

🕉️ hindu·📿 3× ਜਪ·🕐 ਪ੍ਰਾਤਃਕਾਲ, ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਜਾਂ ਅਧਿਐਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ; ਅਤੇ ਸ਼ਾਮ ਦੇ ਕੀਰਤਨ ਸਮੇਂ·📜 Gitavali by Srila Bhaktivinoda Thakura
Share:

ਅਰਥ

ਜੈ ਰਾਧਾ-ਮਾਧਵ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿਆਰੇ ਵੈਸ਼ਨਵ ਭਜਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀਲ ਭਕਤਿਵਿਨੋਦ ਠਾਕੁਰ ਨੇ ਰਚਿਆ, ਅਤੇ ਜੋ ਕੇਵਲ ਦੋ ਪੰਕਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਵ੍ਰਿੰਦਾਵਨ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਖਿੱਚ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਨੂੰ ਰਾਧਾ ਦੇ ਪ੍ਰੀਤਮ, ਕੁੰਜ-ਬਿਹਾਰੀ, ਗੋਪੀਆਂ ਦੇ ਪਿਆਰੇ, ਗੋਵਰਧਨਧਾਰੀ, ਯਸ਼ੋਦਾਨੰਦਨ, ਬ੍ਰਜਰੰਜਨ ਅਤੇ ਯਮੁਨਾ-ਕਿਨਾਰੇ ਦੇ ਵਿਹਾਰੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਹਿਮਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਅਣਗਿਣਤ ਮੰਦਰਾਂ ਵਿੱਚ ਗਾਇਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਸ਼੍ਰੀਲ ਪ੍ਰਭੁਪਾਦ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪਿਆਰਾ ਇਹ ਭਜਨ ਗਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਮਧੁਰ ਬ੍ਰਜ ਵੱਲ ਖਿੱਚ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।

ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ

Gitavali by Srila Bhaktivinoda Thakura · Srila Bhaktivinoda Thakura · Late 19th century CE

ਜੈ ਰਾਧਾ-ਮਾਧਵ ਦੀ ਰਚਨਾ ਅਗ੍ਰਣੀ ਗੌੜੀਯ ਵੈਸ਼ਨਵ ਸੰਤ ਸ਼੍ਰੀਲ ਭਕਤਿਵਿਨੋਦ ਠਾਕੁਰ ਨੇ ਕੀਤੀ, ਅਤੇ ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਭਜਨ-ਪੁਸਤਿਕਾ ਗੀਤਾਵਲੀ ਦਾ ਅੰਸ਼ ਹੈ। ਕੇਵਲ ਦੋ ਛੋਟੀਆਂ ਪੰਕਤੀਆਂ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਇਹ ਵ੍ਰਿੰਦਾਵਨ ਦੇ ਸੰਪੂਰਨ ਸਾਰ ਅਤੇ ਪਰਿਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਸਮੇਟ ਲੈਂਦਾ ਹੈ: ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਰਾਧਾ ਦੇ ਪ੍ਰੀਤਮ, ਕੁੰਜਾਂ ਦੇ ਕ੍ਰੀੜਾਸ਼ੀਲ ਸੁਆਮੀ, ਗੋਪੀਆਂ ਦੇ ਪਿਆਰੇ, ਗੋਵਰਧਨਧਾਰੀ, ਯਸ਼ੋਦਾਨੰਦਨ, ਸਾਰੇ ਬ੍ਰਜ ਦੇ ਆਨੰਦ ਅਤੇ ਯਮੁਨਾ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦੇ ਵਿਹਾਰੀ। ਇਹ ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਲੋਕਪ੍ਰਿਯ ਵੈਸ਼ਨਵ ਭਜਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਬਣ ਗਿਆ, ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ ਸ਼੍ਰੀਲ ਪ੍ਰਭੁਪਾਦ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਵਚਨਾਂ ਦੀ ਨਿਯਮਿਤ ਪ੍ਰਸਤਾਵਨਾ ਬਣਾ ਲਿਆ।

ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ

ਇਹ ਵਰਣਨ ਹੈ ਕਿ ਇਲਾਹਾਬਾਦ ਅਤੇ ਗੋਰਖਪੁਰ ਵਿੱਚ ਜੈ ਰਾਧਾ-ਮਾਧਵ ਗਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ ਸ਼੍ਰੀਲ ਪ੍ਰਭੁਪਾਦ ਇਸ ਦੇ ਜਗਾਏ ਵ੍ਰਿੰਦਾਵਨ ਦੇ ਦਰਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੰਨੇ ਲੀਨ ਹੋ ਗਏ ਕਿ ਪਹਿਲੀਆਂ ਪੰਕਤੀਆਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਉਹ ਭਾਵ-ਸਮਾਧੀ ਵਿੱਚ ਚਲੇ ਗਏ — ਇਹ ਇਸ ਭਜਨ ਦੀ ਦਿਲ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਬ੍ਰਜ ਦੀ ਭੂਮੀ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਣ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਦਾ ਪ੍ਰਮਾਣ ਹੈ।

ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੂਰਾ ਪਾਠ

ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ

ਸ਼ਲੋਕ 1

(ਜਯ) ਰਾਧਾ-ਮਾਧਵ (ਜਯ) ਕੁਞ੍ਜ-ਬਿਹਾਰੀ (ਜਯ) ਗੋਪੀ-ਜਨ-ਵਲ੍ਲਭ (ਜਯ) ਗਿਰਿ-ਵਰ-ਧਾਰੀ

(jaya) rādhā-mādhava (jaya) kuñja-bihārī (jaya) gopī-jana-vallabha (jaya) giri-vara-dhārī

ਅਰਥ:ਰਾਧਾ-ਮਾਧਵ (ਰਾਧਾ ਦੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸ਼੍ਰੀਕ੍ਰਿਸ਼ਨ) ਦੀ ਜੈ ਹੋਵੇ! ਵ੍ਰਿੰਦਾਵਨ ਦੀਆਂ ਕੁੰਜਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਹਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦੀ ਜੈ ਹੋਵੇ! ਗੋਪੀਆਂ ਦੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਦੀ ਜੈ ਹੋਵੇ! ਗੋਵਰਧਨ ਗਿਰੀ ਨੂੰ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦੀ ਜੈ ਹੋਵੇ!

ਸ਼ਲੋਕ 2

(ਜਯ) ਯਸ਼ੋਦਾ-ਨਨ੍ਦਨ (ਜਯ) ਬ੍ਰਜ-ਜਨ-ਰਞ੍ਜਨ (ਜਯ) ਯਮੁਨਾ-ਤੀਰ-ਵਨ-ਚਾਰੀ

(jaya) yaśodā-nandana (jaya) braja-jana-rañjana (jaya) yamunā-tīra-vana-cārī

ਅਰਥ:ਯਸ਼ੋਦਾ ਦੇ ਲਾਡਲੇ ਨੰਦਨ ਦੀ ਜੈ ਹੋਵੇ! ਬ੍ਰਜਵਾਸੀਆਂ ਨੂੰ ਆਨੰਦਿਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦੀ ਜੈ ਹੋਵੇ! ਯਮੁਨਾ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦੇ ਵਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਚਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦੀ ਜੈ ਹੋਵੇ!

ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ

ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ

ਜਯ🔊jayaਜੈ ਹੋਵੇ! ਵਿਜੈ ਹੋਵੇ!
ਰਾਧਾ-ਮਾਧਵ🔊rādhā-mādhavaਮਾਧਵ (ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ), ਰਾਧਾ ਦੇ ਪ੍ਰੀਤਮ (ਪ੍ਰੇਮੀ)
ਕੁਞ੍ਜ-ਬਿਹਾਰੀ🔊kuñja-bihārīਜੋ ਵ੍ਰਿੰਦਾਵਨ ਦੀਆਂ ਕੁੰਜਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਹਾਰ/ਕ੍ਰੀੜਾ ਕਰਦੇ ਹਨ
ਗੋਪੀ-ਜਨ-ਵਲ੍ਲਭ🔊gopī-jana-vallabhaਗੋਪੀਆਂ (ਬ੍ਰਜ ਦੀਆਂ ਗੋਪ-ਕੰਨਿਆਵਾਂ) ਦੇ ਪ੍ਰੀਤਮ
ਗਿਰਿ-ਵਰ-ਧਾਰੀ🔊giri-vara-dhārīਗਿਰੀਰਾਜ (ਗੋਵਰਧਨ) ਨੂੰ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ
ਯਸ਼ੋਦਾ-ਨਨ੍ਦਨ🔊yaśodā-nandanaਮਾਤਾ ਯਸ਼ੋਦਾ ਦੇ ਪਿਆਰੇ ਪੁੱਤਰ
ਬ੍ਰਜ-ਜਨ-ਰਞ੍ਜਨ🔊braja-jana-rañjanaਬ੍ਰਜ (ਬ੍ਰਜਵਾਸੀਆਂ) ਨੂੰ ਆਨੰਦਿਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ
ਯਮੁਨਾ-ਤੀਰ-ਵਨ-ਚਾਰੀ🔊yamunā-tīra-vana-cārīਜੋ ਯਮੁਨਾ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦੇ ਵਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਚਰਨ ਕਰਦੇ ਹਨ
ਬ੍ਰਜ🔊brajaਬ੍ਰਜ / ਵ੍ਰਜ, ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਬਾਲ-ਲੀਲਾਵਾਂ ਦੀ ਭੂਮੀ
ਵਨ🔊vanaਵਨ, ਉਪਵਨ
ਗਿਰਿ-ਵਰ🔊giri-varaਗਿਰੀਵਰ (ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਗਿਰੀ — ਗੋਵਰਧਨ)
ਤੀਰ🔊tīraਤੀਰ, ਕਿਨਾਰਾ (ਨਦੀ ਦਾ)

Jaya Radha Madhava ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ

ਕੁਝ ਸਰਲ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਵ੍ਰਿੰਦਾਵਨ ਦਾ ਸੰਪੂਰਨ ਦਰਸ਼ਨ ਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ — ਰਾਧਾ, ਗੋਪੀਆਂ, ਗੋਵਰਧਨ, ਯਸ਼ੋਦਾ, ਬ੍ਰਜ ਅਤੇ ਯਮੁਨਾ

ਬ੍ਰਜ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਮਧੁਰ ਲੀਲਾਵਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰੇਮਪੂਰਨ ਸਿਮਰਨ (ਸਮਰਣ) ਨੂੰ ਜਗਾਉਂਦਾ ਹੈ

ਇਸ ਦੀ ਸਰਲ, ਮਧੁਰ ਧੁਨ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮੂਹ ਕੀਰਤਨ ਤੇ ਨਵਸਾਧਕਾਂ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ

ਦਿਲ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸੰਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਮਨ ਨੂੰ ਵ੍ਰਿੰਦਾਵਨ ਦੇ ਭਾਵ ਨਾਲ ਭਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ

ਗੌੜੀਯ ਵੈਸ਼ਨਵ ਅਤੇ ਇਸਕੋਨ ਸਮੁਦਾਇਆਂ ਵਿੱਚ ਪਿਆਰੇ ਪ੍ਰਾਤਃਕਾਲੀਨ ਭਜਨ ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ

ਵਾਰ-ਵਾਰ 'ਜੈ' (ਜੈ ਹੋਵੇ) ਗਾਉਣ ਨਾਲ ਭਗਤੀ ਦਾ ਆਨੰਦਮਈ, ਮਹਿਮਾਮਈ ਭਾਵ ਵਿਕਸਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ

Jaya Radha Madhava ਪਾਠ ਵਿਧੀ

ਜਪ ਗਿਣਤੀ3ਵਾਰ
ਉੱਤਮ ਸਮਾਂਪ੍ਰਾਤਃਕਾਲ, ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਜਾਂ ਅਧਿਐਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ; ਅਤੇ ਸ਼ਾਮ ਦੇ ਕੀਰਤਨ ਸਮੇਂ

ਦੋਵੇਂ ਪੰਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਧੁਨ ਵਿੱਚ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਅਤੇ ਭਾਵਵਿਭੋਰ ਹੋ ਕੇ ਗਾਓ, ਹਰ ਨਾਮੋਲਿਖਿਤ ਲੀਲਾ ਦਾ ਚਿੱਤਰਣ ਕਰਦੇ ਹੋਏ — ਕੁੰਜਾਂ ਵਿੱਚ ਰਾਧਾ-ਮਾਧਵ, ਗੋਪੀਆਂ, ਗੋਵਰਧਨ, ਮਾਤਾ ਯਸ਼ੋਦਾ, ਬ੍ਰਜਵਾਸੀ, ਯਮੁਨਾ ਦੇ ਵਨ। ਇਹ ਕੀਰਤਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਗਾਉਣ ਲਈ ਹੈ, ਇਕੱਲੇ ਜਾਂ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਮ੍ਰਿਦੰਗ ਅਤੇ ਕਰਤਾਲ ਨਾਲ, ਦਿਲ ਨੂੰ ਮਧੁਰ ਬ੍ਰਜ ਦੀ ਭੂਮੀ ਵਿੱਚ ਟਿਕਣ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ। ਸ਼੍ਰੀਲ ਪ੍ਰਭੁਪਾਦ ਅਕਸਰ ਪ੍ਰਵਚਨ ਦੇਣ ਤੋਂ ਠੀਕ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਗਾਉਂਦੇ ਸਨ।

ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ

ਇਸ ਪੰਨੇ ਉੱਤੇ ਪੂਰਾ Jaya Radha Madhava ਗੁਰਮੁਖੀ ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ — ਉਹੀ ਮੂਲ ਸ਼ਲੋਕ, ਅੱਖਰ-ਅੱਖਰ ਲਿਪੀਅੰਤਰਿਤ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੌਖ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਜਪ ਸਕੋ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ (ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ) ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਉਸ ਦਾ ਪਾਠ ਸੁਣੋ।
ਹਾਂ — ਕੇਵਲ ਲਿਪੀ ਬਦਲਦੀ ਹੈ; ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਮੂਲ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਪੰਨੇ ਦਾ ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ, ਲਾਭ ਅਤੇ ਪਾਠ ਵਿਧੀ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
ਜੈ ਰਾਧਾ-ਮਾਧਵ ਇੱਕ ਛੋਟਾ, ਡੂੰਘਾ ਪਿਆਰਾ ਵੈਸ਼ਨਵ ਭਜਨ ਹੈ ਜੋ ਸ਼੍ਰੀਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਨੂੰ ਰਾਧਾ ਦੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਅਤੇ ਵ੍ਰਿੰਦਾਵਨ ਦੇ ਮਨੋਹਰ ਸੁਆਮੀ ਵਜੋਂ ਸਤੁਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੇਵਲ ਦੋ ਪੰਕਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੁੰਜ-ਬਿਹਾਰੀ, ਗੋਪੀ-ਜਨ-ਵੱਲਭ, ਗਿਰੀ-ਵਰ-ਧਾਰੀ, ਯਸ਼ੋਦਾ-ਨੰਦਨ, ਬ੍ਰਜ-ਜਨ-ਰੰਜਨ ਅਤੇ ਯਮੁਨਾ-ਕਿਨਾਰੇ ਦੇ ਵਿਹਾਰੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਹਿਮਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀਲ ਭਕਤਿਵਿਨੋਦ ਠਾਕੁਰ (1838–1914) ਨੇ ਰਚਿਆ, ਜੋ ਮਹਾਨ ਗੌੜੀਯ ਵੈਸ਼ਨਵ ਸੰਤ ਅਤੇ ਸੁਧਾਰਕ ਸਨ, ਅਤੇ ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਗੀਤਾਵਲੀ ਨਾਮਕ ਭਜਨ-ਪੁਸਤਿਕਾ ਵਿੱਚ ਹੈ।
ਇਸਕੋਨ ਦੇ ਸੰਸਥਾਪਕ ਸ਼੍ਰੀਲ ਪ੍ਰਭੁਪਾਦ ਅਕਸਰ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਵਚਨਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜੈ ਰਾਧਾ-ਮਾਧਵ ਗਾਉਂਦੇ ਸਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਮਝਾਇਆ ਕਿ ਇਹ 'ਵ੍ਰਿੰਦਾਵਨ ਦਾ ਚਿੱਤਰ' ਹੈ — ਇਸ ਵਿੱਚ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ: ਰਾਧਾਰਾਣੀ, ਗੋਪੀਆਂ, ਗੋਵਰਧਨ, ਯਸ਼ੋਦਾ ਅਤੇ ਗੋਪ-ਬਾਲਕ — ਅਤੇ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਗਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਉਹ ਭਾਵ-ਸਮਾਧੀ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਸਨ।
'ਮਾਧਵ' ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਦਾ ਇੱਕ ਨਾਮ ਹੈ ਜਿਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ 'ਮਧੁਰ ਸੁਆਮੀ' ਜਾਂ 'ਲਕਸ਼ਮੀਪਤੀ', ਅਤੇ 'ਰਾਧਾ-ਮਾਧਵ' ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਸ਼੍ਰੀਮਤੀ ਰਾਧਾਰਾਣੀ ਦੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਵਜੋਂ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ — ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਨਿੱਤ ਸੰਗਿਨੀ ਰਾਧਾ ਨਾਲ ਹੀ ਭਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ

ਲਾਭਦਾਇਕ ਲੱਗਿਆ? ਆਪਣਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ 🙏

Share:

ਪੂਰਾ Jaya Radha Madhava ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ