Mantra.Tips
lalitatripura-sundaritrishatidevi

ககாரரூபா கல்யாணீ (லலிதா த்ரிஶதீ ஆரம்ப)

Kakara Rupa Kalyani (Lalita Trishati Opening) in Tamil · தமிழ்

🕉️ hindu·📿 1× ஜபம்·🕐 வெள்ளிக்கிழமைகள், நவராத்திரியின் போது, பௌர்ணமி நாட்களில், ஸ்ரீவித்யா வழிபாட்டின் ஒரு பகுதியாக·📜 Lalita Trishati (opening names), Brahmanda Purana
Share:

பொருள்

இவை லலிதா த்ரிஶதீயின் தொடக்க நாமங்கள் — தேவி லலிதையின் முந்நூறு நாமங்கள், பிரம்மாண்ட புராணத்தில் பகவான் ஹயக்ரீவர் அகஸ்திய முனிவருக்கு வெளிப்படுத்தியவை. சிறப்பாக, த்ரிஶதீ புனித பஞ்சதசீ மந்திரத்தின் பதினைந்து எழுத்துகளின் மீது அமைக்கப்பட்டு, ஒவ்வொரு எழுத்திலிருந்தும் இருபது நாமங்கள் தொடங்குகின்றன. இது 'க' எழுத்துடன் தொடங்கி, தேவியை கல்யாணி, தாமரைக்கண்ணி, கருணைக் கடல், கதம்ப வன வாசினியாக வணங்குகிறது.

தோற்றம் & கதை

Lalita Trishati (opening names), Brahmanda Purana · Revealed by Lord Hayagriva to Sage Agastya · Ancient (Puranic)

பிரம்மாண்ட புராணத்தில், அகஸ்திய முனிவர் தேவியின் மகிமையை அறிந்த பிறகு, விஷ்ணுவின் அவதாரமும் ஞான அதிபதியுமான பகவான் ஹயக்ரீவரிடமிருந்து அவள் உபாசனையின் ரகசியத்தைக் கற்றார். இந்த உபதேசத்தின் உச்சியாக ஹயக்ரீவர் லலிதா த்ரிஶதீயை அளித்தார் — முந்நூறு நாமங்கள், பஞ்சதசீ மந்திரத்தின் பதினைந்து எழுத்துகளின் மீது அமைந்தவை — இவை 'க' எழுத்து நாமங்களுடன் தொடங்குகின்றன.

சாத்திரங்களில் கூறியபடி

பகவான் ஹயக்ரீவர் த்ரிஶதீயை அகஸ்தியருக்கு மிகவும் பாதுகாக்கப்பட்ட ரகசியமாக அளித்தார், இந்த நாமங்களை தேவியே நியமித்தாள் என்று அறிவித்தார் எனக் கூறப்படுகிறது; ஸ்ரீசக்ரத்தில் ஒவ்வொரு நாமத்தையும் குங்குமத்துடன் சமர்ப்பிப்பது வழிபடுபவருக்கு கல்யாணத்தைப் பொழிந்து, தகுந்த விருப்பங்களை நிறைவேற்றுகிறது என்று மரபு கூறுகிறது.

பொருளுடன் முழுப் பாடல்

எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்

சுலோகம் 1

ககாரரூபா கல்யாணீ கல்யாணகுணஶாலிநீ கல்யாணஶைலநிலயா கமநீயா கலாவதீ

Kakārarūpā kalyāṇī kalyāṇaguṇaśālinī | Kalyāṇaśailanilayā kamanīyā kalāvatī ||

பொருள்:அவள் 'க' எழுத்தின் சாட்சாத் வடிவம்; கல்யாணி, அனைத்து மங்கல குணங்களுடன் ஒளிர்பவள்; கல்யாண மலையில் (ஸ்ரீநகரம்) வசிப்பவள், ஒப்பற்ற அழகி, அனைத்து கலைகளுக்கும் அதிபதி.

சுலோகம் 2

கமலாக்ஷீ கல்மஷக்நீ கருணாம்ரு'தஸாகரா கதம்பகாநநாவாஸா கதம்பகுஸுமப்ரியா

Kamalākṣī kalmaṣaghnī karuṇāmṛtasāgarā | Kadambakānanāvāsā kadambakusumapriyā ||

பொருள்:அவள் தாமரைக்கண்ணி, அனைத்து பாவங்களையும் அழிப்பவள், கருணை அமுதக் கடல்; கதம்ப மரக்காட்டில் வசிப்பவள், கதம்ப மலர்களை விரும்புபவள்.

சுலோகம் 3

கந்தர்பவித்யா கந்தர்பஜநகாபாங்கவீக்ஷணா கர்பூரவீடீஸௌரப்யகல்லோலிதககுப்தடா

Kandarpavidyā kandarpajanakāpāṅgavīkṣaṇā | Karpūravīṭīsaurabhyakallolitakakuptaṭā ||

பொருள்:அவள் கந்தர்ப (காமன்) இன் இரகசிய வித்தை (காமகலா); அவளுடைய கடைக்கண் பார்வையால் காமதேவனே பிறக்கிறான்; அவளுடைய கற்பூர நறுமணத் தாம்பூல மணத்தால் திசைகளின் கரைகள் இனிமையால் அலையெறிகின்றன.

சொல்-சொல்லாகப் பொருள்

உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்

ககாரரூபா🔊kakara-rupa'க' எழுத்தின் சாட்சாத் வடிவமானவள் (பஞ்சதசீ மந்திரத்தின் முதல் எழுத்து)
கல்யாணீ🔊kalyaniகல்யாணி, அனைத்து நலன்களின் ஊற்று
கல்யாணகுணஶாலிநீ🔊kalyana-guna-shaliniஅனைத்து மங்கல குணங்களால் அலங்கரிக்கப்பட்டவள்
கல்யாணஶைலநிலயா🔊kalyana-shaila-nilayaகல்யாண மலையில் (மேரு / ஸ்ரீநகரம்) வசிப்பவள்
கமநீயா🔊kamaniyaபரம அழகி, மனதைக் கவர்பவள், விரும்பத்தக்கவள்
கலாவதீ🔊kalavatiஅனைத்து கலைகளால் அலங்கரிக்கப்பட்டவள் / கலைகளைத் தாங்குபவள்
கமலாக்ஷீ🔊kamalakshiதாமரைக்கண்ணி
கல்மஷக்நீ🔊kalmasha-ghniஅனைத்து பாவங்களையும் மாசுகளையும் அழிப்பவள்
கருணாம்ரு'தஸாகரா🔊karunamrita-sagaraகருணை அமுதத்தின் கடல்
கதம்பகாநநாவாஸா🔊kadamba-kanana-avasaகதம்ப மரங்களின் காட்டில் வசிப்பவள்
கதம்பகுஸுமப்ரியா🔊kadamba-kusuma-priyaகதம்ப மலர்களை விரும்புபவள்
கந்தர்பவித்யா🔊kandarpa-vidyaகந்தர்ப (காமன்) இன் வித்தை (காமகலா வித்தை) ஆனவள்
கந்தர்பஜநக🔊kandarpa-janakaகாமதேவனுக்கும் தாயானவள்
அபாங்கவீக்ஷணா🔊apanga-vikshanaஅவளுடைய கடைக்கண் பார்வை (படைத்து மயக்குகிறது)
கர்பூரவீடீ🔊karpura-vitiகற்பூர நறுமணத் தாம்பூலச் சுருளை மென்பவள்
ஸௌரப்ய-கல்லோலித-ககுப்தடா🔊saurabhya-kallolita-kakup-tataஅவளுடைய நறுமணத்தால் திசைகளின் கரைகள் இனிமையால் அலையெறிகின்றன

Kakara Rupa Kalyani (Lalita Trishati Opening) பாராயணப் பலன்கள்

ஒவ்வொரு நாமமும் ஸ்ரீவித்யாவின் புனித பஞ்சதசீ மந்திர எழுத்துகளின் மீது அமைந்துள்ளது

வாழ்வின் ஒவ்வொரு பகுதியிலும் தேவியின் கல்யாண சக்தியை வேண்டுகிறது

தாயின் கருணையால் பாவங்களையும் மாசுகளையும் (கல்மஷ) அழிக்கிறது

ஸ்ரீவித்யா உபாசனையில் செழிப்பு மற்றும் உள் தூய்மைக்கு மிகவும் போற்றப்படுகிறது

பகவான் ஹயக்ரீவரே நேரடியாக கற்பித்ததால் சிறப்பாக சக்திவாய்ந்ததாகக் கருதப்படுகிறது

பாராயணம் லலிதா த்ரிபுரசுந்தரியின் அருள், அழகு, பாதுகாப்பை அளிக்கிறது

Kakara Rupa Kalyani (Lalita Trishati Opening) பாராயண முறை

ஜப எண்ணிக்கை1முறை
சிறந்த நேரம்வெள்ளிக்கிழமைகள், நவராத்திரியின் போது, பௌர்ணமி நாட்களில், ஸ்ரீவித்யா வழிபாட்டின் ஒரு பகுதியாக

லலிதா த்ரிஶதீ மரபுப்படி லலிதா ஸஹஸ்ரநாமத்திற்குப் பிறகு ஓதப்படுகிறது, 'ஓம் ஐம் ஹ்ரீம் ஶ்ரீம்' முன்னொட்டுடன், ஒவ்வொரு நாமமும் பெரும்பாலும் ஸ்ரீசக்ரத்தில் குங்குமத்துடன் சமர்ப்பிக்கப்படுகிறது. இந்த 'க' எழுத்து தொடக்க நாமங்களுடன் தொடங்குங்கள். த்ரிஶதீ ஒரு ரகசிய ஸ்ரீவித்யா நூல் என்பதால், இதை சிறந்த முறையில் குருவிடமிருந்து பெற வேண்டும்; அமைதியான, தூய்மையான, பக்தி நிறைந்த மனதுடன் தேவியின் கல்யாண வடிவத்தைச் சிந்தித்து ஓதுங்கள்.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

இந்தப் பக்கத்தில் முழு Kakara Rupa Kalyani (Lalita Trishati Opening) தமிழ் எழுத்தில் உள்ளது — அதே மூல சுலோகங்கள், எழுத்துக்கு-எழுத்து ஒலிபெயர்க்கப்பட்டு, நீங்கள் எளிதாகப் படித்து ஓத முடியும். எந்த வரியையும் (அல்லது ▶ பொத்தானை) தொட்டு அதன் ஓதலைக் கேளுங்கள்.
ஆம் — எழுத்து மட்டுமே மாறுகிறது; சொற்களும் பொருளும் மூலமே. இந்தப் பக்கத்தின் வரிக்கு-வரி பொருள், பலன்கள், பாராயண முறை அப்படியே பொருந்தும்.
லலிதா த்ரிஶதீ தேவி லலிதா த்ரிபுரசுந்தரியின் 300 நாமங்களின் துதி, இது பிரம்மாண்ட புராணத்தில் உள்ளது, அங்கு பகவான் ஹயக்ரீவர் இதை அகஸ்திய முனிவருக்குக் கற்பிக்கிறார். 'த்ரிஶதீ' என்றால் 'முந்நூறு'.
த்ரிஶதீ ஸ்ரீவித்யாவின் மகத்தான பதினைந்து-எழுத்து மந்திரமான பஞ்சதசீயின் பதினைந்து எழுத்துகளின் மீது அமைக்கப்பட்டுள்ளது. முதல் எழுத்து 'க', எனவே முதல் இருபது நாமங்கள் 'க' இல் தொடங்குகின்றன, 'ககார-ரூபா' — 'க எழுத்தின் வடிவமானவள்' — இல் தொடங்கி.
ஸஹஸ்ரநாமத்தில் 1,000 நாமங்கள் உள்ளன, நிலையான எழுத்து வரிசை இல்லை, ஆனால் த்ரிஶதீயில் சரியாக 300 நாமங்கள் — பஞ்சதசீ மந்திரத்தின் 15 எழுத்துகளில் ஒவ்வொன்றுக்கும் 20 — உள்ளன, இது மந்திரத்தின் மீதே நேரடி தியானமாக ஆக்குகிறது.
இது ஒரு ரகசிய ஸ்ரீவித்யா நூல், மரபுப்படி குருவிடமிருந்து பெறப்படுகிறது. இருப்பினும் பக்தர்கள் இதை பக்தியுடனும் சிரத்தையுடனும் ஓதலாம்; தகுதியான குருவிடமிருந்து பஞ்சதசீ மந்திரத்தைப் பெறுவது இதன் சாதனையை ஆழப்படுத்துகிறது.

இவையும் படியுங்கள்

பயனுள்ளதா? அன்புக்குரியவர்களுடன் பகிருங்கள் 🙏

Share:

முழு Kakara Rupa Kalyani (Lalita Trishati Opening)ஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்