𑌕𑌨𑌕𑌧𑌾𑌰𑌾 𑌸𑍍𑌤𑍋𑌤𑍍𑌰𑌮𑍍
Kanakadhara Stotram in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥
Read in your language / script
Origin & Story
Composed by Adi Shankaracharya · Adi Shankaracharya · 8th century CE (composed at age 8)
As a young Brahmachari (student monk) of just 8 years, Shankaracharya went door to door begging for food. At one house, a desperately poor woman had nothing to offer but a single dried amla fruit. Moved by her selfless generosity despite having nothing, the child Shankaracharya composed the Kanakadhara Stotram on the spot, praising Lakshmi with 21 exquisite verses describing her divine glance. Pleased by his devotion, Lakshmi showered golden amla fruits upon the woman's house, ending her poverty forever.
✦ As told in scripture
According to the Shankaravijaya (biography of Shankaracharya), as the 8-year-old boy chanted each verse describing Lakshmi's glance, the sky darkened and golden gooseberries began falling like rain upon the poor woman's house. The entire village witnessed the miracle. The woman, who moments before had nothing, was suddenly surrounded by gold. This is considered one of the definitive miracles establishing Shankaracharya as a divine incarnation, and it demonstrates the stotra's power to manifest wealth from nothing.
Listen & Chant Along
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
𑌵𑌨𑍍𑌦𑍇 𑌵𑌨𑍍𑌦𑌾𑌰𑍁𑌮𑌨𑍍𑌦𑌾𑌰𑌮𑌿𑌨𑍍𑌦𑌿𑌰𑌾𑌨𑌨𑍍𑌦𑌕𑌨𑍍𑌦𑌲𑌮𑍍 । 𑌅𑌮𑌨𑍍𑌦𑌾𑌨𑌨𑍍𑌦𑌸𑌨𑍍𑌦𑍋𑌹𑌬𑌨𑍍𑌧𑍁𑌰𑌂 𑌸𑌿𑌨𑍍𑌧𑍁𑌰𑌾𑌨𑌨𑌮𑍍 ॥
Vande vandarumandaramindiranandakandalam Amandanandasandohabandhuram sindhurananam
Meaning:I worship the elephant-faced Lord (Ganesha) — the wish-granting Mandara tree for those who bow to him, the joyous sprout of Indira's (Lakshmi's) delight, lovely with an abundant flood of bliss.
𑌅𑌙𑍍𑌗𑌂 𑌹𑌰𑍇𑌃 𑌪𑍁𑌲𑌕𑌭𑍂𑌷𑌣𑌮𑌾𑌶𑍍𑌰𑌯𑌨𑍍𑌤𑍀 𑌭𑍃𑌙𑍍𑌗𑌾𑌙𑍍𑌗𑌨𑍇𑌵 𑌮𑍁𑌕𑍁𑌲𑌾𑌭𑌰𑌣𑌂 𑌤𑌮𑌾𑌲𑌮𑍍 । 𑌅𑌙𑍍𑌗𑍀𑌕𑍃𑌤𑌾𑌖𑌿𑌲𑌵𑌿𑌭𑍂𑌤𑌿𑌰𑌪𑌾𑌙𑍍𑌗𑌲𑍀𑌲𑌾 𑌮𑌾𑌙𑍍𑌗𑌲𑍍𑌯𑌦𑌾𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌮𑌮 𑌮𑌙𑍍𑌗𑌲𑌦𑍇𑌵𑌤𑌾𑌯𑌾𑌃 ॥
Angam hareh pulakabhushanamashrayanti Bhringanganeva mukulabharanam tamalam Angikritakhilavibhutirapangalila Mangalyadastu mama mangaladevatayah
Meaning:Resting upon the thrilled body of Hari like a female bee upon the budding tamala tree — may that sidelong glance of Lakshmi, who has assumed all glory, abide on me and bring prosperity for a moment.
𑌮𑍁𑌗𑍍𑌧𑌾 𑌮𑍁𑌹𑍁𑌰𑍍𑌵𑌿𑌦𑌧𑌤𑍀 𑌵𑌦𑌨𑍇 𑌮𑍁𑌰𑌾𑌰𑍇𑌃 𑌪𑍍𑌰𑍇𑌮𑌤𑍍𑌰𑌪𑌾𑌪𑍍𑌰𑌣𑌿𑌹𑌿𑌤𑌾𑌨𑌿 𑌗𑌤𑌾𑌗𑌤𑌾𑌨𑌿 । 𑌮𑌾𑌲𑌾 𑌦𑍃𑌶𑍋𑌰𑍍𑌮𑌧𑍁𑌕𑌰𑍀𑌵 𑌮𑌹𑍋𑌤𑍍𑌪𑌲𑍇 𑌯𑌾 𑌸𑌾 𑌮𑍇 𑌶𑍍𑌰𑌿𑌯𑌂 𑌦𑌿𑌶𑌤𑍁 𑌸𑌾𑌗𑌰𑌸𑌮𑍍𑌭𑌵𑌾𑌯𑌾𑌃 ॥
Mugdha muhurvidadhati vadane murareh Prematrapapranihitani gatagatani Mala drishormadhukariva mahotpale ya Sa me shriyam dishatu sagarasambhavayah
Meaning:Casting again and again upon Murari's face her bashful, love-laden glances going to and fro — may that garland of Lakshmi's eyes, like a row of bees upon a honeyed lotus, grant me good.
𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌾𑌮𑌰𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌪𑌦𑌵𑌿𑌭𑍍𑌰𑌮𑌦𑌾𑌨𑌦𑌕𑍍𑌷𑌂 𑌆𑌨𑌨𑍍𑌦𑌹𑍇𑌤𑍁𑌰𑌧𑌿𑌕𑌂 𑌮𑍁𑌰𑌵𑌿𑌦𑍍𑌵𑌿𑌷𑍋𑌽𑌪𑌿 । 𑌈𑌷𑌨𑍍𑌨𑌿𑌷𑍀𑌦𑌤𑍁 𑌮𑌯𑌿 𑌕𑍍𑌷𑌣𑌮𑍀𑌕𑍍𑌷𑌣𑌾𑌰𑍍𑌧𑌮𑍍 𑌇𑌨𑍍𑌦𑍀𑌵𑌰𑍋𑌦𑌰𑌸𑌹𑍋𑌦𑌰𑌮𑌿𑌨𑍍𑌦𑌿𑌰𑌾𑌯𑌾𑌃 ॥
Vishvamarendrapadavibhramadanadaksham Anandaheturadhikam muravidvishopi Ishannishidatu mayi kshanamikshanardham Indivarodarasahodaramindirayah
Meaning:Skilled in bestowing the sovereignty of the gods and the universe, the very source of bliss even to Vishnu (Mura's foe) — may that glance of Lakshmi settle, even a little, upon me.
𑌆𑌮𑍀𑌲𑌿𑌤𑌾𑌕𑍍𑌷𑌮𑌧𑌿𑌗𑌮𑍍𑌯 𑌮𑍁𑌦𑌾 𑌮𑍁𑌕𑍁𑌨𑍍𑌦𑌂 𑌆𑌨𑌨𑍍𑌦𑌕𑌨𑍍𑌦𑌮𑌨𑌿𑌮𑍇𑌷𑌮𑌨𑌙𑍍𑌗𑌤𑌨𑍍𑌤𑍍𑌰𑌮𑍍 । 𑌆𑌕𑍇𑌕𑌰𑌸𑍍𑌥𑌿𑌤𑌕𑌨𑍀𑌨𑌿𑌕𑌪𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑌨𑍇𑌤𑍍𑌰𑌂 𑌭𑍂𑌤𑍍𑌯𑍈 𑌭𑌵𑍇𑌨𑍍𑌮𑌮 𑌭𑍁𑌜𑌙𑍍𑌗𑌶𑌯𑌾𑌙𑍍𑌗𑌨𑌾𑌯𑌾𑌃 ॥
Amilitakshamadhigamya muda mukundam Anandakandamanimeshamanangatantram Akekarasthitakaninikapakshmanetram Bhutyai bhavenmama bhujangashayanganayah
Meaning:Having reached the half-closed-eyed Mukunda, the root of bliss, unwinking, beyond Cupid's sway — may Lakshmi's sidelong, half-turned pupil-glance bring me fortune.
𑌬𑌾𑌹𑍍𑌵𑌨𑍍𑌤𑌰𑍇 𑌮𑌧𑍁𑌜𑌿𑌤𑌃 𑌶𑍍𑌰𑌿𑌤𑌕𑍗𑌸𑍍𑌤𑍁𑌭𑍇 𑌯𑌾 𑌹𑌾𑌰𑌾𑌵𑌲𑍀𑌵 𑌹𑌰𑌿𑌨𑍀𑌲𑌮𑌯𑍀 𑌵𑌿𑌭𑌾𑌤𑌿 । 𑌕𑌾𑌮𑌪𑍍𑌰𑌦𑌾 𑌭𑌗𑌵𑌤𑍋𑌽𑌪𑌿 𑌕𑌟𑌾𑌕𑍍𑌷𑌮𑌾𑌲𑌾 𑌕𑌲𑍍𑌯𑌾𑌣𑌮𑌾𑌵𑌹𑌤𑍁 𑌮𑍇 𑌕𑌮𑌲𑌾𑌲𑌯𑌾𑌯𑌾𑌃 ॥
Bahvantare madhujitah shritakaustubhe ya Haravaliva harinilamayi vibhati Kamaprada bhagavatopi katakshamala Kalyanamavahatu me kamalalayayah
Meaning:Resting on the chest of the slayer of Madhu, beside the Kaustubha gem, shining like a string of sapphire-blue pearls — may she, the boon-giver even to the Lord, grant my desire.
𑌕𑌾𑌲𑌾𑌮𑍍𑌬𑍁𑌦𑌾𑌲𑌿𑌲𑌲𑌿𑌤𑍋𑌰𑌸𑌿 𑌕𑍈𑌟𑌭𑌾𑌰𑍇𑌃 𑌧𑌾𑌰𑌾𑌧𑌰𑍇 𑌸𑍍𑌫𑍁𑌰𑌤𑌿 𑌯𑌾 𑌤𑌡𑌿𑌦𑌙𑍍𑌗𑌨𑍇𑌵 । 𑌮𑌾𑌤𑍁𑌸𑍍𑌸𑌮𑌸𑍍𑌤𑌜𑌗𑌤𑌾𑌂 𑌮𑌹𑌨𑍀𑌯𑌮𑍂𑌰𑍍𑌤𑌿𑌃 𑌭𑌦𑍍𑌰𑌾𑌣𑌿 𑌮𑍇 𑌦𑌿𑌶𑌤𑍁 𑌭𑌾𑌰𑍍𑌗𑌵𑌨𑌨𑍍𑌦𑌨𑌾𑌯𑌾𑌃 ॥
Kalambudalilalitorasi kaitabhareh Dharadhare sphurati ya tadidanganeva Matussamastajagatam mahaniyamurtih Bhadrani me dishatu bhargavanandanayah
Meaning:On the dark-cloud-lovely chest of Kaitabha's foe (Vishnu) she shines like a streak of lightning upon a rain-cloud — to that Mother of all the worlds I offer my salutation.
𑌪𑍍𑌰𑌾𑌪𑍍𑌤𑌂 𑌪𑌦𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌥𑌮𑌤𑌃 𑌖𑌲𑍁 𑌯𑌤𑍍𑌪𑍍𑌰𑌭𑌾𑌵𑌾𑌤𑍍 𑌮𑌾𑌙𑍍𑌗𑌲𑍍𑌯𑌭𑌾𑌜𑌿 𑌮𑌧𑍁𑌮𑌾𑌥𑌿𑌨𑌿 𑌮𑌨𑍍𑌮𑌥𑍇𑌨 । 𑌮𑌯𑍍𑌯𑌾𑌪𑌤𑍇𑌤𑍍𑌤𑌦𑌿𑌹 𑌮𑌨𑍍𑌥𑌰𑌮𑍀𑌕𑍍𑌷𑌣𑌾𑌰𑍍𑌧𑌂 𑌮𑌨𑍍𑌦𑌾𑌲𑌸𑌂 𑌚 𑌮𑌕𑌰𑌾𑌲𑌯𑌕𑌨𑍍𑌯𑌕𑌾𑌯𑌾𑌃 ॥
Praptam padam prathamatah khalu yatprabhavat Mangalyabhaji madhumathini manmathena Mayyapatettadiha mantharamikshanardham Mandalasam cha makaralayakanyakayah
Meaning:O auspicious consort of the honey-slayer (Vishnu), by whose power Cupid first attained his station — may that glance fall upon me too, even for a moment.
𑌦𑌦𑍍𑌯𑌾𑌦𑍍𑌦𑌯𑌾𑌨𑍁𑌪𑌵𑌨𑍋 𑌦𑍍𑌰𑌵𑌿𑌣𑌾𑌮𑍍𑌬𑍁𑌧𑌾𑌰𑌾𑌂 𑌅𑌸𑍍𑌮𑌿𑌨𑍍𑌨𑌕𑌿𑌞𑍍𑌚𑌨𑌵𑌿𑌹𑌙𑍍𑌗𑌶𑌿𑌶𑍗 𑌵𑌿𑌷𑌣𑍍𑌣𑍇 । 𑌦𑍁𑌷𑍍𑌕𑌰𑍍𑌮𑌘𑌰𑍍𑌮𑌮𑌪𑌨𑍀𑌯 𑌚𑌿𑌰𑌾𑌯 𑌦𑍂𑌰𑌂 𑌨𑌾𑌰𑌾𑌯𑌣𑌪𑍍𑌰𑌣𑌯𑌿𑌨𑍀𑌨𑌯𑌨𑌾𑌮𑍍𑌬𑍁𑌵𑌾𑌹𑌃 ॥
Dadyaddayanupavano dravinambudharam Asminnakinchanavihangashishau vishanne Dushkarmagharmamapaniya chiraya duram Narayanapranayininayanambuvahah
Meaning:May the breeze of compassion shower a stream of wealth upon this poor, dejected fledgling bird — me — scorched by the heat of ill deeds.
𑌇𑌷𑍍𑌟𑌾𑌵𑌿𑌶𑌿𑌷𑍍𑌟𑌮𑌤𑌯𑍋𑌽𑌪𑌿 𑌯𑌯𑌾 𑌦𑌯𑌾𑌰𑍍𑌦𑍍𑌰- 𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑍍𑌯𑌾 𑌤𑍍𑌰𑌿𑌵𑌿𑌷𑍍𑌟𑌪𑌪𑌦𑌂 𑌸𑍁𑌲𑌭𑌂 𑌲𑌭𑌨𑍍𑌤𑍇 । 𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑌿𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌹𑍃𑌷𑍍𑌟𑌕𑌮𑌲𑍋𑌦𑌰𑌦𑍀𑌪𑍍𑌤𑌿𑌰𑌿𑌷𑍍𑌟𑌾𑌂 𑌪𑍁𑌷𑍍𑌟𑌿𑌂 𑌕𑍃𑌷𑍀𑌷𑍍𑌟 𑌮𑌮 𑌪𑍁𑌷𑍍𑌕𑌰𑌵𑌿𑌷𑍍𑌟𑌰𑌾𑌯𑌾𑌃 ॥
Ishtavishishtamatayopi yaya dayardra- Drishtya trivishtapapadam sulabham labhante Drishtih prahrishtakamalodaradiptirishtam Pushtim krishishta mama pushkaravishtarayah
Meaning:By whose mercy-moistened glance even the dull-witted easily attain the abode of heaven (Indra) — may that glance of Lakshmi, just a little, turn toward me.
𑌗𑍀𑌰𑍍𑌦𑍇𑌵𑌤𑍇𑌤𑌿 𑌗𑌰𑍁𑌡𑌧𑍍𑌵𑌜𑌸𑍁𑌨𑍍𑌦𑌰𑍀𑌤𑌿 𑌶𑌾𑌕𑌮𑍍𑌭𑌰𑍀𑌤𑌿 𑌶𑌶𑌿𑌶𑍇𑌖𑌰𑌵𑌲𑍍𑌲𑌭𑍇𑌤𑌿 । 𑌸𑍃𑌷𑍍𑌟𑌿𑌸𑍍𑌥𑌿𑌤𑌿𑌪𑍍𑌰𑌲𑌯𑌕𑍇𑌲𑌿𑌷𑍁 𑌸𑌂𑌸𑍍𑌥𑌿𑌤𑌾𑌯𑍈 𑌤𑌸𑍍𑌯𑍈 𑌨𑌮𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌿𑌭𑍁𑌵𑌨𑍈𑌕𑌗𑍁𑌰𑍋𑌸𑍍𑌤𑌰𑍁𑌣𑍍𑌯𑍈 ॥
Girdevateti garudadhvajasundariti Shakambhariti shashishekharavallabheti Srishtisthitipralayakelishu samsthitayai Tasyai namastribhuvanaikagurostarunyai
Meaning:Goddess of Speech (Saraswati), the beauty of Garuda-bannered Vishnu, Shakambhari, the beloved of the moon-crested Shiva — you who, in sport, carry out creation, preservation and dissolution: salutations.
𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌯𑍈 𑌨𑌮𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌶𑍁𑌭𑌕𑌰𑍍𑌮𑌫𑌲𑌪𑍍𑌰𑌸𑍂𑌤𑍍𑌯𑍈 𑌰𑌤𑍍𑌯𑍈 𑌨𑌮𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌰𑌮𑌣𑍀𑌯𑌗𑍁𑌣𑌾𑌰𑍍𑌣𑌵𑌾𑌯𑍈 । 𑌶𑌕𑍍𑌤𑍍𑌯𑍈 𑌨𑌮𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌶𑌤𑌪𑌤𑍍𑌰𑌨𑌿𑌕𑍇𑌤𑌨𑌾𑌯𑍈 𑌪𑍁𑌷𑍍𑌟𑍍𑌯𑍈 𑌨𑌮𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌪𑍁𑌰𑍁𑌷𑍋𑌤𑍍𑌤𑌮𑌵𑌲𑍍𑌲𑌭𑌾𑌯𑍈 ॥
Shrutyai namostu shubhakarmaphalaprasutyai Ratyai namostu ramaniyagunarnavayai Shaktyai namostu shatapatraniketanayai Pushtyai namostu purushottamavallabhayai
Meaning:Salutations to you, the Sruti (Veda) that yields the fruit of good deeds; salutations to Rati, the ocean of lovely virtues; salutations to Shakti — to the consort of Vishnu, salutations.
𑌨𑌮𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌨𑌾𑌲𑍀𑌕𑌨𑌿𑌭𑌾𑌨𑌨𑌾𑌯𑍈 𑌨𑌮𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌦𑍁𑌗𑍍𑌧𑍋𑌦𑌧𑌿𑌜𑌨𑍍𑌮𑌭𑍂𑌮𑍍𑌯𑍈 । 𑌨𑌮𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌸𑍋𑌮𑌾𑌮𑍃𑌤𑌸𑍋𑌦𑌰𑌾𑌯𑍈 𑌨𑌮𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌨𑌾𑌰𑌾𑌯𑌣𑌵𑌲𑍍𑌲𑌭𑌾𑌯𑍈 ॥
Namostu nalikanibhananayai Namostu dugdhodadhijanmabhumyai Namostu somamritasodarayai Namostu narayanavallabhayai
Meaning:Salutations to the lotus-faced one; salutations to her born of the milk-ocean; salutations to the sister of the moon and of nectar; salutations to the beloved of Narayana.
𑌸𑌮𑍍𑌪𑌤𑍍𑌕𑌰𑌾𑌣𑌿 𑌸𑌕𑌲𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿𑌯𑌨𑌨𑍍𑌦𑌨𑌾𑌨𑌿 𑌸𑌾𑌮𑍍𑌰𑌾𑌜𑍍𑌯𑌦𑌾𑌨𑌵𑌿𑌭𑌵𑌾𑌨𑌿 𑌸𑌰𑍋𑌰𑍁𑌹𑌾𑌕𑍍𑌷𑌿 । 𑌤𑍍𑌵𑌦𑍍𑌵𑌨𑍍𑌦𑌨𑌾𑌨𑌿 𑌦𑍁𑌰𑌿𑌤𑌾𑌹𑌰𑌣𑍋𑌦𑍍𑌯𑌤𑌾𑌨𑌿 𑌮𑌾𑌮𑍇𑌵 𑌮𑌾𑌤𑌰𑌨𑌿𑌶𑌂 𑌕𑌲𑌯𑌨𑍍𑌤𑍁 𑌮𑌾𑌨𑍍𑌯𑍇 ॥
Sampatkarani sakalendriyanandanani Samrajyadanavibhavani saroruhakshi Tvadvandanani duritaharanodyatani Mameva mataranisham kalayantu manye
Meaning:Salutations to you whose worship grants wealth and delights every sense, bestowing the glory of empire, O lotus-eyed one — your adorations, by word, body and mind.
𑌯𑌤𑍍𑌕𑌟𑌾𑌕𑍍𑌷𑌸𑌮𑍁𑌪𑌾𑌸𑌨𑌾𑌵𑌿𑌧𑌿𑌃 𑌸𑍇𑌵𑌕𑌸𑍍𑌯 𑌸𑌕𑌲𑌾𑌰𑍍𑌥𑌸𑌮𑍍𑌪𑌦𑌃 । 𑌸𑌨𑍍𑌤𑌨𑍋𑌤𑌿 𑌵𑌚𑌨𑌾𑌙𑍍𑌗𑌮𑌾𑌨𑌸𑍈𑌃 𑌤𑍍𑌵𑌾𑌂 𑌮𑍁𑌰𑌾𑌰𑌿𑌹𑍃𑌦𑌯𑍇𑌶𑍍𑌵𑌰𑍀𑌂 𑌭𑌜𑍇 ॥
Yatkatakshasamupasanavidhih Sevakasya sakalarthasampadah Santanoti vachanangamanasaih Tvam murarihridayeshvarim bhaje
Meaning:The worship of whose mere sidelong glance bestows upon the devotee, by word, limb and mind, all riches and the fullness of every aim — to you, O beloved of Murari, I bow.
𑌸𑌰𑌸𑌿𑌜𑌨𑌿𑌲𑌯𑍇 𑌸𑌰𑍋𑌜𑌹𑌸𑍍𑌤𑍇 𑌧𑌵𑌲𑌤𑌮𑌾𑌂𑌶𑍁𑌕𑌗𑌨𑍍𑌧𑌮𑌾𑌲𑍍𑌯𑌶𑍋𑌭𑍇 । 𑌭𑌗𑌵𑌤𑌿 𑌹𑌰𑌿𑌵𑌲𑍍𑌲𑌭𑍇 𑌮𑌨𑍋𑌜𑍍𑌞𑍇 𑌤𑍍𑌰𑌿𑌭𑍁𑌵𑌨𑌭𑍂𑌤𑌿𑌕𑌰𑌿 𑌪𑍍𑌰𑌸𑍀𑌦 𑌮𑌹𑍍𑌯𑌮𑍍 ॥
Sarasijanilaye sarojahaste Dhavalatamamshukagandhamalyashobhe Bhagavati harivallabhe manojne Tribhuvanabhutikari prasida mahyam
Meaning:O you who dwell on the lotus, lotus in hand, resplendent with whitest garments, fragrance and garlands — O Goddess, beloved of Hari, lovely, worshipped by the three worlds: protect me.
𑌦𑌿𑌗𑍍 𑌹𑌸𑍍𑌤𑌿𑌭𑌿𑌃 𑌕𑌨𑌕𑌕𑍁𑌮𑍍𑌭𑌮𑍁𑌖𑌾𑌵𑌸𑍃𑌷𑍍𑌟- 𑌸𑍍𑌵𑌰𑍍𑌵𑌾𑌹𑌿𑌨𑍀𑌵𑌿𑌮𑌲𑌚𑌾𑌰𑍁𑌜𑌲𑌪𑍍𑌲𑍁𑌤𑌾𑌙𑍍𑌗𑍀𑌮𑍍 । 𑌪𑍍𑌰𑌾𑌤𑌰𑍍𑌨𑌮𑌾𑌮𑌿 𑌜𑌗𑌤𑌾𑌂 𑌜𑌨𑌨𑍀𑌮𑌶𑍇𑌷- 𑌲𑍋𑌕𑌾𑌧𑌿𑌨𑌾𑌥𑌗𑍃𑌹𑌿𑌣𑍀𑌮𑌮𑍃𑌤𑌾𑌬𑍍𑌧𑌿𑌪𑍁𑌤𑍍𑌰𑍀𑌮𑍍 ॥
Dig hastibhih kanakakumbhamukhavasrishta- Svarvahinivimalacharujalaplutangim Pratarnamami jagatam jananimashesha- Lokadhinathagrihinimamritabdhiputrim
Meaning:Her limbs bathed by the pure, lovely waters of the heavenly Ganga poured from the golden pitchers held by the elephants of the directions — I bow to her at dawn.
𑌕𑌮𑌲𑍇 𑌕𑌮𑌲𑌾𑌕𑍍𑌷𑌵𑌲𑍍𑌲𑌭𑍇 𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌕𑌰𑍁𑌣𑌾𑌪𑍂𑌰𑌤𑌰𑌙𑍍𑌗𑌿𑌤𑍈𑌰𑌪𑌾𑌙𑍍𑌗𑍈𑌃 । 𑌅𑌵𑌲𑍋𑌕𑌯 𑌮𑌾𑌮𑌕𑌿𑌞𑍍𑌚𑌨𑌾𑌨𑌾𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌥𑌮𑌂 𑌪𑌾𑌤𑍍𑌰𑌮𑌕𑍃𑌤𑍍𑌰𑌿𑌮𑌂 𑌦𑌯𑌾𑌯𑌾𑌃 ॥
Kamale kamalakshavallabhe tvam Karunapuratarangitairapangaih Avalokaya mamakinchananam Prathamam patramakritrimam dayayah
Meaning:O Kamala, beloved of the lotus-eyed Vishnu — with your sidelong glances surging with waves of compassion, look upon me, the foremost of the destitute.
𑌸𑍍𑌤𑍁𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌯𑍇 𑌸𑍍𑌤𑍁𑌤𑌿𑌭𑌿𑌰𑌮𑍀𑌭𑌿𑌰𑌨𑍍𑌵𑌹𑌂 𑌤𑍍𑌰𑌯𑍀𑌮𑌯𑍀𑌂 𑌤𑍍𑌰𑌿𑌭𑍁𑌵𑌨𑌮𑌾𑌤𑌰𑌂 𑌰𑌮𑌾𑌮𑍍 । 𑌗𑍁𑌣𑌾𑌧𑌿𑌕𑌾 𑌗𑍁𑌰𑍁𑌤𑌰𑌭𑌾𑌗𑍍𑌯𑌭𑌾𑌗𑌿𑌨𑍋 𑌭𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌤𑍇 𑌭𑍁𑌵𑌿 𑌬𑍁𑌧𑌭𑌾𑌵𑌿𑌤𑌾𑌶𑌯𑌾𑌃 ॥
Stuvanti ye stutibhiramibhiranvaham Trayimayim tribhuvanamataram ramam Gunadhika gurutarabhagyabhagino Bhavanti te bhuvi budhabhavitashayah
Meaning:Those who daily praise with these hymns Rama (Lakshmi), the threefold Veda embodied, the Mother of the three worlds, become endowed with surpassing, weighty virtues and attain the supreme abode.
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting Kanakadhara Stotram
Composed by Shankaracharya specifically to remove poverty
The 'golden rain' miracle makes this the most famous wealth-attracting stotra
Each verse describes Lakshmi's glance — her grace brings all prosperity
Extremely effective when chanted during Diwali, Dhanteras, and Fridays
Removes Daridra Dosha (poverty karma) as per scriptural tradition
One of the most searched Lakshmi prayers for financial improvement
How to Chant Kanakadhara Stotram
Sit before an image of Lakshmi or Vishnu-Lakshmi together. Light a ghee diya. Offer lotus flowers or yellow flowers. Chant 11 times on Fridays for regular practice. During Diwali week, chanting 108 times is considered extremely powerful. The key is to visualize Lakshmi's compassionate glance falling upon you — this is the central imagery of every verse.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full Kanakadhara Stotram with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts