మహామృత్యుంజయ స్తోత్రమ్
Maha Mrityunjaya Stotram in Telugu · తెలుగు
మీ భాష/లిపిలో చదవండి
మూలం & కథ
Traditional Shaiva stotra (attributed to Sage Markandeya) · Attributed to Markandeya Rishi · Ancient / classical
This death-conquering hymn is traditionally linked to Sage Markandeya, the boy-sage who overcame Yama through devotion to Shiva and was blessed with immortality. The stotra distils that fearlessness into a litany of Shiva's names — Rudra, Pashupati, Sthanu, Nilakantha, Kalanashana — each verse sealing the bow with the rhetorical question 'Kim No Mrityuh Karishyati', 'what can death do to me?', the cry of a soul wholly sheltered in the Lord.
✦ శాస్త్రాలలో చెప్పినట్లు
It is told that when the noose of Yama fell upon young Markandeya, Lord Shiva sprang from the Lingam and drove death away, granting the boy eternal youth. From this triumph flows the conviction behind this stotra: that the devotee who bows to Shiva with the words 'what can death do to me?' is placed beyond the reach of untimely death, and many recite it at sickbeds reporting peace and recovery.
అర్థంతో పూర్తి పాఠం
ఏ పంక్తిపైన అయినా లేదా ▶ బటన్పై తాకి వినండి
రుద్రం పశుపతిం స్థాణుం నీలకణ్ఠముమాపతిమ్। నమామి శిరసా దేవం కిం నో మృత్యుః కరిష్యతి॥౧॥
Rudram Pashupatim Sthanum Nilakantham Umapatim। Namami Shirasa Devam Kim No Mrityuh Karishyati॥1॥
అర్థం:I bow my head to that God — Rudra, Pashupati, Sthanu (the eternal pillar), the blue-throated one, the Lord of Uma. What then can death do to me?
నీలకణ్ఠం కాలమూర్తిం కాలజ్ఞం కాలనాశనమ్। నమామి శిరసా దేవం కిం నో మృత్యుః కరిష్యతి॥౨॥
Nilakantham Kalamurtim Kalajnam Kalanashanam। Namami Shirasa Devam Kim No Mrityuh Karishyati॥2॥
అర్థం:I bow my head to that God — the blue-throated one, the embodiment of Time, the knower of Time, the destroyer of Time. What then can death do to me?
నీలకణ్ఠం విరూపాక్షం నిర్మలం నిలయప్రదమ్। నమామి శిరసా దేవం కిం నో మృత్యుః కరిష్యతి॥౩॥
Nilakantham Virupaksham Nirmalam Nilayapradam। Namami Shirasa Devam Kim No Mrityuh Karishyati॥3॥
అర్థం:I bow my head to that God — the blue-throated one, the one with the wondrous eye, the stainless, the giver of the final abode. What then can death do to me?
వామదేవం మహాదేవం లోకనాథం జగద్గురుమ్। నమామి శిరసా దేవం కిం నో మృత్యుః కరిష్యతి॥౪॥
Vamadevam Mahadevam Lokanatham Jagadgurum। Namami Shirasa Devam Kim No Mrityuh Karishyati॥4॥
అర్థం:I bow my head to that God — Vamadeva, the great God, Lord of the worlds, preceptor of the universe. What then can death do to me?
దేవదేవం జగన్నాథం దేవేశం వృషభధ్వజమ్। నమామి శిరసా దేవం కిం నో మృత్యుః కరిష్యతి॥౫॥
Devadevam Jagannatham Devesham Vrishabhadhvajam। Namami Shirasa Devam Kim No Mrityuh Karishyati॥5॥
అర్థం:I bow my head to that God — God of gods, Lord of the universe, ruler of the gods, whose banner bears the bull. What then can death do to me?
గంగాధరం మహాదేవం సర్పాభరణభూషితమ్। నమామి శిరసా దేవం కిం నో మృత్యుః కరిష్యతి॥౬॥
Gangadharam Mahadevam Sarpabharana-Bhushitam। Namami Shirasa Devam Kim No Mrityuh Karishyati॥6॥
అర్థం:I bow my head to that God — the bearer of the Ganga, the great God, adorned with serpents. What then can death do to me?
త్ర్యక్షం చతుర్భుజం శాన్తం జటాముకుటధారిణమ్। నమామి శిరసా దేవం కిం నో మృత్యుః కరిష్యతి॥౭॥
Tryaksham Chaturbhujam Shantam Jata-Mukuta-Dharinam। Namami Shirasa Devam Kim No Mrityuh Karishyati॥7॥
అర్థం:I bow my head to that God — the three-eyed, four-armed, serene one, wearing a crown of matted locks. What then can death do to me?
భస్మోద్ధూలితసర్వాఙ్గం నాగాభరణభూషితమ్। నమామి శిరసా దేవం కిం నో మృత్యుః కరిష్యతి॥౮॥
Bhasmoddhulita-Sarvangam Nagabharana-Bhushitam। Namami Shirasa Devam Kim No Mrityuh Karishyati॥8॥
అర్థం:I bow my head to that God — all his limbs smeared with sacred ash, adorned with serpents. What then can death do to me?
అనన్తమవ్యయం శాన్తమక్షమాలాధరం హరమ్। నమామి శిరసా దేవం కిం నో మృత్యుః కరిష్యతి॥౯॥
Anantam-Avyayam Shantam-Akshamala-Dharam Haram। Namami Shirasa Devam Kim No Mrityuh Karishyati॥9॥
అర్థం:I bow my head to that God — the infinite, the imperishable, the peaceful, holding the rosary, Hara the remover. What then can death do to me?
ఆనన్దం పరమం నిత్యం కైవల్యపదదాయినమ్। నమామి శిరసా దేవం కిం నో మృత్యుః కరిష్యతి॥౧౦॥
Anandam Paramam Nityam Kaivalya-Pada-Dayinam। Namami Shirasa Devam Kim No Mrityuh Karishyati॥10॥
అర్థం:I bow my head to that God — supreme and eternal bliss, the giver of the state of absolute liberation. What then can death do to me?
స్వర్గాపవర్గదాతారం సృష్టిస్థిత్యన్తకారిణమ్। నమామి శిరసా దేవం కిం నో మృత్యుః కరిష్యతి॥౧౧॥
Svargapavarga-Dataram Srishti-Sthity-Anta-Karinam। Namami Shirasa Devam Kim No Mrityuh Karishyati॥11॥
అర్థం:I bow my head to that God — bestower of heaven and of liberation, the doer of creation, preservation and dissolution. What then can death do to me?
కల్పాయుర్దేహి మే పుణ్యం యావదాయురరోగతామ్। నమామి శిరసా దేవం కిం నో మృత్యుః కరిష్యతి॥౧౨॥
Kalpayur-Dehi Me Punyam Yavad-Ayur-Arogatam। Namami Shirasa Devam Kim No Mrityuh Karishyati॥12॥
అర్థం:Grant me, O Lord, a lifespan of an aeon, merit, and lifelong freedom from disease — I bow my head to that God. What then can death do to me?
పదం-పదం అర్థం
ఉచ్చారణ వినడానికి ఏ పదంపైన అయినా క్లిక్ చేయండి
Maha Mrityunjaya Stotram పారాయణ ప్రయోజనాలు
Recited for protection from untimely and accidental death, like its companion the Maha Mrityunjaya Mantra
Each verse's refrain 'Kim No Mrityuh Karishyati' instils profound fearlessness toward death
Invokes Shiva as Kalanashana — the destroyer of Time itself
Prayed for health, longevity (kalpayuh) and lifelong freedom from disease (arogata)
A beautiful meditation on the many names and forms of Shiva, deepening devotion
Bestows both worldly wellbeing (svarga) and ultimate liberation (apavarga/kaivalya)
Maha Mrityunjaya Stotram పారాయణ విధి
Sit facing east or north before an image or Lingam of Shiva, ideally with a rudraksha mala. Recite the verses steadily, dwelling on the refrain 'Kim No Mrityuh Karishyati' as a heartfelt affirmation of fearless surrender. It is often chanted together with, or after, the Maha Mrityunjaya Mantra (Om Tryambakam) for healing. During serious illness it is recited daily; for the dying, it is chanted at the bedside to bring peace and grace.
తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు
ఇవి కూడా చదవండి
ॐ
పూర్తి Maha Mrityunjaya Stotramను శ్లోకం-శ్లోకం అర్థంతో చదవండి, లేదా మరిన్ని పవిత్ర పాఠాలు చూడండి