𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰 𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑍀 𑌸𑍍𑌤𑍋𑌤𑍍𑌰𑌮𑍍
Mahishasura Mardini Stotram in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥
Read in your language / script
Origin & Story
Attributed to Adi Shankaracharya · Adi Shankaracharya (traditionally) · 8th century CE
This stotram is traditionally attributed to Adi Shankaracharya, who composed it as an ecstatic hymn to Goddess Durga. The complex meter (each line has 23-24 syllables in a specific pattern) creates a rhythmic power that mirrors the cosmic battle between Durga and Mahishasura. The stotram gained massive modern popularity through temple recitations during Navratri and viral YouTube renditions.
✦ As told in scripture
The Devi Mahatmyam describes the battle: When Mahishasura, granted a boon that no male could kill him, conquered heaven and earth, the gods combined their energies to create Durga — the ultimate feminine power. She fought for 9 nights (Navratri), and on the 10th day, as Mahishasura shape-shifted into a buffalo to escape, Durga leaped onto him, pinned him with her foot, and drove her trident through his heart. The universe shook, and the gods rained flowers from heaven.
Listen & Chant Along
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
𑌅𑌯𑌿 𑌗𑌿𑌰𑌿𑌨𑌨𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌨𑌨𑍍𑌦𑌿𑌤𑌮𑍇𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌵𑌿𑌨𑍋𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌨𑌨𑍍𑌦𑌨𑍁𑌤𑍇 𑌗𑌿𑌰𑌿𑌵𑌰𑌵𑌿𑌨𑍍𑌧𑍍𑌯𑌶𑌿𑌰𑍋𑌧𑌿𑌨𑌿𑌵𑌾𑌸𑌿𑌨𑌿 𑌵𑌿𑌷𑍍𑌣𑍁𑌵𑌿𑌲𑌾𑌸𑌿𑌨𑌿 𑌜𑌿𑌷𑍍𑌣𑍁𑌨𑍁𑌤𑍇 । 𑌭𑌗𑌵𑌤𑌿 𑌹𑍇 𑌶𑌿𑌤𑌿𑌕𑌣𑍍𑌠𑌕𑍁𑌟𑍁𑌮𑍍𑌬𑌿𑌨𑌿 𑌭𑍂𑌰𑌿𑌕𑍁𑌟𑍁𑌮𑍍𑌬𑌿𑌨𑌿 𑌭𑍂𑌰𑌿𑌕𑍃𑌤𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Ayi girinandini nanditamedini vishvavinodini nandanute Girivaravindhyashirodhinivasini vishnuvilasini jishnunute Bhagavati he shitikanthakutumbini bhurikutumbini bhurikrite Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O daughter of the mountain, delight of the earth, enchantress of the universe, praised by Nandi; dweller on the Vindhya's great peak, in whom Vishnu delights, praised by the victorious Indra; O Goddess, consort of the blue-throated Shiva, of vast family, doer of boundless good — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌸𑍁𑌰𑌵𑌰𑌵𑌰𑍍𑌷𑌿𑌣𑌿 𑌦𑍁𑌰𑍍𑌧𑌰𑌧𑌰𑍍𑌷𑌿𑌣𑌿 𑌦𑍁𑌰𑍍𑌮𑍁𑌖𑌮𑌰𑍍𑌷𑌿𑌣𑌿 𑌹𑌰𑍍𑌷𑌰𑌤𑍇 𑌤𑍍𑌰𑌿𑌭𑍁𑌵𑌨𑌪𑍋𑌷𑌿𑌣𑌿 𑌶𑌙𑍍𑌕𑌰𑌤𑍋𑌷𑌿𑌣𑌿 𑌕𑌿𑌲𑍍𑌬𑌿𑌷𑌮𑍋𑌷𑌿𑌣𑌿 𑌘𑍋𑌷𑌰𑌤𑍇 । 𑌦𑌨𑍁𑌜𑌨𑌿𑌰𑍋𑌷𑌿𑌣𑌿 𑌦𑌿𑌤𑌿𑌸𑍁𑌤𑌰𑍋𑌷𑌿𑌣𑌿 𑌦𑍁𑌰𑍍𑌮𑌦𑌶𑍋𑌷𑌿𑌣𑌿 𑌸𑌿𑌨𑍍𑌧𑍁𑌸𑍁𑌤𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Suravaravarshini durdharadharshini durmukhamarshini harsharate Tribhuvanaposhini shankaratoshini kilbishamoshini ghosharate Danujaniroshini ditisutaroshini durmadashoshini sindhusute Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O shower of boons upon the gods, subduer of the unbearable, crusher of the foul-faced demons, ever joyful; nourisher of the three worlds, pleaser of Shankara, remover of sin, slayer of the terrible — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌅𑌯𑌿 𑌜𑌗𑌦𑌮𑍍𑌬 𑌮𑌦𑌮𑍍𑌬 𑌕𑌦𑌮𑍍𑌬𑌵𑌨𑌪𑍍𑌰𑌿𑌯𑌵𑌾𑌸𑌿𑌨𑌿 𑌹𑌾𑌸𑌰𑌤𑍇 𑌶𑌿𑌖𑌰𑌿𑌶𑌿𑌰𑍋𑌮𑌣𑌿𑌤𑍁𑌙𑍍𑌗𑌹𑌿𑌮𑌾𑌲𑌯𑌶𑍃𑌙𑍍𑌗𑌨𑌿𑌜𑌾𑌲𑌯𑌮𑌧𑍍𑌯𑌗𑌤𑍇 । 𑌮𑌧𑍁𑌮𑌧𑍁𑌰𑍇 𑌮𑌧𑍁𑌕𑍈𑌟𑌭𑌗𑌞𑍍𑌜𑌿𑌨𑌿 𑌕𑍈𑌟𑌭𑌭𑌞𑍍𑌜𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌾𑌸𑌰𑌤𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Ayi jagadamba madamba kadambavanapriyavasini hasarate Shikharishiromanitungahimalayasharinganijalayamadhyagate Madhumadhure madhukaitabhaganjini kaitabhabhanjini rasarate Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O Mother of the world, my mother, who loves to dwell in the kadamba grove, ever smiling, seated amid the lofty snow-peaks of the Himalaya, the crest-jewel of mountains — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌅𑌯𑌿 𑌶𑌤𑌖𑌣𑍍𑌡𑌵𑌿𑌖𑌣𑍍𑌡𑌿𑌤𑌰𑍁𑌣𑍍𑌡𑌵𑌿𑌤𑍁𑌣𑍍𑌡𑌿𑌤𑌶𑍁𑌣𑍍𑌡𑌗𑌜𑌾𑌧𑌿𑌪𑌤𑍇 𑌰𑌿𑌪𑍁𑌗𑌜𑌗𑌣𑍍𑌡𑌵𑌿𑌦𑌾𑌰𑌣𑌚𑌣𑍍𑌡𑌪𑌰𑌾𑌕𑍍𑌰𑌮𑌶𑍁𑌣𑍍𑌡 𑌮𑍃𑌗𑌾𑌧𑌿𑌪𑌤𑍇 । 𑌨𑌿𑌜𑌭𑍁𑌜𑌦𑌣𑍍𑌡𑌨𑌿𑌪𑌾𑌤𑌿𑌤𑌖𑌣𑍍𑌡𑌵𑌿𑌪𑌾𑌤𑌿𑌤𑌮𑍁𑌣𑍍𑌡𑌭𑌟𑌾𑌧𑌿𑌪𑌤𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Ayi shatakhandavikhanditarundavitunditashundagajadhipate Ripugajagandavidaranachandaparakramashunda mrigadhipate Nijabhujadandanipatitakhandavipatitamundabhatadhipate Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O Goddess who shattered into a hundred pieces the lordly elephant-demons with severed trunks, the lioness of fierce valour who tore open the temples of the enemy elephants — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌅𑌯𑌿 𑌰𑌣𑌦𑍁𑌰𑍍𑌮𑌦𑌶𑌤𑍍𑌰𑍁𑌵𑌧𑍋𑌦𑌿𑌤𑌦𑍁𑌰𑍍𑌧𑌰𑌨𑌿𑌰𑍍𑌜𑌰𑌶𑌕𑍍𑌤𑌿𑌭𑍃𑌤𑍇 𑌚𑌤𑍁𑌰𑌵𑌿𑌚𑌾𑌰𑌧𑍁𑌰𑍀𑌣𑌮𑌹𑌾𑌶𑌿𑌵𑌦𑍂𑌤𑌕𑍃𑌤𑌪𑍍𑌰𑌮𑌥𑌾𑌧𑌿𑌪𑌤𑍇 । 𑌦𑍁𑌰𑌿𑌤𑌦𑍁𑌰𑍀𑌹𑌦𑍁𑌰𑌾𑌶𑌯𑌦𑍁𑌰𑍍𑌮𑌤𑌿𑌦𑌾𑌨𑌵𑌦𑍂𑌤𑌕𑍃𑌤𑌾𑌨𑍍𑌤𑌮𑌤𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Ayi ranadurmadashatruvadhoditadurdharanirjarashaktibhrite Chaturavicharadhurinamahashivadutakritapramathadhipate Duritadurihadurashayadurmatidanavadutakritantamate Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O wielder of the irresistible, ever-fresh power that arose to slay the war-maddened foes, lady of the Pramatha hosts whose envoy was the wise and resolute great Shiva — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌅𑌯𑌿 𑌶𑌰𑌣𑌾𑌗𑌤𑌵𑍈𑌰𑌿𑌵𑌧𑍂𑌵𑌰𑌵𑍀𑌰𑌵𑌰𑌾𑌭𑌯𑌦𑌾𑌯𑌕𑌰𑍇 𑌤𑍍𑌰𑌿𑌭𑍁𑌵𑌨𑌮𑌸𑍍𑌤𑌕𑌶𑍂𑌲𑌵𑌿𑌰𑍋𑌧𑌿𑌶𑌿𑌰𑍋𑌧𑌿𑌕𑍃𑌤𑌾𑌮𑌲𑌶𑍂𑌲𑌕𑌰𑍇 । 𑌦𑍁𑌮𑌿𑌦𑍁𑌮𑌿𑌤𑌾𑌮𑌰𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑌿𑌨𑌾𑌦𑌮𑌹𑍋𑌮𑍁𑌖𑌰𑍀𑌕𑍃𑌤𑌤𑌿𑌗𑍍𑌮𑌕𑌰𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Ayi sharanagatavairivadhuvaraviravarabhayadayakare Tribhuvanamastakashulavirodhishirodhikritamalashulakare Dumidumitamaradundubhinadamahomukharikritatigmakare Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O you whose hands grant fearless refuge to the wives of slain enemies and to brave warriors who surrender, bearing the spotless trident that pierces the heads of the foes of the three worlds — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌅𑌯𑌿 𑌨𑌿𑌜𑌹𑍁𑌂𑌕𑍃𑌤𑌿𑌮𑌾𑌤𑍍𑌰𑌨𑌿𑌰𑌾𑌕𑍃𑌤𑌧𑍂𑌮𑍍𑌰𑌵𑌿𑌲𑍋𑌚𑌨𑌧𑍂𑌮𑍍𑌰𑌶𑌤𑍇 𑌸𑌮𑌰𑌵𑌿𑌶𑍋𑌷𑌿𑌤𑌶𑍋𑌣𑌿𑌤𑌬𑍀𑌜𑌸𑌮𑍁𑌦𑍍𑌭𑌵𑌶𑍋𑌣𑌿𑌤𑌬𑍀𑌜𑌲𑌤𑍇 । 𑌶𑌿𑌵𑌶𑌿𑌵 𑌶𑍁𑌮𑍍𑌭𑌨𑌿𑌶𑍁𑌮𑍍𑌭𑌮𑌹𑌾𑌹𑌵𑌤𑌰𑍍𑌪𑌿𑌤𑌭𑍂𑌤𑌪𑌿𑌶𑌾𑌚𑌰𑌤𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Ayi nijahunkritimatranirakritadhumravilochanadhumrashate Samaravishoshitashonitabijasamudbhavashonitabijalate Shivashiva shumbhanishumbhamahahavatarpitabhutapishacharate Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O you who by your mere war-cry reduced the hundred Dhumralochanas (smoky-eyed demons) to smoke, who in battle dried up the blood-seed of Raktabija — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌧𑌨𑍁𑌰𑌨𑍁𑌷𑌙𑍍𑌗𑌰𑌣𑌕𑍍𑌷𑌣𑌸𑌙𑍍𑌗𑌪𑌰𑌿𑌸𑍍𑌫𑍁𑌰𑌦𑌙𑍍𑌗𑌨𑌟𑌤𑍍𑌕𑌟𑌕𑍇 𑌕𑌨𑌕𑌪𑌿𑌶𑌙𑍍𑌗𑌪𑍃𑌷𑌤𑍍𑌕𑌨𑌿𑌷𑌙𑍍𑌗𑌰𑌸𑌦𑍍𑌭𑌟𑌶𑍃𑌙𑍍𑌗𑌹𑌤𑌾𑌵𑌟𑍁𑌕𑍇 । 𑌕𑍃𑌤𑌚𑌤𑍁𑌰𑌙𑍍𑌗𑌬𑌲𑌕𑍍𑌷𑌿𑌤𑌿𑌰𑌙𑍍𑌗𑌘𑌟𑌦𑍍𑌬𑌹𑍁𑌰𑌙𑍍𑌗𑌰𑌟𑌦𑍍𑌬𑌟𑍁𑌕𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Dhanuranushangaranakshanasangaparisphuradanganatatkatake Kanakapishangaprishatkanishangarasadbhatasharingahatavatuke Kritachaturangabalakshitirangaghatadbahurangaratadbatuke Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O Goddess in whom, at the moment of bending the bow in battle, the limbs dance and the bracelets quiver, whose golden quiver rings with arrows as the warriors roar — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌸𑍁𑌰𑌲𑌲𑌨𑌾𑌤𑌤𑌥𑍇𑌯𑌿𑌤𑌥𑍇𑌯𑌿𑌤𑌥𑌾𑌭𑌿𑌨𑌯𑍋𑌤𑍍𑌤𑌰𑌨𑍃𑌤𑍍𑌯𑌰𑌤𑍇 𑌹𑌾𑌸𑌵𑌿𑌲𑌾𑌸𑌹𑍁𑌲𑌾𑌸𑌮𑌯𑌿 𑌪𑍍𑌰𑌣𑌤𑌾𑌰𑍍𑌤𑌜𑌨𑍇𑌽𑌮𑌿𑌤𑌪𑍍𑌰𑍇𑌮𑌭𑌰𑍇 । 𑌧𑌿𑌮𑌿𑌕𑌿𑌟𑌧𑌿𑌕𑍍𑌕𑌟𑌧𑌿𑌕𑌟𑌧𑌿𑌮𑌿𑌧𑍍𑌵𑌨𑌿𑌧𑍀𑌰𑌮𑍃𑌦𑌙𑍍𑌗𑌨𑌿𑌨𑌾𑌦𑌰𑌤𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Suralalanatatatheyitatheyitathabhinayottaranrityarate Hasavilasahulasamayi pranatartajanemitapremabhare Dhimikitadhikkatadhikatadhimidhvanidhiramridanganinadarate Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O you who delight in the dance, performing the intricate steps 'tatheyi-tatheyi' with the celestial damsels, full of laughter and play, of boundless love for the distressed who bow to you — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌜𑌪𑍍𑌯𑌜𑌯𑍇 𑌜𑌯𑌶𑌬𑍍𑌦𑌪𑌰𑌸𑍍𑌤𑍁𑌤𑌿𑌤𑌤𑍍𑌪𑌰𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌨𑍁𑌤𑍇 𑌝𑌣𑌝𑌣𑌝𑌿𑌞𑍍𑌝𑌿𑌮𑌿𑌝𑌙𑍍𑌕𑍃𑌤𑌨𑍂𑌪𑍁𑌰𑌸𑌿𑌞𑍍𑌜𑌿𑌤𑌮𑍋𑌹𑌿𑌤𑌭𑍂𑌤𑌪𑌤𑍇 । 𑌨𑌟𑌿𑌤𑌨𑌟𑌾𑌰𑍍𑌧𑌨𑌟𑍀𑌨𑌟𑌨𑌾𑌯𑌕𑌨𑌾𑌟𑌿𑌤𑌨𑌾𑌟𑍍𑌯𑌸𑍁𑌗𑌾𑌨𑌰𑌤𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Jaya jaya japyajaye jayashabdaparastutitatparavishvanute Jhanajhanajhinjhimijhankritanupurasinjitamohitabhutapate Natitanatardhanatinatanayakanatitanatyasuganarate Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:Victory, victory! Praised by the whole universe intent on chanting 'jaya'; whose anklets, ringing 'jhana-jhana-jhinjhimi', enchant even the lord of beings (Shiva) with their sound — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌅𑌯𑌿 𑌸𑍁𑌮𑌨𑌃𑌸𑍁𑌮𑌨𑌃 𑌸𑍁𑌮𑌨𑌃 𑌸𑍁𑌮𑌨𑌃 𑌸𑍁𑌮𑌨𑍋𑌹𑌰𑌕𑌾𑌨𑍍𑌤𑌿𑌯𑍁𑌤𑍇 𑌶𑍍𑌰𑌿𑌤𑌰𑌜𑌨𑍀𑌰𑌜𑌨𑍀𑌰𑌜𑌨𑍀𑌰𑌜𑌨𑍀𑌰𑌜𑌨𑍀𑌕𑌰𑌵𑌕𑍍𑌤𑍍𑌰𑌵𑍃𑌤𑍇 । 𑌸𑍁𑌨𑌯𑌨𑌵𑌿𑌭𑍍𑌰𑌮𑌰𑌭𑍍𑌰𑌮𑌰𑌭𑍍𑌰𑌮𑌰𑌭𑍍𑌰𑌮𑌰𑌭𑍍𑌰𑌮𑌰𑌾𑌧𑌿𑌪𑌤𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Ayi sumanahsumanah sumanah sumanah sumanoharakantiyute Shritarajanirajanirajanirajanirajanikaravaktravrite Sunayanavibhramarabhramarabhramarabhramarabhramaradhipate Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O you of beautiful mind and ravishing radiance, lovely as a cluster of flowers, your face encircled by tresses dark as successive nights, with beautiful eyes — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌸𑌹𑌿𑌤𑌮𑌹𑌾𑌹𑌵𑌮𑌲𑍍𑌲𑌮𑌤𑌲𑍍𑌲𑌿𑌕𑌮𑌲𑍍𑌲𑌿𑌤𑌰𑌲𑍍𑌲𑌕𑌮𑌲𑍍𑌲𑌰𑌤𑍇 𑌵𑌿𑌰𑌚𑌿𑌤𑌵𑌲𑍍𑌲𑌿𑌕𑌪𑌲𑍍𑌲𑌿𑌕𑌮𑌲𑍍𑌲𑌿𑌕𑌝𑌿𑌲𑍍𑌲𑌿𑌕𑌭𑌿𑌲𑍍𑌲𑌿𑌕𑌵𑌰𑍍𑌗𑌵𑍃𑌤𑍇 । 𑌸𑌿𑌤𑌕𑍃𑌤𑌫𑍁𑌲𑍍𑌲𑌸𑌮𑍁𑌲𑍍𑌲𑌸𑌿𑌤𑌾𑌰𑍁𑌣𑌤𑌲𑍍𑌲𑌜𑌪𑌲𑍍𑌲𑌵𑌸𑌲𑍍𑌲𑌲𑌿𑌤𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Sahitamahahavamallamatallikamallitarallakamallarate Virachitavallikapallikamallikajhillikabhillikavargavrite Sitakritaphullasamullasitarunatallajapallavasallalite Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O you who delight in the great battle, wrestling and defeating the mighty champion-demons, who arrange the play of creepers and blossoms in your forest groves — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌅𑌵𑌿𑌰𑌲𑌗𑌣𑍍𑌡𑌗𑌲𑌨𑍍𑌮𑌦𑌮𑍇𑌦𑍁𑌰𑌮𑌤𑍍𑌤𑌮𑌤𑌙𑍍𑌗𑌜𑌰𑌾𑌜𑌪𑌤𑍇 𑌤𑍍𑌰𑌿𑌭𑍁𑌵𑌨𑌭𑍂𑌷𑌣𑌭𑍂𑌤𑌕𑌲𑌾𑌨𑌿𑌧𑌿𑌰𑍂𑌪𑌪𑌯𑍋𑌨𑌿𑌧𑌿𑌰𑌾𑌜𑌸𑍁𑌤𑍇 । 𑌅𑌯𑌿 𑌸𑍁𑌦𑌤𑍀𑌜𑌨𑌲𑌾𑌲𑌸𑌮𑌾𑌨𑌸𑌮𑍋𑌹𑌨𑌮𑌨𑍍𑌮𑌥𑌰𑌾𑌜𑌸𑍁𑌤𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Aviralagandagalanmadameduramattamatangajarajapate Tribhuvanabhushanabhutakalanidhirupapayonidhirajasute Ayi sudatijanalalasamanasamohanamanmatharajasute Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O daughter of the ocean of nectar (and consort of the moon-formed Shiva), the ornament of the three worlds, from whose cheeks the rut of the lordly maddened elephant ceaselessly flows, O you adored by fair-toothed maidens — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌕𑌮𑌲𑌦𑌲𑌾𑌮𑌲𑌕𑍋𑌮𑌲𑌕𑌾𑌨𑍍𑌤𑌿𑌕𑌲𑌾𑌕𑌲𑌿𑌤𑌾𑌮𑌲𑌭𑌾𑌲𑌲𑌤𑍇 𑌸𑌕𑌲𑌵𑌿𑌲𑌾𑌸𑌕𑌲𑌾𑌨𑌿𑌲𑌯𑌕𑍍𑌰𑌮𑌕𑍇𑌲𑌿𑌚𑌲𑌤𑍍𑌕𑌲𑌹𑌂𑌸𑌕𑍁𑌲𑍇 । 𑌅𑌲𑌿𑌕𑍁𑌲𑌸𑌙𑍍𑌕𑍁𑌲𑌕𑍁𑌵𑌲𑌯𑌮𑌣𑍍𑌡𑌲𑌮𑍗𑌲𑌿𑌮𑌿𑌲𑌦𑍍𑌬𑌕𑍁𑌲𑌾𑌲𑌿𑌕𑍁𑌲𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Kamaladalamalakomalakantikalakalitamalabhalalate Sakalavilasakalanilayakramakelichalatkalahamsakule Alikulasankulakuvalayamandalamaulimiladbakulalikule Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O you whose spotless brow shines with the beauty of a lotus-petal, the abode of all the playful arts, around whom the graceful swans move in sport, attended by humming bees — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌕𑌰𑌮𑍁𑌰𑌲𑍀𑌰𑌵𑌵𑍀𑌜𑌿𑌤𑌕𑍂𑌜𑌿𑌤𑌲𑌜𑍍𑌜𑌿𑌤𑌕𑍋𑌕𑌿𑌲𑌮𑌞𑍍𑌜𑍁𑌮𑌤𑍇 𑌮𑌿𑌲𑌿𑌤𑌮𑌿𑌲𑌿𑌨𑍍𑌦𑌮𑌨𑍋𑌹𑌰𑌗𑍁𑌞𑍍𑌜𑌿𑌤𑌰𑌞𑍍𑌜𑌿𑌤𑌶𑍈𑌲𑌨𑌿𑌕𑍁𑌞𑍍𑌜𑌗𑌤𑍇 । 𑌨𑌿𑌜𑌗𑍁𑌣𑌭𑍂𑌤𑌮𑌹𑌾𑌶𑌬𑌰𑍀𑌗𑌣𑌸𑌦𑍍𑌗𑍁𑌣𑌸𑌮𑍍𑌭𑍃𑌤𑌕𑍇𑌲𑌿𑌤𑌲𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Karamuraliravavijitakujitalajjitakokilamanjumate Militamilindamanoharagunjitaranjitashailanikunjagate Nijagunabhutamahashabariganasadgunasambhritakelitale Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O you whose murmuring flute-music shames the sweet cooing of the koel, who dwell in the mountain groves made lovely by the humming of gathered bees — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌕𑌟𑌿𑌤𑌟𑌪𑍀𑌤𑌦𑍁𑌕𑍂𑌲𑌵𑌿𑌚𑌿𑌤𑍍𑌰𑌮𑌯𑍂𑌖𑌤𑌿𑌰𑌸𑍍𑌕𑍃𑌤𑌚𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌰𑍁𑌚𑍇 𑌪𑍍𑌰𑌣𑌤𑌸𑍁𑌰𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑍗𑌲𑌿𑌮𑌣𑌿𑌸𑍍𑌫𑍁𑌰𑌦𑌂𑌶𑍁𑌲𑌸𑌨𑍍𑌨𑌖𑌚𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌰𑍁𑌚𑍇 । 𑌜𑌿𑌤𑌕𑌨𑌕𑌾𑌚𑌲𑌮𑍗𑌲𑌿𑌪𑌦𑍋𑌰𑍍𑌜𑌿𑌤𑌨𑌿𑌰𑍍𑌜𑌰𑌕𑍁𑌞𑍍𑌜𑌰𑌕𑍁𑌮𑍍𑌭𑌕𑍁𑌚𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Katitatapitadukulavichitramayukhatiraskritachandraruche Pranatasurasuramaulimanisphuradamshulasannakhachandraruche Jitakanakachalamaulipadorjitanirjarakunjarakumbhakuche Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O you whose girdle of bright yellow silk, with its wondrous rays, outshines the moon; the moon-like glow of whose toenails shines from the bowed crest-jewels of gods and demons — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌵𑌿𑌜𑌿𑌤𑌸𑌹𑌸𑍍𑌰𑌕𑌰𑍈𑌕𑌸𑌹𑌸𑍍𑌰𑌕𑌰𑍈𑌕𑌸𑌹𑌸𑍍𑌰𑌕𑌰𑍈𑌕𑌨𑍁𑌤𑍇 𑌕𑍃𑌤𑌸𑍁𑌰𑌤𑌾𑌰𑌕𑌸𑌙𑍍𑌗𑌰𑌤𑌾𑌰𑌕𑌸𑌙𑍍𑌗𑌰𑌤𑌾𑌰𑌕𑌸𑍂𑌨𑍁𑌸𑍁𑌤𑍇 । 𑌸𑍁𑌰𑌥𑌸𑌮𑌾𑌧𑌿𑌸𑌮𑌾𑌨𑌸𑌮𑌾𑌧𑌿𑌸𑌮𑌾𑌧𑌿𑌸𑌮𑌾𑌧𑌿𑌸𑍁𑌜𑌾𑌤𑌰𑌤𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥)
Vijitasahasrakaraikasahasrakaraikasahasrakaraikanute Kritasuratarakasangaratarakasangaratarakasunusute Surathasamadhisamanasamadhisamadhisamadhisujatarate Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute )
Meaning:O you praised as the one power that conquered the thousand-rayed (sun) and the thousand-armed; mother of the sons born of the battles with the Taraka demons; equal in meditation to the kings Suratha and Samadhi — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌪𑌦𑌕𑌮𑌲𑌂 𑌕𑌰𑍁𑌣𑌾𑌨𑌿𑌲𑌯𑍇 𑌵𑌰𑌿𑌵𑌸𑍍𑌯𑌤𑌿 𑌯𑍋𑌽𑌨𑍁𑌦𑌿𑌨𑌂 𑌸𑍁𑌶𑌿𑌵𑍇 𑌅𑌯𑌿 𑌕𑌮𑌲𑍇 𑌕𑌮𑌲𑌾𑌨𑌿𑌲𑌯𑍇 𑌕𑌮𑌲𑌾𑌨𑌿𑌲𑌯𑌃 𑌸 𑌕𑌥𑌂 𑌨 𑌭𑌵𑍇𑌤𑍍 । 𑌤𑌵 𑌪𑌦𑌮𑍇𑌵 𑌪𑌰𑌮𑍍𑌪𑌦𑌮𑍇𑌵𑌨𑍁𑌶𑍀𑌲𑌯𑌤𑍋 𑌮𑌮 𑌕𑌿𑌂 𑌨 𑌶𑌿𑌵𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Padakamalam karunanilaye varivasyati yonudinam sushive Ayi kamale kamalanilaye kamalanilayah sa katham na bhavet Tava padameva parampadamevanushilayato mama kim na shive Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O abode of compassion, O lotus-dwelling Kamala (Lakshmi)! He who daily worships your lotus feet — O auspicious one — how could he not himself become an abode of fortune (Lakshmi)? — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌕𑌨𑌕𑌲𑌸𑌤𑍍𑌕𑌲𑌸𑌿𑌨𑍍𑌧𑍁𑌜𑌲𑍈𑌰𑌨𑍁𑌸𑌿𑌞𑍍𑌚𑌿𑌨𑍁𑌤𑍇 𑌗𑍁𑌣 𑌰𑌙𑍍𑌗𑌭𑍁𑌵𑌂 𑌭𑌜𑌤𑌿 𑌸 𑌕𑌿𑌂 𑌨 𑌶𑌚𑍀𑌕𑍁𑌚𑌕𑍁𑌮𑍍𑌭𑌤𑌟𑍀𑌪𑌰𑌿𑌰𑌮𑍍𑌭𑌸𑍁𑌖𑌾𑌨𑍁𑌭𑌵𑌮𑍍 । 𑌤𑌵 𑌚𑌰𑌣𑌂 𑌶𑌰𑌣𑌂 𑌕𑌰𑌵𑌾𑌣𑌿 𑌨𑌤𑌾𑌮𑌰𑌵𑌾𑌣𑌿𑌨𑌿𑌵𑌾𑌸𑌿 𑌶𑌿𑌵𑌂 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Kanakalasatkalasindhujalairanusinchinute guna rangabhuvam Bhajati sa kim na shachikuchakumbhatatiparirambhasukhanubhavam Tava charanam sharanam karavani natamaravaninivasi shivam Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:He who sprinkles the arena of your worship with water from golden pitchers of the milk-ocean — does he not attain the embrace of the breasts of Shachi (the joys of heaven)? — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌤𑌵 𑌵𑌿𑌮𑌲𑍇𑌨𑍍𑌦𑍁𑌕𑍁𑌲𑌂 𑌵𑌦𑌨𑍇𑌨𑍍𑌦𑍁𑌮𑌲𑌂 𑌸𑌕𑌲𑌂 𑌨𑌨𑍁 𑌕𑍂𑌲𑌯𑌤𑍇 𑌕𑌿𑌮𑍁 𑌪𑍁𑌰𑍁𑌹𑍂𑌤𑌪𑍁𑌰𑍀𑌨𑍍𑌦𑍁𑌮𑍁𑌖𑍀𑌸𑍁𑌮𑍁𑌖𑍀𑌭𑌿𑌰𑌸𑍗 𑌵𑌿𑌮𑍁𑌖𑍀𑌕𑍍𑌰𑌿𑌯𑌤𑍇 । 𑌮𑌮 𑌤𑍁 𑌮𑌤𑌂 𑌶𑌿𑌵𑌨𑌾𑌮𑌧𑌨𑍇 𑌭𑌵𑌤𑍀𑌕𑍃𑌪𑌯𑌾 𑌕𑌿𑌮𑍁𑌤 𑌕𑍍𑌰𑌿𑌯𑌤𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Tava vimalendukulam vadanendumalam sakalam nanu kulayate Kimu puruhutapurindumukhisumukhibhirasau vimukhikriyate Mama tu matam shivanamadhane bhavatikripaya kimuta kriyate Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:Your spotless moon-face surpasses the full moon and brightens all; how could it be compared even to the lovely faces of the women of Indra's city (Amaravati)? — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌅𑌯𑌿 𑌮𑌯𑌿 𑌦𑍀𑌨𑌦𑌯𑌾𑌲𑍁𑌤𑌯𑌾 𑌕𑍃𑌪𑌯𑍈𑌵 𑌤𑍍𑌵𑌯𑌾 𑌭𑌵𑌿𑌤𑌵𑍍𑌯𑌮𑍁𑌮𑍇 𑌅𑌯𑌿 𑌜𑌗𑌤𑍋 𑌜𑌨𑌨𑍀 𑌕𑍃𑌪𑌯𑌾𑌸𑌿 𑌯𑌥𑌾𑌸𑌿 𑌤𑌥𑌾𑌽𑌨𑍁𑌮𑌿𑌤𑌾𑌸𑌿 𑌰𑌤𑍇 । 𑌯𑌦𑍁𑌚𑌿𑌤𑌮𑌤𑍍𑌰 𑌭𑌵𑌤𑍍𑌯𑍁𑌰𑌰𑍀𑌕𑍁𑌰𑍁𑌤𑌾𑌦𑍁𑌰𑍁𑌤𑌾𑌪𑌮𑌪𑌾𑌕𑍁𑌰𑍁𑌤𑍇 𑌜𑌯 𑌜𑌯 𑌹𑍇 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌾𑌸𑍁𑌰𑌮𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌕𑌪𑌰𑍍𑌦𑌿𑌨𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑍇 ॥
Ayi mayi dinadayalutaya kripayaiva tvaya bhavitavyamume Ayi jagato janani kripayasi yathasi tathanumitasi rate Yaduchitamatra bhavatyurarikurutadurutapamapakurute Jaya jaya he mahishasuramardini ramyakapardini shailasute
Meaning:O Uma! Be gracious to me out of your compassion for the lowly; O Mother of the world, you are by your very nature merciful — accept what is fitting here, and remove my great suffering — victory, victory to you, O slayer of the demon Mahisha (Mahishasura-Mardini), of lovely matted locks, O daughter of the mountain!
𑌸𑍍𑌤𑍁𑌤𑌿𑌮𑌿𑌤𑌸𑍍𑌤𑌿𑌮𑌿𑌤𑌃 𑌸𑍁𑌸𑌮𑌾𑌧𑌿𑌨𑌾 𑌨𑌿𑌯𑌮𑌤𑍋𑌽𑌯𑌮𑌤𑍋𑌽𑌨𑍁𑌦𑌿𑌨𑌂 𑌪𑌠𑍇𑌤𑍍 । 𑌪𑌰𑌮𑌯𑌾 𑌰𑌮𑌯𑌾𑌪𑌿 𑌨𑌿𑌷𑍇𑌵𑍍𑌯𑌤𑍇 𑌪𑌰𑌿𑌜𑌨𑍋𑌽𑌰𑌿𑌜𑌨𑍋𑌽𑌪𑌿 𑌚 𑌤𑌂 𑌭𑌜𑍇𑌤𑍍 ॥
Stutimitastimitah susamadhina niyamatoyamatonudinam pathet Paramaya ramayapi nishevyate parijanorijanopi cha tam bhajet
Meaning:Whoever, calm and composed in deep meditation, recites this hymn daily with discipline, is served by the supreme Lakshmi; even his enemies become as his own kinsfolk.
𑌰𑌮𑌯𑌤𑌿 𑌕𑌿𑌲 𑌕𑌰𑍍𑌷𑌸𑍍𑌤𑍇𑌷𑍁 𑌚𑌿𑌤𑍍𑌤𑌂 𑌨𑌰𑌾𑌣𑌾𑌮𑌵𑌰𑌜𑌵𑌰𑌯𑌸𑍍𑌮𑌾𑌦𑍍𑌰𑌾𑌮𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑌃 𑌕𑌵𑍀𑌨𑌾𑌮𑍍 । 𑌅𑌕𑍃𑌤 𑌸𑍁𑌕𑍃𑌤𑌿𑌗𑌮𑍍𑌯𑌂 𑌰𑌮𑍍𑌯𑌪𑌦𑍍𑌯𑍈𑌕𑌹𑌰𑍍𑌮𑍍𑌯𑌂 𑌸𑍍𑌤𑌵𑌨𑌮𑌵𑌨𑌹𑍇𑌤𑍁𑌂 𑌪𑍍𑌰𑍀𑌤𑌯𑍇 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌮𑌾𑌤𑍁𑌃 ॥
Ramayati kila karshasteshu chittam naranamavarajavarayasmadramakrishnah kavinam Akrita sukritigamyam ramyapadyaikaharmyam stavanamavanahetum pritaye vishvamatuh
Meaning:Because Ramakrishna (the poet) draws the minds of men toward the Goddess with these lovely verses, he has composed this hymn — a delight attainable by the virtuous through its beautiful poetry.
𑌇𑌨𑍍𑌦𑍁𑌰𑌮𑍍𑌯𑍋 𑌮𑍁𑌹𑍁𑌰𑍍𑌬𑌿𑌨𑍍𑌦𑍁𑌰𑌮𑍍𑌯𑍋 𑌮𑍁𑌹𑍁𑌰𑍍𑌬𑌿𑌨𑍍𑌦𑍁𑌰𑌮𑍍𑌯𑍋 𑌯𑌤𑌃 𑌸𑌾𑌽𑌨𑌵𑌦𑍍𑌯𑌂 𑌸𑍍𑌮𑍃𑌤𑌃 । 𑌶𑍍𑌰𑍀𑌪𑌤𑍇𑌃 𑌸𑍂𑌨𑍂𑌨𑌾 𑌕𑌾𑌰𑌿𑌤𑍋 𑌯𑍋𑌽𑌧𑍁𑌨𑌾 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌮𑌾𑌤𑍁𑌃 𑌪𑌦𑍇 𑌪𑌦𑍍𑌯𑌪𑍁𑌷𑍍𑌪𑌾𑌞𑍍𑌜𑌲𑌿𑌃 ॥
Induramyo muhurbinduramyo muhurbinduramyo yatah sanavadyam smritah Shripateh sununa karito yodhuna vishvamatuh pade padyapushpanjalih
Meaning:Pleasing again and again like the moon, again and again like the sacred dot (bindu), this faultless hymn, composed by the son of Shripati, is remembered (as supremely auspicious).
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting Mahishasura Mardini Stotram
One of the most powerful Durga stotrams for destroying evil and negativity
Extremely popular during Navratri — chanted in temples across India
Each verse ends with the victory refrain creating powerful rhythmic energy
Viral on YouTube with hundreds of millions of views in various renditions
Invokes Durga's fierce warrior aspect for protection and courage
The complex Sanskrit meter creates a trance-like devotional state
How to Chant Mahishasura Mardini Stotram
This stotram is best SUNG rather than just recited — its power lies in its rhythm and meter. Each verse builds to the climactic refrain 'Jaya Jaya He Mahishasura Mardini Ramyakpardini Shailasute.' Listen to a recording first to learn the melody. Chant 3 times during Navratri evenings for maximum impact. The rhythmic repetition naturally induces a meditative, devotional state.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full Mahishasura Mardini Stotram with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts