සාන්ද්රානන්දාවබෝධාත්මකම් (නාරායණීයම් ආරම්භ)
Sandrananda Avabodhatmakam (Narayaniyam Opening) in Sinhala · සිංහල
Read in your language / script
Origin & Story
Narayaniyam, Dashaka 1, verses 1-2 (Melpathur Narayana Bhattathiri) · Melpathur Narayana Bhattathiri · 16th century CE (1586 CE)
Melpathur Narayana Bhattathiri, a scholar of Kerala, took upon himself the paralysis of his guru. Advised to surrender to Guruvayurappan, he composed ten verses each day in praise of the Lord, drawing from the Bhagavatam. He began with these verses celebrating the presence of Brahman at Guruvayur. On completing the 1,034th verse, he beheld a vision of the Lord and was healed.
✦ As told in scripture
It is famously recounted that as Bhattathiri completed the final dashaka of the Narayaniyam, the Lord of Guruvayur granted him a direct vision and cured his crippling paralysis — and to this day devotees recite the work, beginning with 'Sandrananda-avabodhatmakam', praying for relief from disease and sorrow.
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
සාන්ද්රානන්දාවබෝධාත්මකමනුපමිතං කාලදේශාවධිභ්යාං නිර්මුක්තං නිත්යමුක්තං නිගමශතසහස්රේණ නිර්භාස්යමානම් . අස්පෂ්ටං දෘෂ්ටමාත්රේ පුනරුරුපුරුෂාර්ථාත්මකං බ්රහ්ම තත්ත්වං තත්තාවද්භාති සාක්ෂාද්ගුරුපවනපුරේ හන්ත භාග්යං ජනානාම් ..
Sāndrānandāvabodhātmakamanupamitaṁ kāladeśāvadhibhyāṁ Nirmuktaṁ nityamuktaṁ nigamaśatasahasreṇa nirbhāsyamānam | Aspaṣṭaṁ dṛṣṭamātre punarurupuruṣārthātmakaṁ brahma tattvaṁ Tattāvadbhāti sākṣādgurupavanapure hanta bhāgyaṁ janānām ||
Meaning:That essence of Brahman, made of concentrated bliss and pure consciousness, incomparable, free from the bounds of time and place, eternally liberated, revealed by a hundred thousand Vedic scriptures — unclear to ordinary sight yet directly perceived, the very embodiment of the supreme goal of life — that same reality shines visibly here in Guruvayur. Oh, what great fortune is this for the people!
ඒවං දුර්ලභ්යවස්තුන්යපි සුලභතයා හස්තලබ්ධේ යදන්යත් තන්වා වාචා ධියා වා භජති බත ජනඃ ක්ෂුද්රතාං ක්ෂුද්රබුද්ධිඃ . ඒෂෝ(අ)හං විශ්වමූර්තේ තව චරණයුගං දේවපූජ්යං ප්රපද්යේ හන්ත වාසුදේව ක්ෂපය දුරිතං ද්රාගයෝ මාමමුං තේ ..
Evaṁ durlabhyavastunyapi sulabhatayā hastalabdhe yadanyat Tanvā vācā dhiyā vā bhajati bata janaḥ kṣudratāṁ kṣudrabuddhiḥ | Eṣo'haṁ viśvamūrte tava caraṇayugaṁ devapūjyaṁ prapadye Hanta vāsudeva kṣapaya duritaṁ drāgayo māmamuṁ te ||
Meaning:Though such a rare treasure has thus come easily within reach, alas, the small-minded person still chases trivial things with body, speech and mind. O you whose form is the whole universe, I take refuge at your two feet, worshipped even by the gods. O Vasudeva, swiftly destroy this suffering of mine — I who have come to you.
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting Sandrananda Avabodhatmakam (Narayaniyam Opening)
Opens the Narayaniyam, a poem famed for healing and divine grace
Affirms that the formless Brahman is directly present as Krishna in Guruvayur
Cultivates surrender (prapatti) at the feet of Vasudeva
Traditionally recited for relief from illness and suffering
Awakens longing for the supreme goal (moksha) over fleeting pleasures
Considered highly auspicious as the dawn-prayer of Guruvayur devotees
How to Chant Sandrananda Avabodhatmakam (Narayaniyam Opening)
Recite these opening verses to begin the Narayaniyam, ideally facing an image of Guruvayurappan (Krishna). Sit with a calm, devoted mind, picturing the Lord enshrined at Guruvayur as the visible form of Brahman. These two verses may also be chanted on their own as a heartfelt prayer of surrender and for relief from suffering, in the spirit in which Bhattathiri composed them.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full Sandrananda Avabodhatmakam (Narayaniyam Opening) with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts