Mantra.Tips
subhashitawisdomnitiwicked

ਸਰ੍ਪਃ ਕ੍ਰੂਰਃ ਖਲਃ ਕ੍ਰੂਰਃ

Sarpah Krurah Khalah Krurah in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ

🕉️ hindu·📿 3× ਜਪ·🕐 While reflecting on prudence, self-protection, or the company one keeps·📜 Sanskrit Subhashita (niti tradition; cited in Chanakya Niti literature)
Share:

ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ

Sanskrit Subhashita (niti tradition; cited in Chanakya Niti literature) · Anonymous (traditional niti subhashita) · Classical Sanskrit literature

Among the niti-shlokas that taught practical wisdom for safe and prudent living, this verse stands out for its sharp comparison between a venomous snake and a wicked man. By noting that the snake is the lesser danger because it can be charmed, it drives home the timeless caution to beware of those whose malice no remedy can cure, and it has long been quoted in the Chanakya tradition.

ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ

Wise counsellors have long invoked this verse to warn kings and ordinary folk alike; many were spared ruin, it is said, by heeding its lesson and keeping the malicious at a safe distance, having learned that no antidote exists for a wicked heart.

ਮੰਤਰ

ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ

ਸਰ੍ਪਃ ਕ੍ਰੂਰਃ ਖਲਃ ਕ੍ਰੂਰਃ ਸਰ੍ਪਾਤ੍ਕ੍ਰੂਰਤਰਃ ਖਲਃ। ਮਨ੍ਤ੍ਰੌਸ਼ਧਿਵਸ਼ਃ ਸਰ੍ਪਃ ਖਲਃ ਕੇਨ ਨਿਵਾਰ੍ਯਤੇ॥

sarpaḥ krūraḥ khalaḥ krūraḥ sarpāt krūrataraḥ khalaḥ। mantrauṣadhi-vaśaḥ sarpaḥ khalaḥ kena nivāryate॥

ਅਰਥ:A snake is cruel, and a wicked man is cruel — but the wicked man is crueller than the snake; for a snake can be subdued by spells and herbs, yet by what can a wicked man be controlled? The verse warns that an evil-hearted person is more dangerous than a venomous serpent, since there exists no charm or remedy to restrain his malice.

ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ

ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ

ਸਰ੍ਪਃ🔊sarpaḥa snake, serpent
ਕ੍ਰੂਰਃ🔊krūraḥcruel, dangerous
ਖਲਃ🔊khalaḥa wicked person, a scoundrel
ਕ੍ਰੂਰਃ🔊krūraḥcruel
ਸਰ੍ਪਾਤ੍🔊sarpātthan a snake
ਕ੍ਰੂਰਤਰਃ🔊krūrataraḥmore cruel, more dangerous
ਖਲਃ🔊khalaḥthe wicked person
ਮਨ੍ਤ੍ਰੌਸ਼ਧਿਵਸ਼ਃ🔊mantrauṣadhi-vaśaḥsubdued by spells and medicinal herbs
ਸਰ੍ਪਃ🔊sarpaḥthe snake
ਖਲਃ🔊khalaḥthe wicked person
ਕੇਨ🔊kenaby what (means)
ਨਿਵਾਰ੍ਯਤੇ🔊nivāryateis controlled, is warded off, is restrained

Sarpah Krurah Khalah Krurah ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ

Teaches discernment and caution in dealing with malicious people

Warns that an evil nature is harder to guard against than physical danger

Encourages keeping a wise distance from the wicked

A vivid, memorable verse for reflection on character and safety

Reinforces the niti principle of protecting oneself from harmful company

Often quoted to counsel prudence and self-protection

Sarpah Krurah Khalah Krurah ਪਾਠ ਵਿਧੀ

ਜਪ ਗਿਣਤੀ3ਵਾਰ
ਉੱਤਮ ਸਮਾਂWhile reflecting on prudence, self-protection, or the company one keeps

Recite the verse thoughtfully, weighing its comparison between the snake and the scoundrel. Let it sharpen your discernment and remind you to be cautious and keep a wise distance from those of malicious nature. It is often shared as practical counsel on protecting oneself from harmful people.

ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ

ਇਸ ਪੰਨੇ ਉੱਤੇ ਪੂਰਾ Sarpah Krurah Khalah Krurah ਗੁਰਮੁਖੀ ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ — ਉਹੀ ਮੂਲ ਸ਼ਲੋਕ, ਅੱਖਰ-ਅੱਖਰ ਲਿਪੀਅੰਤਰਿਤ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੌਖ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਜਪ ਸਕੋ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ (ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ) ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਉਸ ਦਾ ਪਾਠ ਸੁਣੋ।
ਹਾਂ — ਕੇਵਲ ਲਿਪੀ ਬਦਲਦੀ ਹੈ; ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਮੂਲ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਪੰਨੇ ਦਾ ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ, ਲਾਭ ਅਤੇ ਪਾਠ ਵਿਧੀ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
It means: 'A snake is cruel and a wicked man is cruel, but the wicked man is crueller; for a snake can be controlled by spells and herbs, while by what can a wicked man be restrained?' The wicked are more dangerous than serpents.
Because a snake's venom can be neutralised by mantras and medicinal herbs, but there is no charm or remedy that can cure or restrain the malice of a truly wicked person.
It is a well-known Sanskrit subhashita from the niti tradition, widely cited among the Chanakya Niti verses and collections of practical wisdom on character and caution.

ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ

ਲਾਭਦਾਇਕ ਲੱਗਿਆ? ਆਪਣਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ 🙏

Share:

ਪੂਰਾ Sarpah Krurah Khalah Krurah ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ