ശ്രീ സത്യനാരായണ ജീ കീ ആരതീ
Satyanarayan Aarti in Malayalam · മലയാളം
നിങ്ങളുടെ ഭാഷ/ലിപിയിൽ വായിക്കൂ
ഉത്ഭവം & കഥ
Traditional North Indian devotional aarti (Aarti Sangrah), sung with the Satyanarayan Vrat Katha from the Skanda Purana (Reva Khanda) · Traditional (the closing line names Swami Shivananda) · Medieval to modern
The worship of Satyanarayan and its accompanying Katha are described in the Reva Khanda of the Skanda Purana, where Lord Vishnu, in answer to Narada's compassion for suffering humanity, prescribes this simple vrat for the fulfilment of wishes in the Kali age. This aarti, sung at the close of the Katha, recounts the Lord's appearances to the poor brahmin, the Bhil woodcutter, King Chandrachuda and the merchant, and is performed in countless Hindu homes on full-moon days and joyous occasions.
✦ ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ
The Katha tells that a wealthy merchant who vowed to perform the Satyanarayan Puja forgot his promise after his wishes were granted, and so was struck by ruin and false imprisonment; only when he and his family resumed the worship with full faith was his fortune, his ships and his family restored, demonstrating the fruit of honouring one's vow to the Lord of Truth.
അർഥസഹിതം പൂർണ പാഠം
ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ
ജയ ലക്ഷ്മീരമണാ, സ്വാമീ ജയ ലക്ഷ്മീരമണാ । സത്യനാരായണ സ്വാമീ, ജന-പാതക-ഹരണാ ॥ ഓം ജയ ലക്ഷ്മീരമണാ ॥
Jai Lakshmiramana, Swami Jai Lakshmiramana Satyanarayana Swami, jana-paataka-harana Om Jai Lakshmiramana
അർഥം:Victory to the Lord of Lakshmi, O Lord Satyanarayan, remover of the sins of all people!
രത്ന ജഡ़ിത സിംഹാസന, അദ്ഭുത ഛബി രാജൈ । നാരദ കരത നിരാജന, ഘണ്ടാ ധ്വനി ബാജൈ ॥ ഓം ജയ ലക്ഷ്മീരമണാ ॥
Ratna jadita sinhaasana, adbhuta chhabi raajai Naarada karata niraajana, ghanta dhvani baajai Om Jai Lakshmiramana
അർഥം:Upon a jewel-studded throne your wondrous form shines in splendour; Sage Narada waves the lamp of aarti as bells resound.
പ്രഗട ഭയേ കലി-കാരണ, ദ്വിജ കോ ദരസ ദിയോ । ബൂഢ़ോ ബ്രാഹ്മണ ബനകര, കംചന-മഹല കിയോ ॥ ഓം ജയ ലക്ഷ്മീരമണാ ॥
Pragata bhaye kali-kaarana, dvija ko darasa diyo Boodho braahmana banakara, kanchana-mahala kiyo Om Jai Lakshmiramana
അർഥം:You appeared for the sake of souls in the Kali age and granted darshan to the brahmin, taking the form of an old brahmin and turning his hut into a palace of gold.
ദുര്ബല ഭീല കഠാരോ, ജിന പര കൃപാ കരീ । ചന്ദ്രചൂഡ़ ഏക രാജാ, ജിനകീ വിപതി ഹരീ ॥ ഓം ജയ ലക്ഷ്മീരമണാ ॥
Durbala bheela katharo, jina para kripa kari Chandrachooda eka raja, jinaki vipati hari Om Jai Lakshmiramana
അർഥം:You showered grace upon the poor Bhil woodcutter and removed the calamity of King Chandrachuda.
വൈശ്യ മനോരഥ പായോ, ശ്രദ്ധാ തജ ദീന്ഹീ । സോ ഫല ഭോഗ്യോ പ്രഭു ജീ, ഫിര സ്തുതി കീന്ഹീ ॥ ഓം ജയ ലക്ഷ്മീരമണാ ॥
Vaishya manoratha paayo, shraddha taja deenhi So phala bhogyo prabhu ji, phira stuti keenhi Om Jai Lakshmiramana
അർഥം:When the merchant obtained the fruit of his wish yet abandoned his vow, he reaped the consequence, O Lord, until he again offered praise to you.
ഭാവ-ഭക്തി കേ കാരണ, ഛിന-ഛിന രൂപ ധര്യോ । ശ്രദ്ധാ-ധാരണ കീന്ഹീ, തിനകോ കാജ സര്യോ ॥ ഓം ജയ ലക്ഷ്മീരമണാ ॥
Bhaava-bhakti ke kaarana, chhina-chhina roopa dharyo Shraddha-dhaarana keenhi, tinako kaaja saryo Om Jai Lakshmiramana
അർഥം:For the sake of devotion you assumed form in moment after moment; whoever held firm faith, their every task was fulfilled.
ഗ്വാല-ബാല സംഗ രാജാ, വന മേം ഭക്തി കരീ । മനവാംഛിത ഫല ദീന്ഹോ, ദീനദയാല ഹരീ ॥ ഓം ജയ ലക്ഷ്മീരമണാ ॥
Gvaala-baala sanga raja, vana mein bhakti kari Manavaanchhita phala deenho, deenadayaala hari Om Jai Lakshmiramana
അർഥം:The king worshipped you in the forest along with the cowherd boys, and you, O Hari, compassionate to the humble, granted them the fruits of their desires.
ചഢ़ത പ്രസാദ സവായോ, കദലീ ഫല മേവാ । ധൂപ-ദീപ-തുലസീ സേ, രാജീ സത്യദേവാ ॥ ഓം ജയ ലക്ഷ്മീരമണാ ॥
Chadhata prasaada savaayo, kadali phala meva Dhoopa-deepa-tulasi se, raaji Satyadeva Om Jai Lakshmiramana
അർഥം:Abundant offerings are placed before you — bananas, fruits and sweets — and with incense, lamp and tulsi, Lord Satyadeva is well pleased.
ശ്രീ സത്യനാരായണ ജീ കീ ആരതീ, ജോ കോഈ നര ഗാവൈ । കഹത ശിവാനന്ദ സ്വാമീ, മനവാംഛിത ഫല പാവൈ ॥ ഓം ജയ ലക്ഷ്മീരമണാ, സ്വാമീ ജയ ലക്ഷ്മീരമണാ ॥
Shri Satyanarayana ji ki aarti, jo koi nara gaavai Kahata Shivaananda swami, manavaanchhita phala paavai Om Jai Lakshmiramana, Swami Jai Lakshmiramana
അർഥം:Whoever sings this aarti of Shri Satyanarayan, says Swami Shivananda, obtains the cherished fruits of all their wishes.
പദം-പദം അർഥം
ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ
Satyanarayan Aarti പാരായണ ഫലങ്ങൾ
Completes the Satyanarayan Vrat and Katha, pleasing Lord Satyanarayan (Vishnu)
Believed to fulfil sincere wishes (manovanchhit phal) of the devotee
Brings prosperity, abundance and well-being to the household
Removes sins and obstacles through faith and truthfulness
Strengthens the values of keeping one's word and honouring one's vows
Auspicious on Purnima (full moon), Ekadashi and on special family occasions
Invokes peace, harmony and divine protection over the home and family
Satyanarayan Aarti പാരായണ വിധി
This aarti is performed after completing the Satyanarayan Vrat Katha. Offer it before an image of Lord Satyanarayan (Vishnu) with a lit ghee or camphor lamp, having prepared the traditional prasad of sapaada (savaya) sheera/panjiri, banana, fruits and tulsi. Sing with devotion while circling the lamp clockwise and ringing a bell. Distribute the prasad to all present and remember to keep one's vows truthfully, which is the heart of this worship.
പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ
ഇവയും വായിക്കൂ
ॐ
പൂർണ Satyanarayan Aarti ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ