Mantra.Tips
suryastotramsanskritsurya

సూర్య అష్టకమ్

Surya Ashtakam in Telugu · తెలుగు

🕉️ hindu·📿 1× జపం·🕐 Morning or evening; especially Sundays·📜 Samba Purana
Share:

మూలం & కథ

Samba Purana · Traditional · Puranic

The Surya Ashtakam is a cherished traditional hymn. An eight-verse hymn to Surya, the Sun god — "Salutations to the first deity (Adideva), to the bright-rayed Lord of the worlds" — from the Samba Purana, recited at dawn for health, vitality and the light of the sun’s grace.

శాస్త్రాలలో చెప్పినట్లు

It is said that to recite the Surya Ashtakam with a sincere and devoted heart is to draw near to the grace of the divine, which never forsakes those who lovingly call upon it.

మంత్రం

ఏ పంక్తిపైన అయినా లేదా ▶ బటన్‌పై తాకి వినండి

శ్రీ గణేశాయ నమః సామ్బ ఉవాచ ఆదిదేవ నమస్తుభ్యం ప్రసీద మమ భాస్కర దివాకర నమస్తుభ్యం ప్రభాకర నమోఽస్తుతే ౧॥ సప్తాశ్వరథమారూఢం ప్రచణ్డం కశ్యపాత్మజమ్ శ్వేతపద్మధరం దేవం తం సూర్యం ప్రణమామ్యహమ్ ౨॥ లోహితం రథమారూఢం సర్వలోకపితామహమ్ మహాపాపహరం దేవం తం సూర్యం ప్రణమామ్యహమ్ ౩॥ త్రైగుణ్యం మహాశూరం బ్రహ్మావిష్ణుమహేశ్వరమ్ మహాపాపహరం దేవం తం సూర్యం ప్రణమామ్యహమ్ ౪॥ బృంహితం తేజఃపుఞ్జం వాయుమాకాశమేవ ప్రభుం సర్వలోకానాం తం సూర్యం ప్రణమామ్యహమ్ ౫॥ బన్ధూకపుష్పసఙ్కాశం హారకుణ్డలభూషితమ్ ఏకచక్రధరం దేవం తం సూర్యం ప్రణమామ్యహమ్ ౬॥ తం సూర్యం జగత్కర్తారం మహాతేజఃప్రదీపనమ్ మహాపాపహరం దేవం తం సూర్యం ప్రణమామ్యహమ్ ౭॥ తం సూర్యం జగతాం నాథం జ్ఞానవిజ్ఞానమోక్షదమ్ మహాపాపహరం దేవం తం సూర్యం ప్రణమామ్యహమ్ ౮॥ సూర్యాష్టకం పఠేన్నిత్యం గ్రహపీడాప్రణాశనమ్ అపుత్రో లభతే పుత్రం దరిద్రో ధనవాన్భవేత్ ౯॥ ఆమిశం మధుపానం యః కరోతి రవేర్దినే సప్తజన్మ భవేద్రోగీ ప్రతిజన్మ దరిద్రతా ౧౦॥ స్త్రీతైలమధుమాంసాని యస్త్యజేత్తు రవేర్దినే వ్యాధిః శోకదారిద్ర్యం సూర్యలోకం గచ్ఛతి ౧౧॥ ఇతి శ్రీసూర్యాష్టకస్తోత్రం సమ్పూర్ణమ్

|| śrī gaṇeśāya namaḥ || sāmba uvāca || ādideva namastubhyaṃ prasīda mama bhāskara | divākara namastubhyaṃ prabhākara namo'stute || 1|| saptāśvarathamārūḍhaṃ pracaṇḍaṃ kaśyapātmajam | śvetapadmadharaṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyaham || 2|| lohitaṃ rathamārūḍhaṃ sarvalokapitāmaham | mahāpāpaharaṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyaham || 3|| traiguṇyaṃ ca mahāśūraṃ brahmāviṣṇumaheśvaram | mahāpāpaharaṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyaham || 4|| bṛṃhitaṃ tejaḥpuñjaṃ ca vāyumākāśameva ca | prabhuṃ ca sarvalokānāṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyaham || 5|| bandhūkapuṣpasaṅkāśaṃ hārakuṇḍalabhūṣitam | ekacakradharaṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyaham || 6|| taṃ sūryaṃ jagatkartāraṃ mahātejaḥpradīpanam | mahāpāpaharaṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyaham || 7|| taṃ sūryaṃ jagatāṃ nāthaṃ jñānavijñānamokṣadam | mahāpāpaharaṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyaham || 8|| sūryāṣṭakaṃ paṭhennityaṃ grahapīḍāpraṇāśanam | aputro labhate putraṃ daridro dhanavānbhavet || 9|| āmiśaṃ madhupānaṃ ca yaḥ karoti raverdine | saptajanma bhavedrogī pratijanma daridratā || 10|| strītailamadhumāṃsāni yastyajettu raverdine | na vyādhiḥ śokadāridryaṃ sūryalokaṃ sa gacchati || 11|| iti śrīsūryāṣṭakastotraṃ sampūrṇam ||

అర్థం:An eight-verse hymn to Surya, the Sun god — "Salutations to the first deity (Adideva), to the bright-rayed Lord of the worlds" — from the Samba Purana, recited at dawn for health, vitality and the light of the sun’s grace.

Surya Ashtakam పారాయణ ప్రయోజనాలు

Recitation of the Surya Ashtakam is held to bring the grace, blessings and protection of the deity.

Cultivates devotion, calms the mind and steadies the heart in the Lord’s remembrance.

Most auspicious on Sundays, and during Ratha Saptami and Sundays.

A treasured Sanskrit hymn, suitable for daily recitation with faith.

Surya Ashtakam పారాయణ విధి

జప సంఖ్య1సార్లు
ఉత్తమ సమయంMorning or evening; especially Sundays
దిశEast, towards the sun

Bathe and sit facing east, towards the sun before an image of the deity. Light a lamp and recite the Surya Ashtakam slowly and with devotion. It may be chanted daily, or especially on Sundays and during Ratha Saptami and Sundays.

తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు

ఈ పేజీలో పూర్తి Surya Ashtakam తెలుగు లిపిలో ఇవ్వబడింది — అవే మూల శ్లోకాలు, అక్షరం-అక్షరం లిప్యంతరించి, మీరు సౌకర్యంగా చదివి పఠించగలిగేలా. ఏ పంక్తిపైన అయినా (లేదా ▶ బటన్) తాకి దాని పఠనం వినండి.
అవును — లిపి మాత్రమే మారుతుంది; పదాలు, వాటి అర్థం మూలమే. ఈ పేజీలోని శ్లోకం-శ్లోకం అర్థం, ప్రయోజనాలు, పారాయణ విధి యథాతథంగా వర్తిస్తాయి.
An eight-verse hymn to Surya, the Sun god — "Salutations to the first deity (Adideva), to the bright-rayed Lord of the worlds" — from the Samba Purana, recited at dawn for health, vitality and the light of the sun’s grace.
It is a traditional hymn (Samba Purana). It is recited in the morning or evening with devotion, especially on Sundays and during Ratha Saptami and Sundays.

ఇవి కూడా చదవండి

ఉపయోగపడిందా? ఆత్మీయులతో పంచుకోండి 🙏

Share:

పూర్తి Surya Ashtakamను శ్లోకం-శ్లోకం అర్థంతో చదవండి, లేదా మరిన్ని పవిత్ర పాఠాలు చూడండి