ஶ்ரீமத்பகவத்கீதா ௧௧.௪௩ — பிதாஸி லோகஸ்ய சராசரஸ்ய
Bhagavad Gita 11.43 — Pitasi Lokasya Characharasya in Tamil · தமிழ்
உங்கள் மொழி/எழுத்தில் படியுங்கள்
✦ பொருள்
விசுவரூபத்தைக் கண்டு வியந்து அர்ஜுனன் கண்ணனை அசையும் அசையா முழு உலகின் தந்தையாகவும், மிக மேலான வழிபடத்தக்கவராகவும், அனைத்து குருமார்களிலும் மேலானவராகவும் போற்றுகிறான். மூவுலகங்களிலும் இறைவனுக்கு இணையானவர் கூட இல்லை, பின் மேலானவர் இருக்கவே முடியாது என அவன் அறிவிக்கிறான். உயர்ந்த இந்த துதி ஸ்லோகம் கண்ணனின் முழுமுதல் மேன்மையையும், முழுப் படைப்பின் தந்தையாகவும் குருவாகவும் அவரது அன்பையும் வெளிப்படுத்துகிறது.
தோற்றம் & கதை
Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 43 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)
பதினொன்றாம் அத்தியாயமான விசுவரூப தரிசன யோகத்தில், வியப்பூட்டும் விராட் வடிவைக் கண்ட அர்ஜுனன் கண்ணனை இடைவிடாது போற்றுகிறான். இந்த ஸ்லோகத்தில் அவன் இறைவனை அசையும் அசையா அனைத்துப் பிராணிகளின் தந்தையாகவும், மிக மேலான வழிபடத்தக்க குருவாகவும், மூவுலகங்களின் ஒப்பற்ற புருஷராகவும் கீர்த்தனம் செய்கிறான்.
✦ சாத்திரங்களில் கூறியபடி
பக்தி மரபுகள் இந்த ஸ்லோகத்தை இறைவனை அணுகும் ஒரு முன்மாதிரியாகப் போற்றுகின்றன — அவரது முழுமுதல் மேன்மை முன் தலைவணங்கியபடியே அவரைத் தம் தந்தையாக நேசிப்பது; ஏனெனில் கீதை கற்பிப்பதுபோல, இறைவன் இத்தகைய அன்பான சிரத்தைக்கு ஒரு தந்தையின் எல்லையற்ற கருணையால் பதிலளிக்கிறார்.
மந்திரம்
எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்
பிதாஸி லோகஸ்ய சராசரஸ்ய த்வமஸ்ய பூஜ்யஶ்ச குருர்கரீயாந்। ந த்வத்ஸமோऽஸ்த்யப்யதிகஃ குதோऽந்யோ லோகத்ரயேऽப்யப்ரதிமப்ரபாவ॥
pitāsi lokasya charācharasya tvam asya pūjyaśh cha gurur garīyān na tvat-samo ’sty abhyadhikaḥ kuto ’nyo loka-traye ’py apratima-prabhāva
பொருள்:நீர் இந்த அசையும் அசையாப் பிராணிகளின் உலகின் தந்தை; நீரே இதன் வழிபடத்தக்கவர், மிக மேலான குரு. ஓ ஒப்பற்ற வல்லமை உடையவரே! மூவுலகங்களிலும் உமக்கு இணையானவர் கூட இல்லை, பின் உம்மை விட மேலானவர் எப்படி இருக்க முடியும்?
சொல்-சொல்லாகப் பொருள்
உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்
Bhagavad Gita 11.43 — Pitasi Lokasya Characharasya பாராயணப் பலன்கள்
இறைவனை அனைவரின் தந்தையாகப் போற்றும் இதயம் தொடும் துதி ஸ்லோகம்
கண்ணனை மூவுலகங்களின் முழுமுதல், ஒப்பற்ற புருஷராக உறுதிப்படுத்துகிறது
இறைவனை மிக மேலான குருவாகக் கௌரவித்து சிரத்தையை ஆழப்படுத்துகிறது
தெய்வீகத் தந்தைமீது குழந்தைக்குரிய அன்புறவை வளர்க்கிறது
தனக்கு இணையோ மேலோ இல்லாதவர் முன் பணிவை எழுப்புகிறது
இறைவனின் மேன்மையையும் அன்பான கருணையையும் சிந்திக்க சிறந்தது
Bhagavad Gita 11.43 — Pitasi Lokasya Characharasya பாராயண முறை
இந்த ஸ்லோகத்தை துதி மற்றும் சரணாகதியின் காணிக்கையாக ஓதுங்கள், இறைவனை முழுமுதல் புருஷராகவும் அன்பான தந்தையாகவும் இரு வடிவிலும் ஏற்றுக்கொண்டு. உச்சரிக்கும்போது அனைத்து உலகங்களிலும் அவருக்கு இணையோ மேலோ எவரும் இல்லை என்னும் உண்மையை சிந்தியுங்கள், இது உங்களுள் வியப்பையும் நெருக்கமான நம்பிக்கையையும் எழுப்பட்டும். பதினொன்றாம் அத்தியாயத்தில் வெளிப்படும் விசுவரூபத்தைச் சிந்திக்கும் அங்கமாக இது அழகாக ஓதப்படுகிறது.
அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்
இவையும் படியுங்கள்
ॐ
முழு Bhagavad Gita 11.43 — Pitasi Lokasya Characharasyaஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்