Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnavishvarupa-darshana-yoga

ஶ்ரீமத்பகவத்கீதா ௧௧.௯ — ஏவமுக்த்வா ததோ ராஜந்

Bhagavad Gita 11.9 — Evam Uktva Tato Rajan in Tamil · தமிழ்

🕉️ hindu·📿 11× ஜபம்·🕐 Before meditating on the cosmic form, in morning or evening contemplation·📜 Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 9
Share:

தோற்றம் & கதை

Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 9 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

In the eleventh chapter, Vishvarupa Darshana Yoga, after Krishna promises to reveal His divine majesty and grants Arjuna the divine eye, Sanjaya tells Dhritarashtra of the pivotal moment: the great Lord of Yoga, Hari, showed Arjuna His supreme, majestic universal form — the revelation that defines the chapter.

சாத்திரங்களில் கூறியபடி

Tradition holds that in this supreme form Krishna displayed the whole of creation contained within Himself, a vision of such majesty that it could be beheld only through the divine eye and by the grace of the great Lord of Yoga.

மந்திரம்

எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்

ஸஞ்ஜய உவாச ஏவமுக்த்வா ததோ ராஜந்மஹாயோகேஶ்வரோ ஹரிஃ। தர்ஶயாமாஸ பார்தாய பரமம் ரூபமைஶ்வரம்॥

sañjaya uvācha evam uktvā tato rājan mahā-yogeśhvaro hariḥ darśhayām āsa pārthāya paramaṁ rūpam aiśhwaram

பொருள்:Sanjaya said: Having spoken thus, O King, Hari, the great Lord of Yoga, then revealed to Arjuna His supreme, majestic form.

சொல்-சொல்லாகப் பொருள்

உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்

ஸஞ்ஜயஃ உவாச🔊sañjayaḥ uvāchaSanjaya said
ஏவம் உக்த்வா🔊evam uktvāhaving spoken thus
ததஃ🔊tataḥthen; thereafter
ராஜந்🔊rājanO King (Dhritarashtra)
மஹாயோகேஶ்வரஃ🔊mahā-yoga-īśhvaraḥthe great Lord of Yoga
ஹரிஃ🔊hariḥHari (Krishna)
தர்ஶயாமாஸ🔊darśhayām āsashowed; revealed
பார்தாய🔊pārthāyato Arjuna (Partha)
பரமம்🔊paramamsupreme
ரூபம் ஐஶ்வரம்🔊rūpam aiśhwaramthe majestic, lordly form

Bhagavad Gita 11.9 — Evam Uktva Tato Rajan பாராயணப் பலன்கள்

Marks the sacred moment of the universal form's revelation

Honours Krishna as Maha-yogeshvara, the great Lord of Yoga

Prepares the heart with reverence for the cosmic vision that follows

Reminds the seeker that the Lord reveals Himself by His own grace

Inspires wonder at the supreme, majestic form of the Divine

A fitting verse to begin contemplation of the Vishvarupa

Bhagavad Gita 11.9 — Evam Uktva Tato Rajan பாராயண முறை

ஜப எண்ணிக்கை11முறை
சிறந்த நேரம்Before meditating on the cosmic form, in morning or evening contemplation

Chant this verse as the gateway to contemplating Krishna's universal form. As you recite, hold in mind that the great Lord of Yoga is about to reveal His supreme majesty, and approach the vision that follows in Chapter 11 with reverence and devotion. Let it settle the mind in awe before the unfolding of the Vishvarupa.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

இந்தப் பக்கத்தில் முழு Bhagavad Gita 11.9 — Evam Uktva Tato Rajan தமிழ் எழுத்தில் உள்ளது — அதே மூல சுலோகங்கள், எழுத்துக்கு-எழுத்து ஒலிபெயர்க்கப்பட்டு, நீங்கள் எளிதாகப் படித்து ஓத முடியும். எந்த வரியையும் (அல்லது ▶ பொத்தானை) தொட்டு அதன் ஓதலைக் கேளுங்கள்.
ஆம் — எழுத்து மட்டுமே மாறுகிறது; சொற்களும் பொருளும் மூலமே. இந்தப் பக்கத்தின் வரிக்கு-வரி பொருள், பலன்கள், பாராயண முறை அப்படியே பொருந்தும்.
Sanjaya narrates to King Dhritarashtra that, having spoken, Krishna — the great Lord of Yoga — revealed to Arjuna His supreme, majestic universal form. It is the moment the cosmic vision of the eleventh chapter begins.
'Maha-yogeshvara' means the great Lord of Yoga. The title highlights that it is by His divine, mysterious power of yoga that Krishna can manifest the entire cosmos within His form and reveal it to Arjuna.
Sanjaya narrates it to the blind king Dhritarashtra. Granted divine sight by Veda Vyasa, Sanjaya describes the events on the battlefield, including this revelation of the universal form, to the king who could not see them himself.

இவையும் படியுங்கள்

பயனுள்ளதா? அன்புக்குரியவர்களுடன் பகிருங்கள் 🙏

Share:

முழு Bhagavad Gita 11.9 — Evam Uktva Tato Rajanஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்