ਸ਼੍ਰੀਮਦ੍ਭਗਵਦ੍ਗੀਤਾ ੪.੧੦ — ਵੀਤਰਾਗਭਯਕ੍ਰੋਧਾ
Bhagavad Gita 4.10 — Vita-Raga-Bhaya-Krodha in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ
ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ/ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ
ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ
Bhagavad Gita Chapter 4, Verse 10 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)
In the fourth chapter, Jnana-Karma-Sannyasa Yoga, after revealing the divine nature of his birth and deeds, Krishna explains how devotees come to him. He recounts that across the ages many, freed from attachment, fear and anger and taking refuge in him, have been purified by knowledge and have attained his very being — assuring Arjuna that the path to him is open to all.
✦ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ
The lives of countless saints stand as living proof of this verse, for many who took refuge in the Lord and conquered attachment, fear and anger were transformed by the fire of knowledge and, by tradition, merged into his divine nature — a promise the Gita declares has already been fulfilled for innumerable devotees.
ਮੰਤਰ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ
ਵੀਤਰਾਗਭਯਕ੍ਰੋਧਾ ਮਨ੍ਮਯਾ ਮਾਮੁਪਾਸ਼੍ਰਿਤਾਃ। ਬਹਵੋ ਜ੍ਞਾਨਤਪਸਾ ਪੂਤਾ ਮਦ੍ਭਾਵਮਾਗਤਾਃ॥
vīta-rāga-bhaya-krodhā man-mayā mām upāśhritāḥ bahavo jñāna-tapasā pūtā mad-bhāvam āgatāḥ
ਅਰਥ:Freed from attachment, fear and anger, absorbed in Me and taking refuge in Me, purified by the austerity of knowledge, many have attained My state of being.
ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ
ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ
Bhagavad Gita 4.10 — Vita-Raga-Bhaya-Krodha ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ
Shows the path to God-realization through refuge and inner purity
Helps free the heart from attachment, fear and anger
Deepens loving absorption (tanmayata) in the Divine
Purifies the mind through the fire of true knowledge (jnana-tapas)
Gives assurance that liberation has been attained by many before us
Inspires complete surrender and refuge in the Lord
Bhagavad Gita 4.10 — Vita-Raga-Bhaya-Krodha ਪਾਠ ਵਿਧੀ
Recite this verse while resolving to release attachment, fear and anger, and to take wholehearted refuge in the Divine. Let it inspire both inner purification and loving absorption in God. Chanted regularly, it strengthens surrender, calms the disturbing emotions, and orients the heart toward the Lord's pure being.
ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ
ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ
ॐ
ਪੂਰਾ Bhagavad Gita 4.10 — Vita-Raga-Bhaya-Krodha ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ