ਗਰੁਡ ਗਮਨ ਤਵ (ਵਿਸ਼੍ਣੁ ਸ੍ਤੋਤ੍ਰਮ੍)
Garuda Gamana Tava (Vishnu Stotram) in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ
ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ/ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ
✦ ਅਰਥ
ਗਰੁੜ ਗਮਨ ਤਵ ਇੱਕ ਕੋਮਲ, ਮਧੁਰ ਵਿਸ਼ਨੂੰ ਸਤੋਤ੍ਰ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਭਗਤ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਭਗਵਾਨ ਦੇ ਚਰਨਕਮਲ ਸਦਾ ਹਿਰਦੇ ਵਿੱਚ ਨਿਵਾਸ ਕਰਨ, ਅਤੇ ਹਰ ਸ਼ਲੋਕ 'ਮਮ ਤਾਪਮ੍ ਅਪਾਕੁਰੁ ਦੇਵ' — 'ਹੇ ਦੇਵ, ਮੇਰਾ ਦੁੱਖ ਦੂਰ ਕਰੋ' — ਦੀ ਹਾਰਦਿਕ ਟੇਕ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਵਿਸ਼ਨੂੰ ਨੂੰ ਗਰੁੜਵਾਹਨ, ਕਮਲਨਯਨ, ਸ਼ੇਸ਼ਸ਼ਾਯੀ, ਸ਼ੰਖ-ਚੱਕਰਧਾਰੀ, ਦੈਤਨਾਸ਼ਕ ਅਤੇ ਸਰਵਲੋਕਸ਼ਰਣ੍ਯ ਵਜੋਂ ਸਤੁਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਮਰਪਣ ਦਾ ਗੀਤ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸ਼ਾਂਤੀ, ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਦੇ ਤਿੰਨੇ ਤਾਪਾਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ
Traditional Vaishnava stotra praising Lord Vishnu (popular Carnatic devotional composition) · Traditionally attributed to the Vaishnava devotional tradition · Medieval to modern devotional period
ਇਹ ਪਿਆਰਾ ਸਤੋਤ੍ਰ ਭਗਵਾਨ ਵਿਸ਼ਨੂੰ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਅਨੇਕ ਮਹਿਮਾਵਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ — ਗਰੁੜ ਉੱਤੇ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਕਮਲਨਯਨ ਪ੍ਰਭੂ, ਸ਼ੇਸ਼ਨਾਗ ਅਨੰਤ ਉੱਤੇ ਸ਼ਯਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ, ਸ਼ੰਖ-ਚੱਕਰ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ, ਦੈਤਾਂ ਦੇ ਸੰਹਾਰਕ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸ਼ਰਣ੍ਯ। ਸੰਖੇਪ ਸਤੁਤੀਆਂ ਪਿੱਛੋਂ ਇੱਕ ਵਿਨਮ੍ਰ ਟੇਕ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਇਸ ਦੀ ਰਚਨਾ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਰਪਣ ਦੀ ਇੱਕ ਆਦਰਸ਼ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਭਗਤ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕਰੁਣਾਮਯ ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਸਮੂਹ ਦੁੱਖ ਦੂਰ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਮੰਦਰਾਂ ਅਤੇ ਘਰਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਰਨਾਟਕ ਭਗਤੀ-ਰਚਨਾ ਵਜੋਂ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
✦ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ
ਭਗਤ ਮੰਨਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇੱਥੇ 'ਅਸ਼ਰਣਸ਼ਰਣਦ' — ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੋਰ ਕੋਈ ਆਸਰਾ ਨਹੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਸਰੇ — ਵਜੋਂ ਸੰਬੋਧਿਤ ਪ੍ਰਭੂ 'ਮੇਰਾ ਦੁੱਖ ਦੂਰ ਕਰੋ' ਦੀ ਸਰਲ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਨ ਵਾਲੇ ਭਗਤ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਿਰਾਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਠੀਕ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਿਵੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਗਜੇਂਦਰ ਹਾਥੀ-ਰਾਜੇ ਦੇ ਸਮਰਪਣ ਕਰਦੇ ਹੀ ਗਰੁੜ ਉੱਤੇ ਦੌੜ ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ ਸੀ। ਅਨੇਕ ਲੋਕ ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ੋਕ ਦੇ ਸਮੇਂ ਗਾਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਬੋਝ ਹਲਕਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪਰਤ ਆਉਂਦੀ ਹੈ।
ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੂਰਾ ਪਾਠ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ
ਗਰੁਡਗਮਨ ਤਵ ਚਰਣਕਮਲਮਿਹ ਮਨਸਿ ਲਸਤੁ ਮਮ ਨਿਤ੍ਯਮ੍। ਮਮ ਤਾਪਮਪਾਕੁਰੁ ਦੇਵ॥
Garuda-gamana Tava Charana-kamalam-iha Manasi Lasatu Mama Nityam Mama Tapam-apakuru Deva
ਅਰਥ:ਹੇ ਗਰੁੜਵਾਹਨ! ਆਪ ਦੇ ਚਰਨਕਮਲ ਸਦਾ ਮੇਰੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ੋਭਾ ਪਾਉਣ; ਹੇ ਦੇਵ, ਮੇਰਾ ਦੁੱਖ ਦੂਰ ਕਰੋ।
ਜਲਜਨਯਨ ਵਿਧਿਨਮੁਚਿਹਰਣਮੁਖ ਵਿਬੁਧਵਿਨੁਤ ਪਦਪਦ੍ਮ। ਮਮ ਤਾਪਮਪਾਕੁਰੁ ਦੇਵ॥
Jalaja-nayana Vidhi-namuchi-harana-mukha Vibudha-vinuta Pada-padma Mama Tapam-apakuru Deva
ਅਰਥ:ਹੇ ਕਮਲਨਯਨ! ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਚਰਨ ਬ੍ਰਹਮਾ, ਇੰਦਰ ਅਤੇ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਵੰਦਿਤ ਹਨ; ਹੇ ਦੇਵ, ਮੇਰਾ ਦੁੱਖ ਦੂਰ ਕਰੋ।
ਭੁਜਗਸ਼ਯਨ ਭਵ ਮਦਨਜਨਕ ਮਮ ਜਨਨਮਰਣਭਯਹਾਰੀ। ਮਮ ਤਾਪਮਪਾਕੁਰੁ ਦੇਵ॥
Bhujaga-shayana Bhava Madana-janaka Mama Janana-marana-bhaya-hari Mama Tapam-apakuru Deva
ਅਰਥ:ਹੇ ਸ਼ੇਸ਼ਸ਼ਾਯੀ! ਕਾਮਦੇਵ ਦੇ ਜਨਕ, ਜਨਮ-ਮਰਨ ਦੇ ਭੈ ਨੂੰ ਹਰਨ ਵਾਲੇ; ਹੇ ਦੇਵ, ਮੇਰਾ ਦੁੱਖ ਦੂਰ ਕਰੋ।
ਸ਼ਂਖਚਕ੍ਰਧਰ ਦੁਸ਼੍ਟਦੈਤ੍ਯਹਰ ਸਰ੍ਵਲੋਕਸ਼ਰਣ੍ਯ। ਮਮ ਤਾਪਮਪਾਕੁਰੁ ਦੇਵ॥
Shankha-chakra-dhara Dushta-daitya-hara Sarva-loka-sharanya Mama Tapam-apakuru Deva
ਅਰਥ:ਹੇ ਸ਼ੰਖ-ਚੱਕਰਧਾਰੀ! ਦੁਸ਼ਟ ਦੈਤਾਂ ਦੇ ਸੰਹਾਰਕ, ਸਮੂਹ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸ਼ਰਣ੍ਯ; ਹੇ ਦੇਵ, ਮੇਰਾ ਦੁੱਖ ਦੂਰ ਕਰੋ।
ਅਗਣਿਤ ਗੁਣਗਣ ਅਸ਼ਰਣਸ਼ਰਣਦ ਵਿਦਲਿਤਸੁਰਰਰਿਜਾਲ। ਮਮ ਤਾਪਮਪਾਕੁਰੁ ਦੇਵ॥
Aganita Guna-gana Asharana-sharanada Vidalita-surari-jala Mama Tapam-apakuru Deva
ਅਰਥ:ਹੇ ਅਗਣਿਤ ਗੁਣਾਂ ਦੇ ਸੁਆਮੀ! ਅਸ਼ਰਣਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਰਣ ਦੇਣ ਵਾਲੇ, ਦੇਵ-ਸ਼ਤਰੂਆਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਛਿੰਨ-ਭਿੰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ; ਹੇ ਦੇਵ, ਮੇਰਾ ਦੁੱਖ ਦੂਰ ਕਰੋ।
ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ
ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ
Garuda Gamana Tava (Vishnu Stotram) ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ
ਭਗਵਾਨ ਵਿਸ਼ਨੂੰ ਦੇ ਚਰਨਕਮਲਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰੇਮਪੂਰਣ ਸਮਰਪਣ (ਸ਼ਰਣਾਗਤੀ) ਦਾ ਭਾਵ ਜਗਾਉਂਦਾ ਹੈ
'ਮੇਰਾ ਦੁੱਖ ਦੂਰ ਕਰੋ' ਦੀ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਦੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਤਿੰਨੇ ਤਾਪਾਂ (ਤਾਪ-ਤ੍ਰਯ) ਤੋਂ ਰਾਹਤ ਦਿੰਦੀ ਹੈ
ਵਿਆਕੁਲ, ਚਿੰਤਤ ਮਨ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਗਹਿਰੀ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਵਿਸ਼ਨੂੰ ਨੂੰ 'ਸਰਵਲੋਕਸ਼ਰਣ੍ਯ', ਸਮੂਹ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਆਸਰੇ ਵਜੋਂ, ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਆਵਾਹਨ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਜਨਮ-ਮਰਨ ਦੇ ਭੈ ਅਤੇ ਸੰਸਾਰਕ ਬੰਧਨ ਨੂੰ ਸੌਖਾ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਇਸ ਦੀ ਕੋਮਲ, ਦੁਹਰਾਈ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਧੁਨ ਯਾਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸੌਖੀ ਅਤੇ ਨਿਤ ਭਗਤੀ ਲਈ ਆਦਰਸ਼ ਹੈ
'ਅਸ਼ਰਣਸ਼ਰਣਦ' — ਅਸ਼ਰਣਾਂ ਦੇ ਆਸਰੇ — ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਖਿੱਚਦਾ ਹੈ
Garuda Gamana Tava (Vishnu Stotram) ਪਾਠ ਵਿਧੀ
ਭਗਵਾਨ ਵਿਸ਼ਨੂੰ ਦੀ ਪ੍ਰਤਿਮਾ ਸਾਹਮਣੇ ਸ਼ਾਂਤ ਭਾਵ ਨਾਲ ਬੈਠੋ, ਦੀਪ ਜਗਾਓ ਅਤੇ ਸ਼ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੁਭਾਵਿਕ ਕੋਮਲ ਧੁਨ ਵਿੱਚ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਗਾਓ, ਹਰ ਸ਼ਲੋਕ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ 'ਮਮ ਤਾਪਮ੍ ਅਪਾਕੁਰੁ ਦੇਵ' ਟੇਕ ਨੂੰ ਭਾਵਪੂਰਣ ਢੰਗ ਨਾਲ ਦੁਹਰਾਉਂਦੇ ਹੋਏ। ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਚਰਨਕਮਲਾਂ ਉੱਤੇ ਪੂਰਣ ਧਿਆਨ ਨਾਲ, ਆਪਣੇ ਬੋਝ ਅਤੇ ਸ਼ੋਕ ਨੂੰ ਸਮਰਪਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਇੱਕ ਮਧੁਰ ਭਜਨ ਵਜੋਂ ਗਾਉਣਾ ਸਭ ਤੋਂ ਚੰਗਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਨਿਤ ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਵੀ ਹਿਰਦਾ ਭਾਰੀ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਸਾਂਤਵਨਾ ਚਾਹੇ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ
ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ
ॐ
ਪੂਰਾ Garuda Gamana Tava (Vishnu Stotram) ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ