അക്രൂര സ്തുതി
Akrura Stuti (Prayers of Akrura) in Malayalam · മലയാളം
നിങ്ങളുടെ ഭാഷ/ലിപിയിൽ വായിക്കൂ
✦ അർഥം
അക്രൂര സ്തുതി ശ്രീമദ്ഭാഗവതത്തിന്റെ പത്താം സ്കന്ധത്തിൽ (അധ്യായം 40) അക്രൂരൻ ശ്രീകൃഷ്ണന് സമർപ്പിച്ച പ്രസിദ്ധ പ്രാർഥനയാണ്; യമുനാ ജലത്തിൽ കൃഷ്ണന്റെ ദിവ്യ ദർശനം കണ്ട് അത്ഭുതത്തോടെ പറഞ്ഞത്. ഉജ്ജ്വല ശ്ലോകങ്ങളിൽ അദ്ദേഹം ഭഗവാനെ നാരായണനായി, സകല കാരണങ്ങളുടെയും കാരണമായി, സമസ്ത സൃഷ്ടിയും തത്ത്വങ്ങളും ഉദ്ഭവിക്കുന്ന മൂലമായി, അനന്ത ശക്തികളുടെ പരബ്രഹ്മമായി സ്തുതിക്കുന്നു. ഇത് പ്രസിദ്ധമായ ശരണാഗതി 'നമസ്തേ വാസുദേവായ... പ്രപന്നം പാഹി മാം പ്രഭോ' — 'ഭഗവാനേ, അങ്ങയെ ശരണം പ്രാപിച്ചു, എന്നെ രക്ഷിക്കണേ'യോടെ അവസാനിക്കുന്നു.
ഉത്ഭവം & കഥ
Srimad Bhagavata Purana, Canto 10, Chapter 40 (The Prayers of Akrura) · Veda Vyasa (as spoken by Akrura) · Ancient (Puranic)
കംസൻ ഭക്തനായ അക്രൂരനെ കൃഷ്ണനെയും ബലരാമനെയും വൃന്ദാവനത്തിൽനിന്ന് മഥുരയിലേക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ അയച്ചപ്പോൾ, അക്രൂരൻ ഭഗവാന്റെ ദർശനത്തിനായുള്ള ഉത്കട അഭിലാഷത്താൽ നിറഞ്ഞ ഹൃദയത്തോടെ യാത്ര ചെയ്തു. വഴിയിൽ യമുനാ നദിയിൽ സ്നാനം ചെയ്യുമ്പോൾ, ശേഷനാഗത്തിന്മേൽ വിരാജിച്ച്, ദിവ്യ പ്രാണികളാൽ ചുറ്റപ്പെട്ട പരമ ഭഗവാൻ നാരായണ സ്വരൂപത്തിൽ കൃഷ്ണന്റെ അത്ഭുത ദർശനം ലഭിച്ചു. അത്ഭുതത്താലും പ്രേമത്താലും പരവശനായി അക്രൂരൻ കൈകൂപ്പി ഈ സ്തുതി ചെയ്തു, കൃഷ്ണനെ സകല കാരണങ്ങളുടെയും കാരണമായി, ആരുടെ നാഭി-കമലത്തിൽനിന്ന് ബ്രഹ്മാവ് ഉണ്ടായോ, ആരുടെ ശരീരത്തിൽ സമസ്ത ബ്രഹ്മാണ്ഡം നിലകൊള്ളുന്നുവോ, അങ്ങനെയുള്ളവനായി മഹത്വപ്പെടുത്തി. തന്നെ പൂർണമായി സമർപ്പിച്ച്, 'ഹേ പ്രഭോ, ഞാൻ അങ്ങയെ ശരണം പ്രാപിച്ചു, എന്നെ രക്ഷിക്കണേ' എന്നു സമാപിച്ചു. അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഈ പ്രാർഥന ഭാഗവതത്തിലെ മഹാ ഭക്തി-സ്തോത്രങ്ങളിൽ സ്ഥാനം നേടി.
✦ ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ
ഭാഗവതത്തിൽ വർണിക്കുന്നു — യമുനയിൽ സ്നാനം ചെയ്യുമ്പോൾ അക്രൂരൻ കൃഷ്ണനെയും ബലരാമനെയും ജലത്തിൽ അനന്ത-ശേഷത്തിന്മേൽ വിരാജിച്ച ചതുർഭുജ നാരായണ സ്വരൂപത്തിൽ, ബ്രഹ്മാവ്, ശിവൻ, ദിവ്യ ഋഷിമാർ എന്നിവരാൽ സേവിക്കപ്പെടുന്നതായി കണ്ടു — ഈ ദർശനം അവന്റെ ശുദ്ധ ഭക്തിക്കു പ്രതിഫലമായി അവനു മാത്രം ലഭിച്ചു, അത് അവനെ ഈ പ്രാർഥനതന്നെ സമർപ്പിക്കാൻ പ്രേരിപ്പിച്ചു.
അർഥസഹിതം പൂർണ പാഠം
ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ
നതോഽസ്മ്യഹം ത്വാഖിലഹേതുഹേതും നാരായണം പൂരുഷമാദ്യമവ്യയമ് । യന്നാഭിജാതാദരവിന്ദകോശാദ് ബ്രഹ്മാവിരാസീദ്യത ഏഷ ലോകഃ ॥ ൧॥
nato'smy ahaṁ tvākhila-hetu-hetuṁ nārāyaṇaṁ pūruṣam ādyam avyayam | yan-nābhi-jātād aravinda-kośād brahmāvirāsīd yata eṣa lokaḥ || 1||
അർഥം:ഞാൻ അങ്ങയെ പ്രണമിക്കുന്നു — സകല കാരണങ്ങളുടെയും കാരണം, നാരായണൻ, ആദി, അവ്യയ പരമ പുരുഷൻ — ആരുടെ നാഭിയിൽനിന്ന് ഉണ്ടായ കമലകോശത്തിൽനിന്ന് ബ്രഹ്മാവ് പ്രകടമായോ, ആരിൽനിന്ന് ഈ സമസ്ത ലോകം ഉദ്ഭവിച്ചോ.
ഭൂസ്തോയമഗ്നിഃ പവനം ഖമാദിര് മഹാനജാദിര്മന ഇന്ദ്രിയാണി । സര്വേന്ദ്രിയാര്ഥാ വിബുധാശ്ച സര്വേ യേ ഹേതവസ്തേ ജഗതോഽങ്ഗഭൂതാഃ ॥ ൨॥
bhūs toyam agniḥ pavanaṁ kham ādir mahān ajādir mana indriyāṇi | sarvendriyārthā vibudhāś ca sarve ye hetavas te jagato'ṅga-bhūtāḥ || 2||
അർഥം:ഭൂമി, ജലം, അഗ്നി, വായു, ആകാശം, അവയുടെ ആദികാരണം (അഹങ്കാരം); മഹത്തത്ത്വം; അജന്മ പ്രകൃതി; മനസ്സ്, ഇന്ദ്രിയങ്ങൾ, ഇന്ദ്രിയ വിഷയങ്ങൾ, സമസ്ത അധിഷ്ഠാന ദേവതകൾ — ഇവയെല്ലാം ജഗത്തിന്റെ കാരണങ്ങൾ അങ്ങയുടെ അംഗഭൂതങ്ങൾതന്നെ.
നമോ വിജ്ഞാനമാത്രായ സര്വപ്രത്യയഹേതവേ । പുരുഷേശപ്രധാനായ ബ്രഹ്മണേഽനന്തശക്തയേ ॥ ൩॥
namo vijñāna-mātrāya sarva-pratyaya-hetave | puruṣeśa-pradhānāya brahmaṇe'nanta-śaktaye || 3||
അർഥം:അങ്ങയ്ക്കു നമസ്കാരം, വിശുദ്ധ വിജ്ഞാനം (ചൈതന്യം) മാത്രമായവന്, സമസ്ത ജ്ഞാനത്തിന്റെ ഹേതുവായവന്, പുരുഷൻ, പ്രധാനം (പ്രകൃതി) എന്നിവയുടെ സ്വാമിക്ക് — അനന്ത ശക്തികളുള്ള ആ പരബ്രഹ്മത്തിന് നമസ്കാരം.
നമസ്തേ വാസുദേവായ സര്വഭൂതക്ഷയായ ച । ഹൃഷീകേശ നമസ്തുഭ്യം പ്രപന്നം പാഹി മാം പ്രഭോ ॥ ൪॥
namas te vāsudevāya sarva-bhūta-kṣayāya ca | hṛṣīkeśa namas tubhyaṁ prapannaṁ pāhi māṁ prabho || 4||
അർഥം:ഹേ വാസുദേവാ, അങ്ങയ്ക്കു നമസ്കാരം, സമസ്ത ഭൂതങ്ങളുടെ ആശ്രയമായവന്; ഹേ ഹൃഷീകേശാ, അങ്ങയ്ക്കു നമസ്കാരം. ഹേ പ്രഭോ, ഞാൻ അങ്ങയെ ശരണം പ്രാപിച്ചു — എന്നെ രക്ഷിക്കണേ.
പദം-പദം അർഥം
ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ
Akrura Stuti (Prayers of Akrura) പാരായണ ഫലങ്ങൾ
പരമ ഭഗവാൻ കൃഷ്ണന്റെ നാരായണ സ്വരൂപത്തിന് ശരണാഗതിയുടെ ഗംഭീര പ്രാർഥന
ഭഗവാനെ സകല കാരണങ്ങളുടെയും കാരണമായി, സമസ്ത സൃഷ്ടിയുടെ ഉറവിടമായി സ്തുതിച്ച് ജ്ഞാനവും ഭക്തിയും ആഴത്തിലാക്കുന്നു
സമാപന അപേക്ഷ 'പ്രപന്നം പാഹി മാം പ്രഭോ' ശരണാഗതിക്കും ഭഗവാന്റെ രക്ഷ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിനും ഉത്തമ മന്ത്രം
വിനയം, ശ്രദ്ധ, സമസ്ത സൃഷ്ടി ഭഗവാനിൽ നിലകൊള്ളുന്നുവെന്ന ബോധം ഉണർത്താൻ ജപിക്കുന്നു
ഭഗവദ് ദർശനം ലഭിച്ച ഭക്തൻ എങ്ങനെ പ്രാർഥിക്കണമെന്ന ആദർശമായി വൈഷ്ണവർക്ക് പ്രിയം
ഭാവത്തോടെ ജപിക്കുന്നവർക്ക് ആത്മീയ രക്ഷ, മനഃശാന്തി, ഭക്തിയിൽ സ്ഥിരത നൽകുന്നു
ശ്രീമദ്ഭാഗവതത്തിലെ പ്രാമാണിക ശാസ്ത്ര സ്തുതി, ഇത് ഇതിന് മഹത്തായ പവിത്രത നൽകുന്നു
Akrura Stuti (Prayers of Akrura) പാരായണ വിധി
ശ്രീമദ്ഭാഗവതത്തിലെ ഈ ശ്ലോകങ്ങൾ ശ്രദ്ധയോടെ ജപിക്കുക, ആദർശമായി കൃഷ്ണന്റെയോ വിഷ്ണുവിന്റെയോ വിഗ്രഹത്തിനു മുന്നിൽ. അവയുടെ അർഥം ചിന്തിക്കുക — ഭഗവാൻ സകല കാരണങ്ങളുടെയും കാരണമെന്നും, സമസ്ത സൃഷ്ടി അവന്റെ ശരീരമെന്നും — 'പ്രപന്നം പാഹി മാം പ്രഭോ' എന്ന് യഥാർഥ ഭാവത്തോടെ ശരണാഗതനായി സമാപിക്കുക. ഈ പ്രാർഥന നിത്യ പൂജയുടെ ഭാഗമായോ ഭഗവദ് രക്ഷ, സമർപ്പണ ഭാവം ആഗ്രഹിക്കുമ്പോഴോ ജപിക്കാം. ഇത് സാവധാനം, ഭഗവദ് മഹിമ, അവനിലുള്ള തന്റെ ആശ്രയത്വം എന്നിവയെക്കുറിച്ചുള്ള ധ്യാനമായി ജപിക്കുന്നത് ഉചിതം.
പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ
ഇവയും വായിക്കൂ
ॐ
പൂർണ Akrura Stuti (Prayers of Akrura) ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ