Mantra.Tips
chhath-pujasuryasunarghya

ଛଠ ପୂଜା ସୂର୍ଯ ଅର୍ଘ୍ଯ ମଂତ୍ର (ଜପାକୁସୁମସଙ୍କାଶଂ)

Chhath Puja Surya Arghya Mantra (Japa Kusuma Sankasham) in Odia · ଓଡ଼ିଆ

🕉️ hindu·📿 3× ଜପ·🕐 Chhath Puja (Kartik Shukla Shashthi) at sunset (Sandhya Arghya) and the next sunrise (Usha Arghya); also daily at dawn·📜 Traditional Surya worship mantras (the Japa-Kusuma dhyana, Surya Gayatri and Surya bija) used in the Chhath Puja arghya
Share:

ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା

Traditional Surya worship mantras (the Japa-Kusuma dhyana, Surya Gayatri and Surya bija) used in the Chhath Puja arghya · Traditional (the Surya Gayatri from the Gayatri tradition) · Classical / traditional

Chhath Puja is an ancient four-day festival of Sun worship, especially beloved in Bihar, Jharkhand, eastern Uttar Pradesh and Nepal, observed on the Shashthi (sixth day) of Kartik. The vratis fast rigorously, often without water, and offer arghya to the setting and rising Sun standing in water, praying for the health and prosperity of their families. The Sun-god Surya, the visible deity and source of all life, is invoked with these classic verses — the Japa-Kusuma dhyana, the Surya Gayatri and 'Om Suryaya Namah' — together with the worship of Chhathi Maiya.

ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି

It is widely believed that the Sun-god, pleased by the austerity of the Chhath vrat, heals where medicine fails: countless families recount that praying to Surya through Chhath cured chronic ailments, blessed the childless with children, and brought lasting prosperity and protection to all who kept the fast with faith.

ଅର୍ଥ ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ ପାଠ

ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ

ଶ୍ଳୋକ 1

ଜପାକୁସୁମସଙ୍କାଶଂ କାଶ୍ଯପେଯଂ ମହାଦ୍ଯୁତିମ୍। ତମୋଽରିଂ ସର୍ଵପାପଘ୍ନଂ ପ୍ରଣତୋଽସ୍ମି ଦିଵାକରମ୍॥

Japa-Kusuma-Sankasham Kashyapeyam Mahadyutim Tamo'rim Sarva-papaghnam Pranato'smi Divakaram

ଅର୍ଥ:I bow to Divakara, the Sun, who glows like the red hibiscus flower, the son of Kashyapa, of great brilliance, the foe of darkness and destroyer of all sins. Om, may we know Bhaskara, let us meditate on the maker of great light — may that Aditya inspire and illumine us. Om, salutations to Surya; Om, salutations to the compassionate, radiant Sun.

ଶ୍ଳୋକ 2

ଓଁ ଭାସ୍କରାଯ ଵିଦ୍ମହେ ମହାଦ୍ଯୁତିକରାଯ ଧୀମହି। ତନ୍ନୋ ଆଦିତ୍ଯଃ ପ୍ରଚୋଦଯାତ୍॥

Om Bhaskaraya Vidmahe Mahadyuti-karaya Dhimahi Tanno Adityah Prachodayat

ଶ୍ଳୋକ 3

ଓଁ ସୂର୍ଯାଯ ନମଃ। ଓଁ ଘୃଣିଃ ସୂର୍ଯାଯ ନମଃ॥

Om Suryaya Namah. Om Ghrinih Suryaya Namah

ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ

ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ

ଜପାକୁସୁମସଙ୍କାଶମ୍🔊Japa-Kusuma-SankashamResembling the red hibiscus (japa) flower in his glowing colour
କାଶ୍ଯପେଯମ୍🔊KashyapeyamThe son of the sage Kashyapa (and Aditi)
ମହାଦ୍ଯୁତିମ୍🔊MahadyutimOf great brilliance and radiance
ତମୋଽରିମ୍🔊Tamo'rimThe enemy of darkness (dispeller of all darkness, inner and outer)
ସର୍ଵପାପଘ୍ନମ୍🔊Sarva-papaghnamDestroyer of all sins
ପ୍ରଣତୋଽସ୍ମି🔊Pranato'smiI bow down, I offer my obeisance
ଦିଵାକରମ୍🔊DivakaramTo Divakara, the maker of the day (the Sun)
ଭାସ୍କରାଯ ଵିଦ୍ମହେ🔊Bhaskaraya VidmaheMay we know Bhaskara (the light-maker, the Sun)
ମହାଦ୍ଯୁତିକରାଯ ଧୀମହି🔊Mahadyuti-karaya DhimahiLet us meditate on the one of great brilliance
ତନ୍ନୋ ଆଦିତ୍ଯଃ ପ୍ରଚୋଦଯାତ୍🔊Tanno Adityah PrachodayatMay that Aditya (Sun) inspire and illumine us
ଓଁ ସୂର୍ଯାଯ ନମଃ🔊Om Suryaya NamahOm, salutations to Surya, the Sun-god
ଓଁ ଘୃଣିଃ ସୂର୍ଯାଯ ନମଃ🔊Om Ghrinih Suryaya NamahOm, salutations to the compassionate, effulgent Sun (the Surya seed-invocation)

Chhath Puja Surya Arghya Mantra (Japa Kusuma Sankasham) ପାଠର ଲାଭ

The proper mantras for offering arghya to the Sun during Chhath Puja

Invokes Surya and Chhathi Maiya for health, longevity and progeny

Believed to dispel diseases, especially of the skin and eyes, and to grant vitality

Destroys sins and removes inner and outer darkness (tamo'rim, sarva-papaghnam)

Brings prosperity, family well-being and fulfilment of heartfelt vows

Strengthens a weak Sun in the horoscope and boosts confidence and vigour

Chhath Puja Surya Arghya Mantra (Japa Kusuma Sankasham) ପାଠ ବିଧି

ଜପ ସଂଖ୍ୟା3ଥର
ଉତ୍ତମ ସମୟChhath Puja (Kartik Shukla Shashthi) at sunset (Sandhya Arghya) and the next sunrise (Usha Arghya); also daily at dawn

Standing in a river, pond or clean water facing the Sun, hold a bamboo soop (winnow) or vessel with offerings — water, milk, fruits, sugarcane and thekua. Pour the arghya slowly toward the Sun while reciting 'Japa Kusuma Sankasham', the Surya Gayatri and 'Om Suryaya Namah'. Offer first at sunset on Shashthi and again at sunrise on Saptami, with full devotion, fasting and cleanliness, praying for the family's welfare.

ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ

ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ Chhath Puja Surya Arghya Mantra (Japa Kusuma Sankasham) ଓଡ଼ିଆ ଲିପିରେ ଦିଆଯାଇଛି — ସେହି ମୂଳ ଶ୍ଳୋକ, ଅକ୍ଷର-ଅକ୍ଷର ଲିପ୍ୟନ୍ତରିତ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ଆପଣ ସହଜରେ ପଢ଼ି ଜପ କରିପାରିବେ। ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି (କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍) ଛୁଇଁ ତାହାର ପାଠ ଶୁଣନ୍ତୁ।
ହଁ — କେବଳ ଲିପି ବଦଳେ; ଶବ୍ଦ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଅର୍ଥ ମୂଳ ହିଁ ରହେ। ଏହି ପୃଷ୍ଠାର ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ, ଲାଭ ଓ ପାଠ ବିଧି ସମାନ ଭାବେ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ।
The classic Surya dhyana 'Japa Kusuma Sankasham Kashyapeyam Mahadyutim...' is recited while offering arghya, along with the Surya Gayatri ('Om Bhaskaraya Vidmahe...') and the simple 'Om Suryaya Namah'. These honour the Sun as the dispeller of darkness and destroyer of sins.
On Shashthi evening the Sandhya Arghya is offered to the setting Sun, and the next morning the Usha Arghya is offered to the rising Sun. Worshipping both the setting and rising Sun expresses gratitude for the whole cycle of life and is unique to Chhath.
Chhathi Maiya is the goddess worshipped alongside Surya during Chhath, regarded as a form of the Divine Mother (often identified with Shashthi Devi, protector of children) and as the Sun's sister or consort. Devotees pray to her and to Surya for the well-being and long life of their children and family.
It means the Sun glows like the red japa (hibiscus) flower. The verse salutes Surya as the radiant son of Kashyapa, the enemy of darkness and the destroyer of all sins — one of the most beloved verses for daily Sun worship.

ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ

ଉପଯୋଗୀ ଲାଗିଲା କି? ପ୍ରିୟଜନଙ୍କ ସହ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ 🙏

Share:

ସମ୍ପୂର୍ଣ Chhath Puja Surya Arghya Mantra (Japa Kusuma Sankasham) ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ