Mantra.Tips
durgadevishakradi-stutidurga-saptashati

হেতুঃ সমস্তজগতাম্

Hetuh Samasta Jagatam in Bengali · বাংলা

🕉️ hindu·📿 11× জপ·🕐 ভোরবেলা (ব্রহ্ম মুহূর্ত) অথবা নবরাত্রির সময়ে, স্থির ধ্যানের পর·📜 Durga Saptashati Chapter 4
Share:

অর্থ

দুর্গা সপ্তশতীর চতুর্থ অধ্যায়ের শক্রাদি স্তুতির এই গূঢ় শ্লোক দেবীকে সমস্ত অস্তিত্বের কারণ — আদ্যা প্রকৃতি — রূপে প্রকাশ করে। যদিও তিনি জগৎ রচনাকারী তিনটি গুণকে ধারণ করেন, তবু স্বয়ং তাহাদের দোষে অস্পৃষ্ট থাকেন এবং বিষ্ণু ও শিবের নিকটও অপার। সম্পূর্ণ বিশ্ব তাঁহার অব্যক্ত, পরম স্বরূপের কেবল একটি অংশ বলিয়া ঘোষিত হইয়াছে।

উৎপত্তি ও কাহিনি

Durga Saptashati Chapter 4 · Sage Markandeya (Rishi Markandeya) · Ancient (c. 400–600 CE, Markandeya Purana)

দেবী মাহাত্ম্যের চতুর্থ অধ্যায়ে, দেবী কর্তৃক মহিষাসুর বধের পর, ইন্দ্র ও দেবগণ তাঁহার স্তুতিতে শক্রাদি স্তুতি গান করেন। বীরত্বের স্তোত্রের মধ্যে এই শ্লোক তাঁহার পরাৎপর স্বরূপের দিকে ফিরিয়া, তাঁহাকে সমস্ত লোকের অগাধ কারণ, সেই আদ্যা প্রকৃতি ঘোষণা করে যাঁহার সম্পূর্ণ বিশ্ব কেবল একটি অংশ।

শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে

শাক্ত পরম্পরার সাধুগণ মনে করেন যে এই শ্লোকের উপর ধ্যান করিলে সাধকের পৃথক, দোষবদ্ধ 'আমি' -র বোধ বিলীন হইয়া যায়, কারণ ইহা নিশ্চিত করে যে সমস্ত জগৎ — এবং তাহাতে স্থিত উপাসকও — নির্দোষ, পরমা মাতার একটি অংশমাত্র।

মন্ত্র

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

হেতুঃ সমস্তজগতাং ত্রিগুণাপি দোষৈ- র্ন জ্ঞাযসে হরিহরাদিভিরপ্যপারা সর্বাশ্রযাখিলমিদং জগদংশভূত- মব্যাকৃতা হি পরমা প্রকৃতিস্ত্বমাদ্যা

hetuḥ samastajagatāṃ triguṇāpi doṣai- rna jñāyase hariharādibhirapyapārā sarvāśrayākhilamidaṃ jagadaṃśabhūta- mavyākṛtā hi paramā prakṛtistvamādyā

অর্থ:যদিও আপনি সমস্ত জগতের কারণ এবং তিনটি গুণে যুক্ত, তবু দোষযুক্ত বলিয়া জানা যায় না; হরি, হর প্রভৃতির নিকটও আপনি অপার। আপনি সকলের আশ্রয়; এই সমস্ত জগত আপনার অংশমাত্র, কারণ আপনিই পরম, অব্যক্ত, আদ্যা প্রকৃতি।

শব্দে-শব্দে অর্থ

উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন

হেতুঃ🔊hetuḥকারণ, উৎস
সমস্তজগতাম্🔊samasta-jagatāmসমস্ত লোকের, সম্পূর্ণ বিশ্বের
ত্রিগুণা অপি🔊triguṇā apiযদিও তিন গুণে (সত্ত্ব, রজ, তম) যুক্ত
দোষৈঃ ন জ্ঞাযসে🔊doṣaiḥ na jñāyaseআপনি দোষে স্পৃষ্ট বলিয়া জানা যায় না
হরিহরাদিভিঃ অপি🔊hariharādibhiḥ apiহরি (বিষ্ণু), হর (শিব) ও অন্যান্য দেবগণ দ্বারাও
অপারা🔊apārāঅসীম, অগাধ, পরিমাপের অতীত
সর্বাশ্রযা🔊sarvāśrayāসকলের আশ্রয় ও শরণ
অখিলম্ ইদম্ জগত্🔊akhilam idaṃ jagatএই সম্পূর্ণ জগত
অংশভূতম্🔊aṃśabhūtamআপনার একটি অংশমাত্র
অব্যাকৃতা🔊avyākṛtāঅব্যক্ত, অবিভক্ত
হি পরমা🔊hi paramāকারণ (আপনি) পরমা
প্রকৃতিঃ ত্বম্ আদ্যা🔊prakṛtiḥ tvam ādyāআপনিই আদ্যা, মূল প্রকৃতি

Hetuh Samasta Jagatam পাঠের উপকারিতা

দেবীকে আদ্যা প্রকৃতি — সকলের পরম মূল উৎস — রূপে বুঝিবার গভীরতা দেয়

সৃষ্টির পিছনে নিরাকার কারণ লইয়া চিন্তনকারী সাধকদের জন্য ধ্যানপরায়ণ শ্লোক

দেবীর পরাৎপরতার উপর ধ্যান দ্বারা বিবেক (বুদ্ধি) ও মনের স্থিরতা প্রদান করে

দুর্গা সপ্তশতী পাঠে সকলের আশ্রয়রূপা মাতার কৃপা লাভের জন্য জপ করা হয়

শক্তিকে সত্তার ভিত্তি রূপে দেখিবার আধ্যাত্মিক অন্তর্দৃষ্টি-যুক্ত ভক্তি জাগায়

এই নিশ্চিতি দিয়া মনকে শান্ত করে যে সমস্ত জগৎ দেবীতেই তাহার আধার রূপে স্থিত

Hetuh Samasta Jagatam পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা11বার
উত্তম সময়ভোরবেলা (ব্রহ্ম মুহূর্ত) অথবা নবরাত্রির সময়ে, স্থির ধ্যানের পর

পরিচ্ছন্ন, শান্ত স্থানে পূর্বমুখী হইয়া দুর্গার প্রতিমার সম্মুখে বসুন। শ্বাস স্থির করিবার পর এই শ্লোক ধীরে ধীরে পাঠ করুন, প্রতিটি পদে থামিয়া — দেবী সমস্ত লোকের কারণ, গুণে অস্পৃষ্ট, সকলের আশ্রয়। ১১ বা ১০৮ বার পাঠ করুন, অথবা দুর্গা সপ্তশতীর চতুর্থ অধ্যায়ের সম্পূর্ণ পাঠে অন্তর্ভুক্ত করুন, এবং নীরব চিন্তনে সমাপ্ত করুন।

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ Hetuh Samasta Jagatam বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
ইহার অর্থ 'সমস্ত লোকের কারণ।' দুর্গা সপ্তশতীর চতুর্থ অধ্যায়ের এই শ্লোক দেবীকে সম্পূর্ণ বিশ্বের উৎস — সেই আদ্যা প্রকৃতি — রূপে সম্বোধন করে, যাঁহা হইতে সকলই উৎপন্ন হয়, তবু যিনি কোনও দোষে অস্পৃষ্ট থাকেন।
ইহা শক্রাদি স্তুতির অংশ — দুর্গা সপ্তশতীর চতুর্থ অধ্যায়ে, দেবী কর্তৃক মহিষাসুর বধের পর ইন্দ্র ও দেবগণ কর্তৃক অর্পিত স্তুতি।
আদ্যা প্রকৃতি অর্থ 'মূল, আদিম প্রকৃতি।' এই শ্লোক ব্যাখ্যা করে যে যদিও দেবী জগৎ রচনাকারী তিন গুণকে ধারণ করেন, তবু তিনি তাহাদের অব্যক্ত উৎস — পরমা, অবিভক্ত এবং বিষ্ণু ও শিবের নাগালেরও অতীত।

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ Hetuh Samasta Jagatam শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন