பாண்டுரங்காஷ்டகம்
Pandurangashtakam in Tamil · தமிழ்
உங்கள் மொழி/எழுத்தில் படியுங்கள்
தோற்றம் & கதை
Traditional · Traditional · Classical
The Pandurangashtakam is a cherished traditional hymn. A hymn to Panduranga (Vitthal) of Pandharpur — the form of Vishnu/Krishna who stands on a brick with hands on His hips, awaiting His devotees. The heart-song of the Varkari saints of Maharashtra.
✦ சாத்திரங்களில் கூறியபடி
It is said that to recite the Pandurangashtakam with a sincere and devoted heart is to draw near to the grace of the Lord, who never forsakes those who lovingly call upon Him.
மந்திரம்
எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்
ௐ ஶ்ரீ । ஶ்ரீஶங்கர । ஶ்ரீகாந்தம் கமலாவரம் வரருசிம் ஶ்ரேஷ்டம் ரமாவல்லபம் மோக்தாரம் கலிபங்கமக்ந ஜநதாவ்ரு'ந்தஸ்ய பக்தப்ரியம் । கோகோபீகண வேஷ்டிதம் மதுரயா வாண்யா ஸ்துதம் ஸஜ்ஜநைஃ தம் பீமாதடவாஸிநம் ப்ரபுவரம் ஶ்ரீபாண்டுரங்கம் பஜே ॥ ௧॥ ப்ரு'த்வீவார்யநலாநிலாம்பரமயம் விஶ்வம் த்ரு'தம் லீலயா யேந ஸ்வாத்பரமார்ததோ ஹ்யநபரம் நாநாக்ரு'தி ப்ராமகம் । ஹேதுஸ்தத் வ்யவஹார ஜாதஸுலபம் பூயாதவஸ்தாக்ரமாத் பீமாதடவாஸிநம் ப்ரபுவரம் ஶ்ரீபாண்டுரங்கம் பஜே ॥ ௨॥ கந்தர்வாஃ ஸுரகிந்நராஸுரகணாஃ காயந்தி யம் ஸுஸ்வரைஃ வேதர்சா கில நேதி நேதி வசநைஃ ஸ்தோதும் கதா கிங்கரீ । யம் த்ரஷ்டுந்ந ஶஶாக யத்நபஹுலைருக்ரைஸ்தபோபிர்முநிஃ தம் பீமாதடவாஸிநம் ப்ரபுவரம் ஶ்ரீபாண்டுரங்கம் பஜே ॥ ௩॥ நைவாந்யத்பஜநீயமஸ்த்யதிவிஶாலேऽஸ்மிந் மஹீமண்டலே புண்யைஸ்தீர்தஜலைரபாவிதஜநாஃ ஶுத்த்யந்தி யத்தர்ஶநாத் । யத்யத்காங்க்ஷதி ஸாத்விகோऽந்யகதிகஃ ப்ராப்நோதி யத்கீர்தநாத தம் பீமாதடவாஸிநம் ப்ரபுவரம் ஶ்ரீபாண்டுரங்கம் பஜே ॥ ௪॥ யந்நாமஸ்மரணாத்புநந்தி ஸுஜநாஃ ஸத்புத்திபிஃஸாதகாந் ஸாமாந்யோऽபி நரோ யதீய பஜநாத்முக்தீம் கதோ துர்லபாந் । அஸ்வஸ்தம் விகலம் மநஶ்வ பஜதே ஶாந்திம் பதஸ்பர்ஶநாத் தம் பீமாதடவாஸிநம் ப்ரபுவரம் ஶ்ரீபாண்டுரங்கம் பஜே ॥ ௫॥ கஸ்மை குத்ர கதம் கியத் விதரணம் கார்யம் ச கஸ்மிந்க்ஷணே ஸூக்ஷ்மஸ்தூலதமம் க்ரு'தாக்ரு'தமஹோ ஜாநாதி யஃ ஸர்வதா । துல்யா யேந ந ஶக்திரஸ்தி பரமாகஸ்யாऽபி விஶ்வாகிலே தம் பீமாதடவாஸிநம் ப்ரபுவரம் ஶ்ரீபாண்டுரங்கம் பஜே ॥ ௬॥ பூமௌ பாவநபாவநௌச சரணௌ ஸ்தோ யஸ்ய கல்பத்ருமௌ தீர்மேதா ஸத்ஸத்விவேக கரணீ ப்ரஜ்ஞா ப்ரஸந்நா யதஃ । ஸர்வம் ஸார்தகதாம் ப்ரயாதி ஜநநம் யஸ்ய ப்ரஸாதாத்த்ருவம் தம் பீமாதடவாஸிநம் ப்ரபுவரம் ஶ்ரீபாண்டுரங்கம் பஜே ॥ ௭॥ ஜ்ஞாநேஶாதிபிரர்சிதம் பதயுகம் ஸத்பிஃ ஸதைவாந்விதைஃ த்யேயம் நாஸ்தி விநா யதீயவதநால்லோகே பரம் ஸுந்தராத் । யத்பாதாம்புஜமாக்ஷிகம் பரிமலம் சாஸ்வாத்யதே பாவுகைஃ தம் பீமாதடவாஸிநம் ப்ரபுவரம் ஶ்ரீபாண்டுரங்கம் பஜே ॥ ௮॥ பூதா விஶாலஜநதா க்ரு'பயா ச யேந பீமாதடே விஹரதா கமலேக்ஷணேந । ஸம்ஸாரதப்தஶரணாகத வத்ஸலேந தம் விட்டலம் ஸுஜநவந்த்யதமம் நமாமி ॥ ௯॥ மித்ரப்ரீதிவஶாதேதத் வரதாநந்தபாரதீ । க்ரு'தவாந் விட்டலஸ்தோத்ரம் சித்தவ்ரு'த்திப்ரஸாதகம் ॥ இதி ஸ்வாமீ வரதாநந்தபாரதீவிரசிதம் ஶ்ரீபாண்டுரங்கஸ்தோத்ரம் ஸம்பூர்ணம் ।
oṃ śrī | śrīśaṅkara | śrīkāntaṃ kamalāvaraṃ vararuciṃ śreṣṭhaṃ ramāvallabhaṃ moktāraṃ kalipaṅkamagna janatāvṛndasya bhaktapriyam | gogopīgaṇa veṣṭitaṃ madhurayā vāṇyā stutaṃ sajjanaiḥ taṃ bhīmātaṭavāsinaṃ prabhuvaraṃ śrīpāṇḍuraṅgaṃ bhaje || 1|| pṛthvīvāryanalānilāmbaramayaṃ viśvaṃ dhṛtaṃ līlayā yena svātparamārthato hyanaparaṃ nānākṛti bhrāmakam | hetustad vyavahāra jātasulabhaṃ bhūyādavasthākramāt bhīmātaṭavāsinaṃ prabhuvaraṃ śrīpāṇḍuraṅgaṃ bhaje || 2|| gandharvāḥ surakinnarāsuragaṇāḥ gāyanti yaṃ susvaraiḥ vedarcā kila neti neti vacanaiḥ stotuṃ gatā kiṅkarī | yaṃ draṣṭunna śaśāka yatnabahulairugraistapobhirmuniḥ taṃ bhīmātaṭavāsinaṃ prabhuvaraṃ śrīpāṇḍuraṅgaṃ bhaje || 3|| naivānyadbhajanīyamastyativiśāle'smin mahīmaṇḍale puṇyaistīrthajalairapāvitajanāḥ śuddhyanti yaddarśanāt | yadyadkāṅkṣati sātviko'nyagatikaḥ prāpnoti yatkīrtanāta taṃ bhīmātaṭavāsinaṃ prabhuvaraṃ śrīpāṇḍuraṅgaṃ bhaje || 4|| yannāmasmaraṇātpunanti sujanāḥ sadbuddhibhiḥsādhakān sāmānyo'pi naro yadīya bhajanātmuktīṃ gato durlabhān | asvasthaṃ vikalaṃ manaśva bhajate śāntiṃ padasparśanāt taṃ bhīmātaṭavāsinaṃ prabhuvaraṃ śrīpāṇḍuraṅgaṃ bhaje || 5|| kasmai kutra kathaṃ kiyad vitaraṇaṃ kāryaṃ ca kasminkṣaṇe sūkṣmasthūlatamaṃ kṛtākṛtamaho jānāti yaḥ sarvadā | tulyā yena na śaktirasti paramākasyā'pi viśvākhile taṃ bhīmātaṭavāsinaṃ prabhuvaraṃ śrīpāṇḍuraṅgaṃ bhaje || 6|| bhūmau pāvanapāvanauca caraṇau sto yasya kalpadrumau dhīrmedhā sadsadviveka karaṇī prajñā prasannā yataḥ | sarvaṃ sārthakatāṃ prayāti jananaṃ yasya prasādātdhruvaṃ taṃ bhīmātaṭavāsinaṃ prabhuvaraṃ śrīpāṇḍuraṅgaṃ bhaje || 7|| jñāneśādibhirarcitaṃ padayugaṃ sadbhiḥ sadaivānvitaiḥ dhyeyaṃ nāsti vinā yadīyavadanālloke paraṃ sundarāt | yadpādāmbujamākṣikaṃ parimalaṃ cāsvādyate bhāvukaiḥ taṃ bhīmātaṭavāsinaṃ prabhuvaraṃ śrīpāṇḍuraṅgaṃ bhaje || 8|| pūtā viśālajanatā kṛpayā ca yena bhīmātaṭe viharatā kamalekṣaṇena | saṃsārataptaśaraṇāgata vatsalena taṃ viṭhṭhalaṃ sujanavandyatamaṃ namāmi || 9|| mitraprītivaśādetad varadānandabhāratī | kṛtavān viṭhṭhalastotraṃ cittavṛttiprasādakam || iti svāmī varadānandabhāratīviracitaṃ śrīpāṇḍuraṅgastotraṃ sampūrṇam |
பொருள்:A hymn to Panduranga (Vitthal) of Pandharpur — the form of Vishnu/Krishna who stands on a brick with hands on His hips, awaiting His devotees. The heart-song of the Varkari saints of Maharashtra.
Pandurangashtakam பாராயணப் பலன்கள்
Recitation of the Pandurangashtakam is held to bring the grace, blessings and protection of the Lord.
Cultivates devotion, calms the mind and steadies the heart in the Lord’s remembrance.
Most auspicious on Thursdays and Ekadashi, and during Ekadashi and Vishnu festivals.
A short, melodious hymn that anyone can learn and recite daily with faith.
Pandurangashtakam பாராயண முறை
Bathe and sit facing east or north before an image of the deity. Light a lamp and recite the Pandurangashtakam slowly and with devotion. It may be chanted daily, or especially during Ekadashi and Vishnu festivals. Conclude with a prayer for grace and protection.
அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்
இவையும் படியுங்கள்
ॐ
முழு Pandurangashtakamஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்