Mantra.Tips
hanumananjaneyaramadutabija-mantra

ਸ਼੍ਰੀ ਆਞ੍ਜਨੇਯ ਸ੍ਤੋਤ੍ਰਮ੍ (ਰਾਮਦੂਤ ਸ੍ਤੋਤ੍ਰਮ੍)

Anjaneya Stotram (Sri Ramaduta Stotram) in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ

🕉️ hindu·📿 11× ਜਪ·🕐 ਮੰਗਲਵਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਸਵੇਰੇ, ਜਾਂ ਸ਼ਾਮ ਦੇ ਸਮੇਂ; ਖ਼ਾਸ ਕਰ ਕੇ ਹਨੁਮਾਨ ਜਯੰਤੀ 'ਤੇ ਅਤੇ ਰੱਖਿਆ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਦੇ ਸਮੇਂ।·📜 Traditional Hanuman stotra of the bija-mantra type (recited in the Sri Rama / Hanuman upasana tradition)
Share:

ਅਰਥ

ਸ਼੍ਰੀ ਰਾਮਦੂਤ (ਆਂਜਨੇਯ) ਸਤੋਤਰਮ ਹਨੁਮਾਨ ਜੀ ਦੀ ਇੱਕ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਪੰਜ ਸ਼ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸਤੁਤੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਹਰ ਸ਼ਲੋਕ ਇੱਕ ਬੀਜਾਖਰ — ਰੰ, ਖੰ, ਇੰ, ਸੰ ਅਤੇ ਹੰ — ਦੀ ਪੁਨਰਾਵ੍ਰਿਤੀ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ 'ਰਾਮਦੂਤੰ ਨਮਾਮਿ' ('ਮੈਂ ਰਾਮ ਦੇ ਦੂਤ ਨੂੰ ਪ੍ਰਣਾਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ') ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਜੀਵੰਤ ਚਿਤਰਨ ਰਾਹੀਂ ਇਹ ਹਨੁਮਾਨ ਦੇ ਉਗਰ ਰਖਿਅਕ ਸਰੂਪ, ਵੇਦ-ਗਿਆਨ, ਸਮੁੰਦਰ-ਲੰਘਣ ਅਤੇ ਚਿਨਮਯ ਸਰੂਪ ਦੀ ਸਤੁਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਰੱਖਿਆ, ਹੌਸਲਾ, ਵਿਘਨ-ਨਾਸ਼ ਅਤੇ ਬੁਖ਼ਾਰ-ਰੋਗਾਂ ਦੇ ਨਿਵਾਰਨ ਲਈ ਇਸ ਦਾ ਪਾਠ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ

Traditional Hanuman stotra of the bija-mantra type (recited in the Sri Rama / Hanuman upasana tradition) · Traditional (attributed to the ancient Anjaneya upasana lineage) · Medieval / traditional

ਇਹ ਸਤੋਤਰ ਮੰਤਰਮਯ ਹਨੁਮਾਨ ਸਤੁਤੀਆਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਹਰ ਸ਼ਲੋਕ ਇੱਕ ਬੀਜਾਖਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਹਨੁਮਾਨ ਨੂੰ ਰਾਮਦੂਤ — ਰਾਮ ਦਾ ਦੂਤ — ਵਜੋਂ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭਿਆਨਕ ਰਖਿਅਕ ਸਰੂਪ, ਵੇਦਾਂ ਅਤੇ ਤੱਤਾਂ ਉੱਤੇ ਅਧਿਕਾਰ, ਸਮੁੰਦਰ-ਲੰਘਣ ਦੇ ਪਰਾਕਰਮ, ਅਤੇ ਹੰਸ (ਅੰਤਰਾਤਮਾ) ਵਜੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਰਮ ਪਛਾਣ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਬੁਣਦਾ ਹੈ। ਅਜਿਹੇ ਬੀਜ-ਯੁਕਤ ਸਤੋਤਰ ਉਪਾਸਨਾ (ਤੀਬਰ ਆਰਾਧਨਾ) ਲਈ ਰਚੇ ਗਏ, ਜਿੱਥੇ ਸ਼ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਧੁਨੀ ਹੀ ਦੇਵਤਾ ਦੀ ਜੀਵੰਤ ਮੌਜੂਦਗੀ ਨੂੰ ਆਵਾਹਿਤ ਕਰਦੀ ਮੰਨੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ

ਭਗਤ ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਸ ਬੀਜ-ਆਵੇਸ਼ਿਤ ਸਤੋਤਰ ਦੇ ਪਾਠ, ਖ਼ਾਸ ਕਰ ਕੇ ਹਨੁਮਾਨ ਨੂੰ ਜ਼ਹਿਰ ਅਤੇ ਬੁਖ਼ਾਰ ਦੇ ਹਰਤਾ (ਵਿਸ਼ਜ੍ਵਰ-ਹਰਣਮ) ਕਹਿਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਲੋਕ ਦੇ ਪਾਠ ਦਾ, ਲੋਕ-ਪਰੰਪਰਾ ਵਿੱਚ ਬੁਖ਼ਾਰ, ਸੱਪ-ਡੰਗ ਦੇ ਡਰ ਅਤੇ ਅਦਿੱਖ ਪੀੜਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ ਹੈ, ਅਤੇ ਅੱਖਰ ਹੀ ਪਾਠ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦੇ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਰੱਖਿਆ-ਕਵਚ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੂਰਾ ਪਾਠ

ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ

ਸ਼ਲੋਕ 1

ਰਂ ਰਂ ਰਂ ਰਕ੍ਤਵਰ੍ਣਂ ਦਿਨਕਰਵਦਨਂ ਤੀਕ੍ਸ਼੍ਣਦਂਸ਼੍ਟ੍ਰਾਕਰਾਲਂ ਰਂ ਰਂ ਰਂ ਰਮ੍ਯਤੇਜਂ ਗਿਰਿਚਲਨਕਰਂ ਕੀਰ੍ਤਿਪਞ੍ਚਾਨਨਾਸ੍ਯਮ੍ ਰਂ ਰਂ ਰਂ ਰਾਜਯੋਗਂ ਸਕਲਸ਼ੁਭਨਿਧਿਂ ਸਪ੍ਤਵੇਤਾਲਭੇਦ੍ਯਂ ਰਂ ਰਂ ਰਂ ਰਾਕ੍ਸ਼ਸਾਨ੍ਤਂ ਸਕਲਦਿਸ਼ਿਯਸ਼ਂ ਰਾਮਦੂਤਂ ਨਮਾਮਿ ੧॥

Ram Ram Ram Raktavarnam Dinakaravadanam Tikshna-Damshtra-Karalam Ram Ram Ram Ramyatejam Girichalanakaram Kirti-Panchananasyam | Ram Ram Ram Rajayogam Sakala-Shubha-Nidhim Sapta-Vetala-Bhedyam Ram Ram Ram Rakshasantam Sakala-Dishi-Yasham Ramadutam Namami || 1||

ਅਰਥ:'ਰੰ ਰੰ ਰੰ' ਦਾ ਜਾਪ ਕਰਦੇ ਮੈਂ ਰਾਮਦੂਤ (ਹਨੁਮਾਨ) ਨੂੰ ਪ੍ਰਣਾਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ — ਰਕਤਵਰਣ, ਸੂਰਜ ਜਿਹੇ ਤੇਜਸ੍ਵੀ ਮੁਖ ਵਾਲੇ, ਤੀਖੀਆਂ ਦਾੜ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਭਯੰਕਰ, ਰਮਣੀਯ ਤੇਜ ਵਾਲੇ, ਪਰਬਤਾਂ ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਣ ਵਾਲੇ ਹੱਥ ਵਾਲੇ, ਸਿੰਹ ਜਿਹੇ ਕੀਰਤੀਮਾਨ ਮੁਖ ਵਾਲੇ; ਰਾਜਯੋਗ ਸਰੂਪ, ਸਮੂਹ ਸ਼ੁਭਾਂ ਦੇ ਨਿਧੀ, ਸੱਤ ਵੇਤਾਲਾਂ ਨੂੰ ਭੇਦਣ ਵਾਲੇ, ਰਾਕਸ਼ਾਂਤਕ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੀਰਤੀ ਸਮੂਹ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਤ ਹੈ।

ਸ਼ਲੋਕ 2

ਖਂ ਖਂ ਖਂ ਖਡ੍ਗਹਸ੍ਤਂ ਵਿਸ਼ਜ੍ਵਰਹਰਣਂ ਵੇਦਵੇਦਾਙ੍ਗਦੀਪਂ ਖਂ ਖਂ ਖਂ ਖਡ੍ਗਰੂਪਂ ਤ੍ਰਿਭੁਵਨਨਿਲਯਂ ਦੇਵਤਾਸੁਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮ੍ ਖਂ ਖਂ ਖਂ ਕਲ੍ਪਵ੍ਰਿਕ੍ਸ਼ਂ ਮਣਿਮਯਮੁਕੁਟਂ ਮਾਯਯਾ ਮਾਯਰੂਪਂ ਖਂ ਖਂ ਖਂ ਕਾਲਚਕ੍ਰਂ ਸਕਲਦਿਸ਼ਿਯਸ਼ਂ ਰਾਮਦੂਤਂ ਨਮਾਮਿ ੨॥

Kham Kham Kham Khadgahastam Vishajvaraharanam Veda-Vedanga-Dipam Kham Kham Kham Khadgarupam Tribhuvananilayam Devata-Suprakasham | Kham Kham Kham Kalpavriksham Manimaya-Mukutam Mayaya Mayarupam Kham Kham Kham Kalachakram Sakala-Dishi-Yasham Ramadutam Namami || 2||

ਅਰਥ:'ਖੰ ਖੰ ਖੰ' ਦਾ ਜਾਪ ਕਰਦੇ ਮੈਂ ਰਾਮਦੂਤ ਨੂੰ ਪ੍ਰਣਾਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ — ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਖੜਗ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ, ਵਿਸ਼-ਜ੍ਵਰ ਹਰਨ ਵਾਲੇ, ਵੇਦ-ਵੇਦਾਂਗ ਦੇ ਦੀਪਕ; ਖੜਗ ਰੂਪ, ਤ੍ਰਿਭੁਵਨ ਦੇ ਨਿਵਾਸ, ਦੇਵਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੁਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ; ਮਣਿਮਯ ਮੁਕੁਟ ਧਾਰਨ ਕਲਪਵ੍ਰਿਕਸ਼, ਮਾਯਾ ਨਾਲ ਕੋਈ ਵੀ ਰੂਪ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ, ਕਾਲਚਕ੍ਰ ਸਰੂਪ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੀਰਤੀ ਸਮੂਹ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਤ ਹੈ।

ਸ਼ਲੋਕ 3

ਇਂ ਇਂ ਇਂ ਇਨ੍ਦ੍ਰਵਨ੍ਦ੍ਯਂ ਜਲਨਿਧਿਕਲਨਂ ਸੌਮ੍ਯਸਾਮ੍ਰਾਜ੍ਯਲਾਭਂ ਇਂ ਇਂ ਇਂ ਸਿਦ੍ਧਿਯੋਗਂ ਨਤਜਨਸਦਯਂ ਆਰ੍ਯਪੂਜ੍ਯਾਰ੍ਚਿਤਾਙ੍ਗਮ੍ ਇਂ ਇਂ ਇਂ ਸਿਂਹਨਾਦਂ ਅਮ੍ਰਿਤਕਰਤਲਂ ਆਦ੍ਯਨ੍ਤਪ੍ਰਕਾਸ਼ਂ ਇਂ ਇਂ ਇਂ ਚਿਤ੍ਸ੍ਵਰੂਪਂ ਸਕਲਦਿਸ਼ਿਯਸ਼ਂ ਰਾਮਦੂਤਂ ਨਮਾਮਿ ੩॥

Im Im Im Indravandyam Jalanidhikalanam Saumya-Samrajya-Labham Im Im Im Siddhiyogam Natajanasadayam Arya-Pujyarchitangam | Im Im Im Simhanadam Amritakaratalam Adyanta-Prakasham Im Im Im Chitsvarupam Sakala-Dishi-Yasham Ramadutam Namami || 3||

ਅਰਥ:'ਇੰ ਇੰ ਇੰ' ਦਾ ਜਾਪ ਕਰਦੇ ਮੈਂ ਰਾਮਦੂਤ ਨੂੰ ਪ੍ਰਣਾਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ — ਇੰਦ੍ਰ ਤੋਂ ਵੰਦਿਤ, ਸਮੁੰਦਰ ਨੂੰ ਲੰਘਣ ਵਾਲੇ, ਸੌਮਯ ਸਾਮ੍ਰਾਜਯ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ; ਸਮੂਹ ਸਿੱਧੀਆਂ ਦੇ ਸੰਗਮ, ਨਤਜਨਾਂ ਉੱਤੇ ਦਯਾਲੂ, ਆਰਯਜਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪੂਜਿਤ ਅੰਗ ਵਾਲੇ; ਸਿੰਹਨਾਦ ਕਰਨ ਵਾਲੇ, ਕਰਤਲ ਵਿੱਚ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵਾਲੇ, ਆਦਿ-ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ, ਚਿਤ੍ਸਰੂਪ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੀਰਤੀ ਸਮੂਹ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਤ ਹੈ।

ਸ਼ਲੋਕ 4

ਸਂ ਸਂ ਸਂ ਸਾਕ੍ਸ਼ਿਭੂਤਂ ਵਿਕਸਿਤਵਦਨਂ ਪਿਙ੍ਗਲਾਕ੍ਸ਼ਂ ਸੁਰਕ੍ਸ਼ਂ ਸਂ ਸਂ ਸਂ ਸਤ੍ਯਗੀਤਂ ਸਕਲਮੁਨਿਨੁਤਂ ਸ਼ਾਸ੍ਤ੍ਰਸਮ੍ਪਤ੍ਕਰੀਯਮ੍ ਸਂ ਸਂ ਸਂ ਸਾਮਵੇਦਂ ਨਿਪੁਣਸੁਲਲਿਤਂ ਨਿਤ੍ਯਤਤ੍ਤ੍ਵਸ੍ਵਰੂਪਂ ਸਂ ਸਂ ਸਂ ਸਾਵਧਾਨਂ ਸਕਲਦਿਸ਼ਿਯਸ਼ਂ ਰਾਮਦੂਤਂ ਨਮਾਮਿ ੪॥

Sam Sam Sam Sakshibhutam Vikasitavadanam Pingalaksham Suraksham Sam Sam Sam Satyagitam Sakalamuninutam Shastra-Sampatkariyam | Sam Sam Sam Samavedam Nipuna-Sulalitam Nitya-Tattva-Svarupam Sam Sam Sam Savadhanam Sakala-Dishi-Yasham Ramadutam Namami || 4||

ਅਰਥ:'ਸੰ ਸੰ ਸੰ' ਦਾ ਜਾਪ ਕਰਦੇ ਮੈਂ ਰਾਮਦੂਤ ਨੂੰ ਪ੍ਰਣਾਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ — ਸਮੂਹ ਦੇ ਸਾਕਸ਼ੀ, ਵਿਕਸਿਤ ਮੁਖ ਅਤੇ ਪਿੰਗਲ ਨੇਤਰਾਂ ਵਾਲੇ, ਸੁਰਕਸ਼ਕ; ਸਤਯਗੀਤ ਵਾਲੇ, ਸਮੂਹ ਮੁਨੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਸਤੁਤ, ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ-ਸੰਪੱਤੀ ਦੇਣ ਵਾਲੇ; ਸਾਮਵੇਦ ਦੇ ਜ੍ਞਾਤਾ, ਨਿਪੁਣ ਸੁਲਲਿਤ, ਨਿਤਯ ਤੱਤ੍ਵ ਸਰੂਪ, ਸਦਾ ਸਾਵਧਾਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੀਰਤੀ ਸਮੂਹ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਤ ਹੈ।

ਸ਼ਲੋਕ 5

ਹਂ ਹਂ ਹਂ ਹਂਸਰੂਪਂ ਸ੍ਫੁਟਵਿਕਟਮੁਖਂ ਸੂਕ੍ਸ਼੍ਮਸੂਕ੍ਸ਼੍ਮਾਵਤਾਰਂ ਹਂ ਹਂ ਹਂ ਅਨ੍ਤਰਾਤ੍ਮਂ ਰਵਿਸ਼ਸ਼ਿਨਯਨਂ ਰਮ੍ਯਗਮ੍ਭੀਰਭੀਮਮ੍ ਹਂ ਹਂ ਹਂ ਅਟ੍ਟਹਾਸਂ ਸੁਰਵਰਨਿਲਯਂ ਊਰ੍ਧ੍ਵਰੋਮਂ ਕਰਾਲਂ ਹਂ ਹਂ ਹਂ ਹਂਸਹਂਸਂ ਸਕਲਦਿਸ਼ਿਯਸ਼ਂ ਰਾਮਦੂਤਂ ਨਮਾਮਿ ੫॥

Ham Ham Ham Hamsarupam Sphuta-Vikata-Mukham Sukshma-Sukshmavataram Ham Ham Ham Antaratmam Ravishashinayanam Ramya-Gambhira-Bhimam | Ham Ham Ham Attahasam Suravaranilayam Urdhvaromam Karalam Ham Ham Ham Hamsahamsam Sakala-Dishi-Yasham Ramadutam Namami || 5||

ਅਰਥ:'ਹੰ ਹੰ ਹੰ' ਦਾ ਜਾਪ ਕਰਦੇ ਮੈਂ ਰਾਮਦੂਤ ਨੂੰ ਪ੍ਰਣਾਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ — ਹੰਸ ਸਰੂਪ, ਸਪਸ਼ਟ ਵਿਕਟ ਮੁਖ ਵਾਲੇ, ਅਵਤਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸੂਕਸ਼ਮ ਤੋਂ ਸੂਕਸ਼ਮ; ਅੰਤਰਾਤਮਾ, ਸੂਰਜ-ਚੰਦ੍ਰ ਰੂਪੀ ਨੇਤਰਾਂ ਵਾਲੇ, ਰਮਣੀਯ, ਗੰਭੀਰ, ਭੀਮ; ਅੱਟਹਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲੇ, ਦੇਵਗਣਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਨਿਵਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲੇ, ਊਰਧਵ ਰੋਮ ਵਾਲੇ, ਕਰਾਲ, ਹੰਸਾਂ ਦੇ ਹੰਸ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੀਰਤੀ ਸਮੂਹ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਤ ਹੈ।

ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ

ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ

ਰਂ ਰਂ ਰਂ🔊ram ram ramਅਗਨੀ/ਰਾਮ ਦਾ ਬੀਜਾਕਸ਼ਰ 'ਰੰ', ਆਵਾਹਨ ਅਤੇ ਰਕਸ਼ਾ ਲਈ ਪੁਨਰੁੱਚਾਰਿਤ
ਰਕ੍ਤਵਰ੍ਣਂ🔊raktavarnamਰਕਤਵਰਣ (ਲਾਲ) ਵਾਲੇ
ਦਿਨਕਰਵਦਨਂ🔊dinakaravadanamਸੂਰਜ ਜਿਹੇ ਤੇਜਸ੍ਵੀ ਮੁਖ ਵਾਲੇ
ਤੀਕ੍ਸ਼੍ਣਦਂਸ਼੍ਟ੍ਰਾਕਰਾਲਂ🔊tikshna-damshtra-karalamਤੀਖੀਆਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲੀਆਂ ਦਾੜ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਭਯੰਕਰ
ਗਿਰਿਚਲਨਕਰਂ🔊girichalanakaramਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੱਥ ਪਰਬਤਾਂ ਨੂੰ ਹਿਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
ਰਾਕ੍ਸ਼ਸਾਨ੍ਤਂ🔊rakshasantamਰਾਕਸ਼ਾਂਤਕ (ਰਾਕਸ਼ਸਾਂ ਦਾ ਨਾਸ਼ਕ)
ਰਾਮਦੂਤਂ ਨਮਾਮਿ🔊ramadutam namamiਰਾਮ ਦੇ ਦੂਤ (ਸੰਦੇਸ਼ਵਾਹਕ) ਨੂੰ ਮੈਂ ਪ੍ਰਣਾਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
ਖਂ ਖਂ ਖਂ🔊kham kham khamਬੀਜਾਕਸ਼ਰ 'ਖੰ', ਪੁਨਰੁੱਚਾਰਿਤ
ਖਡ੍ਗਹਸ੍ਤਂ🔊khadgahastamਹੱਥ ਵਿੱਚ ਖੜਗ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ
ਵਿਸ਼ਜ੍ਵਰਹਰਣਂ🔊vishajvaraharanamਵਿਸ਼ ਅਤੇ ਜ੍ਵਰ ਦੇ ਹਰਨ ਵਾਲੇ
ਕਲ੍ਪਵ੍ਰਿਕ੍ਸ਼ਂ🔊kalpavrikshamਕਲਪਵ੍ਰਿਕਸ਼ (ਸਮੂਹ ਇੱਛਾਵਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਕਰਨ ਵਾਲੇ)
ਇਂ ਇਂ ਇਂ🔊im im imਬੀਜਾਕਸ਼ਰ 'ਇੰ', ਪੁਨਰੁੱਚਾਰਿਤ
ਇਨ੍ਦ੍ਰਵਨ੍ਦ੍ਯਂ🔊indravandyamਇੰਦ੍ਰ ਤੋਂ ਵੀ ਵੰਦਿਤ
ਜਲਨਿਧਿਕਲਨਂ🔊jalanidhikalanamਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਮੁੰਦਰ ਨੂੰ ਮਾਪਿਆ (ਲੰਘਿਆ)
ਸਿਦ੍ਧਿਯੋਗਂ🔊siddhiyogamਸਿੱਧੀਯੋਗ ਸਰੂਪ (ਯੋਗ-ਸਿੱਧੀ)
ਸਂ ਸਂ ਸਂ🔊sam sam samਬੀਜਾਕਸ਼ਰ 'ਸੰ', ਪੁਨਰੁੱਚਾਰਿਤ
ਸਾਕ੍ਸ਼ਿਭੂਤਂ🔊sakshibhutamਸਮੂਹ ਦੇ ਸਾਕਸ਼ੀ
ਪਿਙ੍ਗਲਾਕ੍ਸ਼ਂ🔊pingalakshamਪਿੰਗਲ (ਤਪੇ ਸੋਨੇ ਜਿਹੇ ਭੂਰੇ) ਨੇਤਰਾਂ ਵਾਲੇ
ਸਾਮਵੇਦਂ🔊samavedamਸਾਮਵੇਦ ਦੇ ਜ੍ਞਾਤਾ (ਪਵਿੱਤਰ ਗਾਨ ਵਿੱਚ ਨਿਪੁਣ)
ਹਂ ਹਂ ਹਂ🔊ham ham hamਹਨੁਮਾਨ/ਵਾਯੂ ਦਾ ਬੀਜਾਕਸ਼ਰ 'ਹੰ', ਪੁਨਰੁੱਚਾਰਿਤ
ਹਂਸਰੂਪਂ🔊hamsarupamਹੰਸ (ਪਰਮ ਆਤਮਾ) ਸਰੂਪ ਵਾਲੇ
ਰਵਿਸ਼ਸ਼ਿਨਯਨਂ🔊ravishashinayanamਸੂਰਜ ਅਤੇ ਚੰਦ੍ਰ ਰੂਪੀ ਨੇਤਰਾਂ ਵਾਲੇ
ਅਟ੍ਟਹਾਸਂ🔊attahasamਅੱਟਹਾਸ (ਪ੍ਰਚੰਡ ਹਾਸਯ) ਵਾਲੇ

Anjaneya Stotram (Sri Ramaduta Stotram) ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ

ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਸ਼ਕਤੀਆਂ, ਕਾਲੇ ਜਾਦੂ, ਦੁਸ਼ਟ ਆਤਮਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਾਮਿਤ ਸੱਤ ਵੇਤਾਲਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਬਲ ਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਵਾਰ-ਵਾਰ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਬੀਜਾਖਰ (ਰੰ, ਖੰ, ਇੰ, ਸੰ, ਹੰ) ਪਾਠ ਨੂੰ ਮੰਤਰ-ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਭਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।

ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜ਼ਹਿਰ, ਬੁਖ਼ਾਰ ਅਤੇ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਰੋਗਾਂ (ਵਿਸ਼ਜ੍ਵਰ-ਹਰਣਮ) ਦੇ ਨਿਵਾਰਨ ਲਈ ਆਵਾਹਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਹੌਸਲਾ, ਨਿਡਰਤਾ ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਮਣਾਂ ਤੇ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਉੱਤੇ ਜਿੱਤ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਸ਼੍ਰੀ ਰਾਮ ਦੇ ਪਰਮ ਸੇਵਕ ਰਾਮਦੂਤ ਰਾਹੀਂ ਸ਼੍ਰੀ ਰਾਮ ਪ੍ਰਤੀ ਭਗਤੀ ਨੂੰ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਹਨੁਮਾਨ ਨੂੰ ਅੰਤਰਾਤਮਾ (ਅੰਦਰਲੀ ਆਤਮਾ) ਅਤੇ ਸ਼ੁਧ ਚੈਤਨਯ ਸਰੂਪ ਵਜੋਂ ਪਛਾਣਨ ਦੀ ਜਾਗ੍ਰਿਤੀ ਜਗਾਉਂਦਾ ਹੈ।

Anjaneya Stotram (Sri Ramaduta Stotram) ਪਾਠ ਵਿਧੀ

ਜਪ ਗਿਣਤੀ11ਵਾਰ
ਉੱਤਮ ਸਮਾਂਮੰਗਲਵਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਸਵੇਰੇ, ਜਾਂ ਸ਼ਾਮ ਦੇ ਸਮੇਂ; ਖ਼ਾਸ ਕਰ ਕੇ ਹਨੁਮਾਨ ਜਯੰਤੀ 'ਤੇ ਅਤੇ ਰੱਖਿਆ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਦੇ ਸਮੇਂ।

ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰ ਕੇ ਸ਼੍ਰੀ ਹਨੁਮਾਨ ਦੀ ਮੂਰਤੀ ਅੱਗੇ, ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਦੀਵਾ ਜਗਾ ਕੇ ਬੈਠੋ। ਪੰਜਾਂ ਸ਼ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਪਸ਼ਟ ਪਾਠ ਕਰੋ, ਸ਼ੁਰੂ ਦੇ ਬੀਜਾਖਰਾਂ (ਰੰ, ਖੰ, ਇੰ, ਸੰ, ਹੰ) ਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਚਾਰੋ ਅਤੇ ਹਰ ਸ਼ਲੋਕ ਨੂੰ 'ਰਾਮਦੂਤੰ ਨਮਾਮਿ' ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ। ਮੰਗਲਵਾਰ ਜਾਂ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਨੂੰ ਗਿਆਰਾਂ ਵਾਰ ਪਾਠ ਕਰਨ ਦੀ ਆਮ ਪ੍ਰਥਾ ਹੈ। ਲਾਲ ਫੁੱਲ, ਸਿੰਦੂਰ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਮਾਲਾ ਅਰਪਣ ਕਰੋ; ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਬਲ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰ ਕੇ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ।

ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ

ਇਸ ਪੰਨੇ ਉੱਤੇ ਪੂਰਾ Anjaneya Stotram (Sri Ramaduta Stotram) ਗੁਰਮੁਖੀ ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ — ਉਹੀ ਮੂਲ ਸ਼ਲੋਕ, ਅੱਖਰ-ਅੱਖਰ ਲਿਪੀਅੰਤਰਿਤ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੌਖ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਜਪ ਸਕੋ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ (ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ) ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਉਸ ਦਾ ਪਾਠ ਸੁਣੋ।
ਹਾਂ — ਕੇਵਲ ਲਿਪੀ ਬਦਲਦੀ ਹੈ; ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਮੂਲ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਪੰਨੇ ਦਾ ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ, ਲਾਭ ਅਤੇ ਪਾਠ ਵਿਧੀ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
ਇਹ ਭਗਵਾਨ ਹਨੁਮਾਨ (ਆਂਜਨੇਯ) ਦੀ ਪੰਜ ਸ਼ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਸਤੁਤੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਹਰ ਸ਼ਲੋਕ ਇੱਕ ਬੀਜਾਖਰ — ਰੰ, ਖੰ, ਇੰ, ਸੰ, ਹੰ — ਦੀ ਪੁਨਰਾਵ੍ਰਿਤੀ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ 'ਰਾਮਦੂਤੰ ਨਮਾਮਿ', ਅਰਥਾਤ 'ਮੈਂ ਰਾਮ ਦੇ ਦੂਤ ਨੂੰ ਪ੍ਰਣਾਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ', ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਇੱਕ ਬੀਜ-ਆਵੇਸ਼ਿਤ ਸਤੋਤਰ ਹੈ।
ਉਹ ਅੱਖਰ ਬੀਜ-ਮੰਤਰ (ਬੀਜ-ਧੁਨੀਆਂ) ਹਨ। ਹਰ ਸ਼ਲੋਕ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਰੰ, ਖੰ, ਇੰ, ਸੰ, ਹੰ ਦੀ ਪੁਨਰਾਵ੍ਰਿਤੀ ਪਾਠ ਨੂੰ ਮੰਤਰ-ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਭਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਸਤੋਤਰ ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਤੇ ਪੀੜਾਂ ਦੂਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਅਤੇ ਅਦਿੱਖ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਤੋਂ ਰੱਖਿਆ, ਹੌਸਲਾ ਅਤੇ ਜਿੱਤ ਲਈ, ਅਤੇ ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜ਼ਹਿਰ, ਬੁਖ਼ਾਰ ਅਤੇ ਰੋਗਾਂ ਦੇ ਨਿਵਾਰਨ ਲਈ ਇਸ ਦਾ ਪਾਠ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਸ਼ਲੋਕ ਹਨੁਮਾਨ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਜ੍ਵਰ (ਜ਼ਹਿਰ-ਬੁਖ਼ਾਰ) ਦੇ ਹਰਤਾ ਵਜੋਂ ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਰਾਮਦੂਤ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ 'ਰਾਮ ਦਾ ਦੂਤ ਜਾਂ ਸੰਦੇਸ਼ਵਾਹਕ' — ਹਨੁਮਾਨ ਦਾ ਇੱਕ ਪਿਆਰਾ ਨਾਮ, ਜੋ ਸ਼੍ਰੀ ਰਾਮ ਦੀ ਅੰਗੂਠੀ ਅਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਲੰਕਾ ਵਿੱਚ ਸੀਤਾ ਤੱਕ ਲੈ ਗਏ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਮਰਪਿਤ ਦੂਤ ਵਜੋਂ ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ।

ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ

ਲਾਭਦਾਇਕ ਲੱਗਿਆ? ਆਪਣਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ 🙏

Share:

ਪੂਰਾ Anjaneya Stotram (Sri Ramaduta Stotram) ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ