অন্নপূর্ণা চালীসা
Annapurna Chalisa in Bengali · বাংলা
আপনার ভাষা/লিপিতে পড়ুন
✦ অর্থ
অন্নপূর্ণা চালীসা দেবী অন্নপূর্ণা—কাশীর অধীশ্বরী পার্বতী-স্বরূপা, যিনি অন্ন, পোষণ ও সমৃদ্ধি প্রদান করেন—এর স্তুতিতে রচিত চল্লিশ পঙ্ক্তির হিন্দি স্তোত্র। এতে মালা, পুস্তক ও অঙ্কুশ ধারিণী তাঁর শ্বেত তেজোময় স্বরূপ, সতী ও গিরিজা রূপে শিবের সঙ্গে পুনর্মিলনের কাহিনী, এবং স্বর্গে মহালক্ষ্মী ও ভূলোকে লক্ষ্মী রূপের বর্ণনা আছে। প্রাতঃকালে এর পাঠে কাশীনাথের সাক্ষীতে সমৃদ্ধি, ঐশ্বর্য ও গৃহস্থ-সুখের প্রাপ্তি মনে করা হয়।
উৎপত্তি ও কাহিনি
Traditional Hindi devotional literature (Shakta tradition of Kashi) · Traditional (anonymous) · Modern devotional period
অন্নপূর্ণা চালীসা অন্নপূর্ণা, কাশীর অন্ন-দাত্রী দেবী, এর স্তুতিতে জনপ্রিয় চল্লিশ পঙ্ক্তির হিন্দি স্তোত্র। এটি অন্নপূর্ণার পৌরাণিক পরিচয়কে পার্বতী রূপে এবং সেই বিখ্যাত কাশী কাহিনীকে ভিত্তি করে, যাতে শিব তপস্বীও পোষণের জন্য মায়ের উপর নির্ভরশীল তা শেখাতে, অন্নপূর্ণার হাত থেকেই ভিক্ষা চাইলেন। চালীসা তাঁর সতী ও গিরিজা রূপে শিবের সঙ্গে পুনর্মিলনের কাহিনী বলে, এবং তাঁকে সমস্ত পোষণ ও সমৃদ্ধির উৎস রূপে, লক্ষ্মীর সঙ্গে একীভূত, মহিমান্বিত করে।
✦ শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে
কাশীর পরম্পরা বলে যে যখন শিব সংসারকে মায়া বলে ঘোষণা করলেন, তখন পার্বতী সমস্ত অন্ন প্রত্যাহার করলেন এবং তিন লোক অনাহারে মরতে লাগল; তখন তিনি কাশীতে অন্নপূর্ণা রূপে অন্নের পাত্র নিয়ে আবির্ভূত হলেন, এবং শিব স্বয়ং ভিক্ষাপাত্র নিয়ে ভিক্ষা পেতে তাঁর সামনে এলেন — যাতে প্রতিষ্ঠিত হল যে মায়ের কৃপা ছাড়া কেউ বাঁচতে পারে না। ভক্তরা মনে করেন যে এই চালীসা দিয়ে অন্নপূর্ণার আরাধনা নিশ্চিত করে যেন তাদের ঘর কখনো অন্ন-শূন্য না থাকে এবং সমৃদ্ধিতে পূর্ণ থাকে।
অর্থসহ সম্পূর্ণ পাঠ
যেকোনো পঙ্ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন
॥ দোহা ॥ বিশ্বেশ্বর পদপদ্ম কী, রজ নিজ শীশ লগায। অন্নপূর্ণে! তব সুযশ, বরনৌং কবি মতি লায॥
|| Doha || Vishweshvara Padapadma Ki, Raja Nija Shisha Lagaya. Annapurne! Tava Suyasha, Baranaun Kavi Mati Laya.
অর্থ:বিশ্বেশ্বরের চরণকমলের রজ নিজের শিরে লাগিয়ে কবি নিজের বুদ্ধি অনুসারে অন্নপূর্ণার সুযশ বর্ণনা করেন। হে নিত্য আনন্দ প্রদানকারিণী মা, বর ও অভয় মুদ্রায় বিখ্যাত, সৌন্দর্য-সিন্ধু, জগজ্জননী, সমস্ত পাপ ও ভব-ভয় হরণকারিণী—তোমার জয় হোক। চৌপাইগুলিতে শ্বেতবর্ণা, শ্বেতবস্ত্রধারিণী, ঋষি-মুনিদের দ্বারা সেবিত, কাশীপুরাধীশ্বরী, সকল জগতের ত্রাতা রুদ্রাণীর বর্ণনা আছে। দক্ষ-যজ্ঞে সতী রূপে দেহত্যাগ, হিমালয়-কন্যা গিরিজা রূপে পুনঃ আবির্ভাব, নারদের প্রেরণায় তপস্যা, ব্রহ্মা কর্তৃক বর-প্রদান, এবং শঙ্করের সঙ্গে পুনর্মিলনের কাহিনী আছে।
॥ চৌপাঈ ॥ নিত্য আনংদ করিণী মাতা। বর অরু অভয ভাব প্রখ্যাতা॥ জয! সৌংদর্য সিংধু জগ জননী। অখিল পাপ হর ভব-ভয-হরনী॥
|| Chaupai || Nitya Ananda Karini Mata. Vara Aru Abhaya Bhava Prakhyata. Jaya! Saundarya Sindhu Jaga Janani. Akhila Papa Hara Bhava-Bhaya-Harani.
অর্থ:তিনি মালা, পুস্তক ও অঙ্কুশ ধারিণী, চন্দ্রকোটি-রবিকোটি প্রভাময়ী, সদাপূর্ণা, অজ, অনবদ্য, অনন্ত—কৃপাসাগরী অন্নপূর্ণা, যিনি স্বর্গে মহালক্ষ্মী ও মর্ত্যলোকে লক্ষ্মী নামে পরিচিত। যে এই চালীসা পাঠ করে, ঈশের সাক্ষীতে শুভ ফল পায়; প্রাতঃকালে ভক্তিসহকারে পাঠকারী স্ত্রী, পতি, মিত্র, পুত্র সহ অদ্ভুত ঐশ্বর্য প্রাপ্ত করে। এই পাঠ মহা হর্ষ ও মঙ্গলের দাতা—কাশীনাথের সাক্ষীতে ভক্তের সমস্ত কার্য সিদ্ধ হয়।
শ্বেত বদন পর শ্বেত বসন পুনি। সংতন তুব পদ সেবত ঋষি-মুনি॥ কাশী পুরাধীশ্বরী মাতা। মাহেশ্বরী সকল জগ ত্রাতা॥
Shveta Badana Para Shveta Basana Puni. Santana Tuva Pada Sevata Rishi-Muni. Kashi Puradhishvari Mata. Maheshvari Sakala Jaga Trata.
বৃষভারূঢ़ নাম রুদ্রাণী। বিশ্ব বিহারিণি জয! কল্যাণী॥ পতিদেবতা সতী শিরোমণি। পদবী প্রাপ্ত কীন্হ গিরি নংদিনি॥
Vrishabharudha Nama Rudrani. Vishva Viharini Jaya! Kalyani. Patidevata Sati Shiromani. Padavi Prapta Kinha Giri Nandini.
পতি বিছোহ দুখ সহি নহিং পাবা। যোগ অগ্নি তব বদন জরাবা॥ দেহ তজত শিব চরণ সনেহূ। রাখেউ জাত হিমগিরি গেহূ॥
Pati Vichhoha Dukha Sahi Nahin Pava. Yoga Agni Taba Badana Jarava. Deha Tajata Shiva Charana Sanehu. Rakheu Jata Himagiri Gehu.
প্রকটী গিরিজা নাম ধরাযো। অতি আনংদ ভবন মহং ছাযো॥ নারদ নে তব তোহিং ভরমাযহু। ব্যাহ করন হিত পাঠ পঢ़াযহু॥
Prakati Girija Nama Dharayo. Ati Ananda Bhavana Mahn Chhayo. Narada Ne Taba Tohin Bharamayahu. Byaha Karana Hita Patha Padhayahu.
ব্রহ্মা বরুণ কুবের গনাযে। দেবরাজ আদিক কহি গাযে॥ সব দেবন কো সুজস বখানী। মতি পলটন কী মন মহং ঠানী॥
Brahma Varuna Kubera Ganaye. Devaraja Adika Kahi Gaye. Saba Devana Ko Sujasa Bakhani. Mati Palatana Ki Mana Mahn Thani.
অচল রহীং তুম প্রণ পর ধন্যা। কীন্হী সিদ্ধ হিমাচল কন্যা॥ নিজ কৌং তব নারদ ঘবরাযে। তব প্রণ পূরণ মংত্র পঢ़াযে॥
Achala Rahin Tum Prana Para Dhanya. Kinhi Siddha Himachala Kanya. Nija Kaun Taba Narada Ghabaraye. Taba Prana Purana Mantra Padhaye.
করন হেতু তপ তোহিং উপদেশেউ। সংত বচন তুম সত্য পরেখেউ॥ গগনগিরা সুনি টরী ন টারে। ব্রহ্মা তব তুব পাস পধারে॥
Karana Hetu Tapa Tohin Upadeshe-u. Santa Bachana Tum Satya Parekheu. Gaganagira Suni Tari Na Tare. Brahma Taba Tuva Pasa Padhare.
কহেউ পুত্রি বর মাংগু অনূপা। দেহৌং আজ তুব মতি অনুরূপা॥ তুম তপ কীন্হ অলৌকিক ভারী। কষ্ট উঠাযহু অতি সুকুমারী॥
Kaheu Putri Vara Mangu Anupa. Dehaun Aja Tuva Mati Anurupa. Tum Tapa Kinha Alaukika Bhari. Kashta Uthayahu Ati Sukumari.
অব সংদেহ ছাংড़ি কছু মোসোং। হৈ সৌগংধ নহীং ছল তোসোং॥ করত বেদ বিদ ব্রহ্মা জানহু। বচন মোর যহ সাংচা মানহু॥
Aba Sandeha Chhandi Kachhu Moson. Hai Saugandha Nahin Chhala Toson. Karata Veda Vida Brahma Janahu. Vachana Mora Yaha Sancha Manahu.
তজি সংকোচ কহহু নিজ ইচ্ছা। দেহৌং মৈং মনমানী ভিক্ষা॥ সুনি ব্রহ্মা কী মধুরী বানী। মুখ সোং কছু মুসুকায ভবানী॥
Taji Sankocha Kahahu Nija Ichchha. Dehaun Main Manamani Bhiksha. Suni Brahma Ki Madhuri Bani. Mukha Son Kachhu Musukaya Bhavani.
বোলী তুম কা কহহু বিধাতা। তুম তো জগ কে স্রষ্টা-ধাতা॥ মম কামনা গুপ্ত নহিং তোসোং। কহবাবা চাহহু কা মোসোং॥
Boli Tum Ka Kahahu Vidhata. Tum To Jaga Ke Srashta-Dhata. Mama Kamana Gupta Nahin Toson. Kahavava Chahahu Ka Moson.
দক্ষ যজ্ঞ মহং মরতী বারা। শংভুনাথ পুনি হোহিং হমারা॥ সো অব মিলহিং মোহিং মনভাযে। কহি তথাস্তু বিধি ধাম সিধাযে॥
Daksha Yajna Mahn Marati Bara. Shambhunatha Puni Hohin Hamara. So Aba Milahin Mohin Manabhaye. Kahi Tathastu Vidhi Dhama Sidhaye.
তব গিরিজা শংকর তব ভযঊ। ফল কামনা সংশযো গযঊ॥ চন্দ্রকোটি রবি কোটি প্রকাশা। তব আনন মহং করত নিবাসা॥
Taba Girija Shankara Tava Bhayau. Phala Kamana Sanshayo Gayau. Chandrakoti Ravi Koti Prakasha. Taba Anana Mahn Karata Nivasa.
মালা পুস্তক অংকুশ সোহৈ। কর মহং অপর পাশ মন মোহৈ॥ অন্নপূর্ণে! সদাপূর্ণে। অজ অনবদ্য অনংত পূর্ণে॥
Mala Pustaka Ankusha Sohai. Kara Mahn Apara Pasha Mana Mohai. Annapurne! Sadapurne. Aja Anavadya Ananta Purne.
কৃপা সাগরী ক্ষেমংকরি মাং। ভব বিভূতি আনংদ ভরী মাং॥ কমল বিলোচন বিলসিত ভালে। দেবি কালিকে চণ্ডি করালে॥
Kripa Sagari Kshemankari Man. Bhava Vibhuti Ananda Bhari Man. Kamala Vilochana Vilasita Bhale. Devi Kalike Chandi Karale.
তুম কৈলাস মাংহি হৈং গিরিজা। বিলসী আনংদ সাথ সিংধুজা॥ স্বর্গ মহালক্ষ্মী কহলাযী। মর্ত্য লোক লক্ষ্মী পদ পাযী॥
Tum Kailasa Manhi Hain Girija. Vilasi Ananda Satha Sindhuja. Svarga Mahalakshmi Kahalayi. Martya Loka Lakshmi Pada Payi.
বিলসী সব মহং সর্ব সরূপা। সেবত তোহিং অমর পুর ভূপা॥ জো পঢ़িহহিং যহ তব চালীসা। ফল পাইহহিং শুভ সাখী ঈসা॥
Vilasi Saba Mahn Sarva Sarupa. Sevata Tohin Amara Pura Bhupa. Jo Padhihahin Yaha Tava Chalisa. Phala Paihahin Shubha Sakhi Isa.
প্রাত সময জো জন মন লাযো। পঢ़িহহিং ভক্তি সুরুচি অধিকাযো॥ স্ত্রী কলত্র পতি মিত্র পুত্র যুত। পরমৈশ্বর্য লাভ লহি অদ্ভুত॥
Prata Samaya Jo Jana Mana Layo. Padhihahin Bhakti Suruchi Adhikayo. Stri Kalatra Pati Mitra Putra Yuta. Paramaishvarya Labha Lahi Adbhuta.
রাজ বিমুখ কো রাজ দিবাবৈ। জস তেরো জন সুজস বঢ़াবৈ॥ পাঠ মহা মুদ মংগল দাতা। ভক্ত মনোবাংছিত নিধি পাতা॥
Raja Vimukha Ko Raja Divavai. Jasa Tero Jana Sujasa Badhavai. Patha Maha Muda Mangala Data. Bhakta Manovanchhita Nidhi Pata.
॥ দোহা ॥ জো যহ চালীসা সুভগ, পঢ़ি নাবৈংগে মাথ। তিনকে কারজ সিদ্ধ সব, সাখী কাশীনাথ॥
|| Doha || Jo Yaha Chalisa Subhaga, Padhi Navainge Matha. Tinake Karaja Siddha Saba, Sakhi Kashinatha.
শব্দে-শব্দে অর্থ
উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন
Annapurna Chalisa পাঠের উপকারিতা
অন্ন, পোষণের প্রাচুর্য ও ঘরে কখনো অভাব না থাকার জন্য দেবী অন্নপূর্ণার আহ্বান করে
ভক্ত ও পরিবারকে সমৃদ্ধি ও অদ্ভুত ঐশ্বর্য (পরমৈশ্বর্য) আনয়নকারী বলে মনে করা হয়
পতি, সন্তান, মিত্র ও সমস্ত পরিবারের কল্যাণের জন্য পঠিত হয়
কাশীর মায়ের কৃপায় পাপ, ভয় ও ভব-বন্ধন দূর করে
কাশীনাথের সাক্ষীতে মঙ্গল ও হৃদয়ের কামনার পূর্তি আনে
অন্নপূর্ণায় একীভূত পার্বতী ও লক্ষ্মীর সম্মিলিত আশীর্বাদ আনে
প্রাতঃকালে ভক্তিসহকারে পাঠ করলে বিশেষ ফলদায়ী, মহা হর্ষ (মহা-মুদ) প্রদান করে
Annapurna Chalisa পাঠের নিয়ম
দেবী অন্নপূর্ণার আরাধনার পর, আদর্শভাবে রান্নাঘর বা উনুন বা তাঁর ছবির সামনে পাঠ করুন। আরম্ভে আরম্ভিক দোহা পড়ুন, চল্লিশ চৌপাই ভক্তিসহকারে পাঠ করুন, এবং কাশীনাথকে সাক্ষী রূপে আহ্বানকারী সমাপনী দোহা দিয়ে শেষ করুন। স্তোত্র বলে এটি প্রাতঃকালে প্রেমসহকারে পাঠ করলে বিশেষ ফলদায়ী। অনেক ভক্ত এটি ভোজন রান্নার আগে পাঠ করেন এবং ভোজনের প্রথম অংশ দেবীকে অর্পণ করেন, অন্নকে কখনো অপচয় না করে, তাঁর পোষণের প্রতি কৃতজ্ঞতার অভিব্যক্তি রূপে।
প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন
এগুলিও পড়ুন
ॐ
সম্পূর্ণ Annapurna Chalisa শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন