Mantra.Tips
waterapahpurificationrigveda

ആപോ ഹി ഷ്ഠാ മയോഭുവഃ

Apo Hi Shtha Mayo Bhuvah in Malayalam · മലയാളം

🕉️ hindu·📿 3× ജപം·🕐 രാവിലെ, ഉച്ച, വൈകുന്നേരം സന്ധ്യാ സമയത്ത് മാർജനത്തിൽ; ഏതു പൂജയ്ക്കോ ഹോമത്തിനോ മുമ്പ്·📜 Rigveda 10.9.1–3 (also in Yajurveda); used in Sandhyavandana Marjana
Share:

അർഥം

ഈ മൂന്നു ഋക്കുകൾ ദിവ്യ ജലങ്ങളെ (ആപഃ) സംബോധന ചെയ്യുന്നു, ഋഗ്വേദത്തിലെ ഏറ്റവും പ്രിയപ്പെട്ട ഋക്കുകളിൽ പെടുന്നു; ഇവ നിത്യ മാർജനം — പവിത്ര ജല പ്രോക്ഷണം — സമയത്ത് സന്ധ്യാവന്ദനത്തിലും അനേകം പൂജകളിലും ചൊല്ലുന്നു. ഇവ ജലത്തെ ക്ഷേമം, ബലം, നവജീവന്റെ ഉറവിടമായി വാഴ്ത്തി സ്നേഹമയ മാതാക്കളോട് ഉപമിക്കുന്നു, അതിന്റെ പരമ ക്ഷേമകര ആനന്ദമയ രസത്തിന്റെ അംശം ചോദിക്കുന്നു. ഇവ ചൊല്ലിക്കൊണ്ട് തലയിലും ശരീരത്തിലും ജലം തളിച്ച് അന്തർ-ബാഹ്യ ശുദ്ധി ചെയ്യുന്നു.

ഉത്ഭവം & കഥ

Rigveda 10.9.1–3 (also in Yajurveda); used in Sandhyavandana Marjana · Rishi Sindhudvipa (Ambarisha) · Vedic

ജലങ്ങൾക്കായുള്ള (ആപഃ) ഈ ചെറിയ സൂക്തം വേദത്തിൽ ഏറ്റവും കൂടുതൽ ജപിക്കപ്പെടുന്ന ഭാഗങ്ങളിൽ ഒന്നാണ്. ഋഗ്വേദത്തിന്റെ പത്താം മണ്ഡലത്തിൽ ഋഷി സിന്ധുദ്വീപന് ആരോപിക്കപ്പെട്ട ഇത് ജലത്തെ ബലം, ആനന്ദം, ആധ്യാത്മിക നവജീവൻ നൽകുന്ന ദിവ്യ, മാതൃസമ ശക്തിയായി മൂർത്തീകരിക്കുന്നു. ജലം മഹാ ശോധകമായതിനാൽ, പാരമ്പര്യം ഈ ഋക്കുകളെ നിത്യ മാർജന-കർമത്തിന്റെ കേന്ദ്രത്തിൽ വെച്ചു, അവിടെ ഉപാസകൻ ഇവ ചൊല്ലിക്കൊണ്ട് ശരീരത്തിൽ അഭിമന്ത്രിത ജലം തളിച്ച് പവിത്രമായതിന് സമീപം പോകുന്നതിന് മുമ്പ് സ്വയം ശുദ്ധീകരിക്കുന്നു.

ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ

വൈദിക ഋഷിമാർ ജലത്തെ അമരത്വത്തിന്റെ അമൃതമായും സമസ്ത ഔഷധികളെ ധരിക്കുന്നതായും കരുതി; ആപഃ-സൂക്തങ്ങൾ ജലത്തിൽത്തന്നെ സർവ ഔഷധികളും ശരീരത്തെ നീരോഗമാക്കുന്ന ഭേഷജവും ഉണ്ടെന്ന് പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു. ഈ ഋക്കുകളോടെ ചെയ്യുന്ന ആത്മാർഥമായ മാർജനം ശാരീരിക മാലിന്യത്തെ മാത്രമല്ല മനസ്സിന്റെ സൂക്ഷ്മ കറകളെയും കഴുകുന്നു എന്ന് ഭക്തർ വിശ്വസിക്കുന്നു.

അർഥസഹിതം പൂർണ പാഠം

ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ

ശ്ലോകം 1

ഓം ആപോ ഹി ഷ്ഠാ മയോഭുവസ്താ ഊര്ജേ ദധാതന। മഹേ രണായ ചക്ഷസേ॥

Om Apo Hi Shtha Mayo-Bhuvas-Ta Na Urje Dadhatana. Mahe Ranaya Chakshase.

അർഥം:ഓ ജലമേ! നീ നിശ്ചയമായും സുഖത്തിന്റെയും ക്ഷേമത്തിന്റെയും ഉറവിടമാണ്; അതിനാൽ ഞങ്ങൾക്ക് ബലവും പോഷണവും തരൂ, അതിലൂടെ ഞങ്ങൾ മഹത്തായ ആനന്ദം അനുഭവിക്കാൻ കഴിയും. നിന്റെ ആ പരമ ക്ഷേമകര രസത്തിന്റെ അംശം ഈ ലോകത്തിൽത്തന്നെ ഞങ്ങൾക്ക് തരൂ — തങ്ങളുടെ കുഞ്ഞുങ്ങളെ പോറ്റാൻ ഉത്സുകരായ ആ സ്നേഹമയ മാതാക്കളെപ്പോലെ. ആ ആനന്ദത്തിനായി ഞങ്ങൾ സന്തോഷത്തോടെ നിന്റെ ശരണം പ്രാപിക്കുന്നു, ഏതു ധാമത്തിലേക്ക് നീ ഞങ്ങളെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നുവോ; ഓ ജലമേ, ഞങ്ങൾക്ക് വീണ്ടും നവജീവൻ തരൂ. (ഇത് മാർജന-സൂക്തമാണ്, നിത്യ അനുഷ്ഠാനത്തിൽ പവിത്ര ജലം പ്രോക്ഷിക്കുമ്പോൾ ചൊല്ലുന്നു.)

ശ്ലോകം 2

യോ വഃ ശിവതമോ രസസ്തസ്യ ഭാജയതേഹ നഃ। ഉശതീരിവ മാതരഃ॥

Yo Vah Shivatamo Rasas-Tasya Bhajayateha Nah. Ushatir-Iva Matarah.

ശ്ലോകം 3

തസ്മാ അരം ഗമാമ വോ യസ്യ ക്ഷയായ ജിന്വഥ। ആപോ ജനയഥാ നഃ॥

Tasma Aram Gamama Vo Yasya Kshayaya Jinvatha. Apo Janayatha Cha Nah.

പദം-പദം അർഥം

ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ

ആപഃ🔊Apahഓ ജലമേ (ദിവ്യ, ജീവദായക ജലങ്ങൾ)
ഹി ഷ്ഠാ🔊Hi Shthaനിശ്ചയമായും നീ ഉണ്ട്; സത്യമായും നീ നിലകൊള്ളുന്നു
മയോഭുവഃ🔊Mayo-Bhuvahസുഖത്തിന്റെയും ക്ഷേമത്തിന്റെയും ഉറവിടങ്ങൾ; ആനന്ദം നൽകുന്നവ
താ നഃ🔊Ta Nahഅതിനാൽ, ഞങ്ങൾക്ക്
ഊര്ജേ ദധാതന🔊Urje Dadhatanaബലവും പോഷണവും (ഓജസ്സ്) നൽകൂ
മഹേ രണായ ചക്ഷസേ🔊Mahe Ranaya Chakshaseമഹത്തായ ആനന്ദാനുഭവത്തിനായി (മഹത്തായ ആധ്യാത്മിക ദൃഷ്ടിക്കായും)
യോ വഃ ശിവതമോ രസഃ🔊Yo Vah Shivatamo Rasahനിന്റെ ആ പരമ ക്ഷേമകര, ആനന്ദമയ രസം
തസ്യ ഭാജയത ഇഹ നഃ🔊Tasya Bhajayata Iha Nahഅതിന്റെ അംശം ഇവിടെ (ഈ ലോകത്തിൽ) ഞങ്ങൾക്ക് തരൂ
ഉശതീരിവ മാതരഃ🔊Ushatir-Iva Matarahആ ഉത്സുക സ്നേഹമയ മാതാക്കളെപ്പോലെ (തങ്ങളുടെ കുഞ്ഞുങ്ങളെ പോറ്റാൻ ആതുരരായ)
തസ്മാ അരം ഗമാമ വഃ🔊Tasma Aram Gamama Vahഅതിനായി ഞങ്ങൾ പൂർണമായി നിന്റെ ശരണം പ്രാപിക്കുന്നു (സന്തോഷത്തോടെ ആശ്രയിക്കുന്നു)
യസ്യ ക്ഷയായ ജിന്വഥ🔊Yasya Kshayaya Jinvathaഏതു (ആനന്ദ) ധാമത്തിലേക്ക് നീ ഞങ്ങളെ സന്തോഷിപ്പിച്ച് പ്രേരിപ്പിക്കുന്നുവോ
ആപോ ജനയഥാ ച നഃ🔊Apo Janayatha Cha Nahഓ ജലമേ, കൂടാതെ (അങ്ങനെ) ഞങ്ങൾക്ക് വീണ്ടും നവജീവൻ തരൂ / നവജന്മം തരൂ

Apo Hi Shtha Mayo Bhuvah പാരായണ ഫലങ്ങൾ

ശരീരത്തെയും മനസ്സിനെയും തളിച്ച ജലത്താൽ ശുദ്ധീകരിക്കുന്ന വൈദിക മാർജന മന്ത്രം

ദിവ്യ ജലങ്ങളെ ബലം, പോഷണം, നവജീവന്റെ ദാതാക്കളായി ആവാഹനം ചെയ്യുന്നു

ജപം, പൂജ, ഹോമം അല്ലെങ്കിൽ സന്ധ്യാവന്ദനത്തിന് മുമ്പ് സൂക്ഷ്മ അശുദ്ധികളെ കഴുകുന്നു

ജലത്തോട് മാതൃസമ, ജീവദായക ശക്തിയായി കൃതജ്ഞത വളർത്തുന്നു

ആരോഗ്യം, ഓജസ്സ്, ദൃഷ്ടി നിർമലത നൽകുന്നതായി കരുതപ്പെടുന്നു ('മഹേ രണായ ചക്ഷസേ')

നിത്യ അഭ്യാസത്തിന് യോജിച്ച ലളിതവും സർവത്ര ഉപയോഗിക്കുന്നതുമായ ഋഗ്വേദ മന്ത്രം

Apo Hi Shtha Mayo Bhuvah പാരായണ വിധി

ജപ സംഖ്യ3തവണ
ഉത്തമ സമയംരാവിലെ, ഉച്ച, വൈകുന്നേരം സന്ധ്യാ സമയത്ത് മാർജനത്തിൽ; ഏതു പൂജയ്ക്കോ ഹോമത്തിനോ മുമ്പ്

വലത് കൈവെള്ളയിലോ ചെറിയ കരണ്ടിയിലോ (ഉദ്ധരണി) ശുദ്ധ ജലം എടുക്കുക. മൂന്നു ഋക്കുകൾ ചൊല്ലിക്കൊണ്ട് ദർഭപ്പുല്ലോ വിരൽത്തുമ്പുകളോ ജലത്തിൽ മുക്കി തലയിലും ശരീരത്തിലും പ്രോക്ഷിക്കുക (മാർജനം), അല്ലെങ്കിൽ നനഞ്ഞ വിരലുകൾകൊണ്ട് തല, കണ്ണുകൾ, അവയവങ്ങൾ സ്പർശിക്കുക. ഓരോ ഋക്കിന്റെയും അവസാനം ജലം തളിക്കുന്നു. കിഴക്കോട്ട് തിരിഞ്ഞിരുന്ന്, മനസ്സ് ശാന്തമാക്കി, ജലത്തെ ദിവ്യ ശോധക ആപഃ ആയി കരുതുക.

പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ

ഈ പേജിൽ പൂർണ Apo Hi Shtha Mayo Bhuvah മലയാള ലിപിയിൽ നൽകിയിരിക്കുന്നു — അതേ മൂല ശ്ലോകങ്ങൾ, അക്ഷരം-അക്ഷരം ലിപ്യന്തരണം ചെയ്ത്, നിങ്ങൾക്ക് സൗകര്യമായി വായിച്ച് ജപിക്കാം. ഏതെങ്കിലും വരിയിൽ (അല്ലെങ്കിൽ ▶ ബട്ടൺ) തൊട്ട് അതിന്റെ പാരായണം കേൾക്കൂ.
അതെ — ലിപി മാത്രമേ മാറുന്നുള്ളൂ; വാക്കുകളും അവയുടെ അർഥവും മൂലം തന്നെ. ഈ പേജിലെ ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥം, ഫലങ്ങൾ, പാരായണ വിധി അതേപടി ബാധകമാണ്.
'ആപോ ഹി ഷ്ഠാ' എന്നാൽ 'ഓ ജലമേ, നീ നിശ്ചയമായും ഉണ്ട്…' എന്നർഥം. ഇത് മൂന്നു ഋക്കുകളുള്ള ഋഗ്വേദ സൂക്തത്തിന്റെ തുടക്കമാണ്, ഇത് ജലത്തെ 'മയോഭുവഃ' — ക്ഷേമം, ആനന്ദത്തിന്റെ ഉറവിടം — എന്ന് വാഴ്ത്തി അതിൽനിന്ന് ബലം, പരമ ക്ഷേമകര രസം, നവജീവൻ ചോദിക്കുന്നു.
ഇത് ഋഗ്വേദത്തിൽനിന്നാണ് (മണ്ഡലം 10, സൂക്തം 9, ഋക്കുകൾ 1–3), ഋഷി സിന്ധുദ്വീപന് ആരോപിക്കപ്പെടുന്നു. ഇതേ ഋക്കുകൾ യജുർവേദത്തിലും വരുന്നു, നിത്യ സന്ധ്യാവന്ദനത്തിലും ക്ഷേത്ര പൂജയിലും വ്യാപകമായി ഉപയോഗിക്കുന്നു.
ഇത് പ്രധാന മാർജന (ജല-പ്രോക്ഷണ) മന്ത്രമാണ്. ഉപാസകൻ ഇത് ചൊല്ലിക്കൊണ്ട് തലയിലും ശരീരത്തിലും പവിത്ര ജലം തളിക്കുകയോ സ്പർശിപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നു, അതിലൂടെ തുടർന്നുള്ള പൂജയ്ക്ക് മുമ്പ് ബാഹ്യ ശരീരവും അന്തരാത്മാവും ശുദ്ധമാകുന്നു.
ഈ ഋക്ക് ജലത്തെ 'ഉശതീരിവ മാതരഃ' — തങ്ങളുടെ കുഞ്ഞുങ്ങളെ പോറ്റാൻ ഉത്സുകരായ സ്നേഹമയ മാതാക്കളോട് — ഉപമിക്കുന്നു. മാതാവ് തന്റെ പാൽ സ്വതന്ത്രമായി നൽകുന്നതുപോലെ, ജലത്തിൽനിന്ന് അതിന്റെ പരമ ആനന്ദമയ, ജീവധാരക രസത്തിന്റെ അംശം ഉപാസകനുമായി പങ്കിടാൻ പ്രാർഥിക്കുന്നു.

ഇവയും വായിക്കൂ

ഉപകാരപ്പെട്ടോ? പ്രിയപ്പെട്ടവരുമായി പങ്കിടൂ 🙏

Share:

പൂർണ Apo Hi Shtha Mayo Bhuvah ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ