ಶ್ರೀಮದ್ಭಗವದ್ಗೀತಾ ೧೧.೧೫ — ಪಶ್ಯಾಮಿ ದೇವಾಂಸ್ತವ ದೇವ ದೇಹೇ
Bhagavad Gita 11.15 — Pashyami Devams Tava Deve Dehe in Kannada · ಕನ್ನಡ
ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆ/ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಓದಿ
✦ ಅರ್ಥ
ದಿವ್ಯದೃಷ್ಟಿ ಲಭಿಸಿದಾಗ ಅರ್ಜುನನು ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನ ಅತ್ಯದ್ಭುತ ವಿಶ್ವರೂಪವನ್ನು ವರ್ಣಿಸಲು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಾನೆ. ತನ್ನ ವರ್ಣನೆಯ ಈ ಮೊದಲ ಶ್ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಅವನು ಭಗವಂತನ ಶರೀರದಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ತ ದೇವತೆಗಳನ್ನು, ಎಲ್ಲಾ ಬಗೆಯ ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು, ಕಮಲದಲ್ಲಿ ಆಸೀನನಾದ ಬ್ರಹ್ಮನನ್ನು, ಶಿವನನ್ನು, ಋಷಿಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ದಿವ್ಯ ಸರ್ಪಗಳನ್ನು ಕಾಣುತ್ತಾನೆ. ಈ ದರ್ಶನ ಸಂಪೂರ್ಣ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡ ಮತ್ತು ಅದರ ಸಮಸ್ತ ದೇವತೆಗಳು ಒಂದೇ ಪರಮ ಪುರುಷನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುತ್ತದೆ.
ಮೂಲ & ಕಥೆ
Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 15 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)
ಹನ್ನೊಂದನೆಯ ಅಧ್ಯಾಯವಾದ ವಿಶ್ವರೂಪ ದರ್ಶನ ಯೋಗದಲ್ಲಿ, ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನು ದಿವ್ಯದೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ಪ್ರಸಾದಿಸಿದಾಗ ಅರ್ಜುನನು ವಿಶ್ವರೂಪವನ್ನು ಕಾಣಲು ಮತ್ತು ವರ್ಣಿಸಲು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಾನೆ. ಈ ಶ್ಲೋಕ ಅವನ ವರ್ಣನೆಯ ಆರಂಭ, ಅದರಲ್ಲಿ ಅವನು ಭಗವಂತನ ಶರೀರದಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ತ ದೇವತೆಗಳನ್ನು, ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು, ಬ್ರಹ್ಮನನ್ನು, ಶಿವನನ್ನು, ಋಷಿಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ದಿವ್ಯ ಸರ್ಪಗಳನ್ನು ವಿದ್ಯಮಾನವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಾನೆ.
✦ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದಂತೆ
ವಿಶ್ವರೂಪದೊಳಗೆ ಅರ್ಜುನನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಸೃಷ್ಟಿಯನ್ನು -- ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಲೋಕವನ್ನು, ದೇವತೆಯನ್ನು, ಪ್ರಾಣಿಯನ್ನು -- ಭಗವಂತನ ಒಂದೇ ಶರೀರದಲ್ಲಿ ಒಟ್ಟುಗೂಡಿ ಕಂಡನು ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ, ಈ ದರ್ಶನ ದಿವ್ಯ ಕೃಪೆಯಿಂದ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ, ಇದು ಭಗವಂತನ ನಿಜವಾಗಿ ಅನಂತ ಸ್ವರೂಪದ ನೋಟವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ.
ಮಂತ್ರ
ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ಕೇಳಿ
ಅರ್ಜುನ ಉವಾಚ ಪಶ್ಯಾಮಿ ದೇವಾಂಸ್ತವ ದೇವ ದೇಹೇ ಸರ್ವಾಂಸ್ತಥಾ ಭೂತವಿಶೇಷಸಙ್ಘಾನ್। ಬ್ರಹ್ಮಾಣಮೀಶಂ ಕಮಲಾಸನಸ್ಥ ಮೃಷೀಂಶ್ಚ ಸರ್ವಾನುರಗಾಂಶ್ಚ ದಿವ್ಯಾನ್॥
arjuna uvācha paśhyāmi devāns tava deva dehe sarvāns tathā bhūta-viśheṣha-saṅghān brahmāṇam īśhaṁ kamalāsana-stham ṛiṣhīnśh cha sarvān uragānśh cha divyān
ಅರ್ಥ:ಅರ್ಜುನನು ಹೇಳಿದನು: ಓ ದೇವ! ನಿನ್ನ ಶರೀರದಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ತ ದೇವತೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ನಾನಾ ಬಗೆಯ ಪ್ರಾಣಿಗಳ ಸಮೂಹಗಳನ್ನು ನಾನು ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದೇನೆ; ಕಮಲಾಸನದಲ್ಲಿ ಆಸೀನನಾದ ಬ್ರಹ್ಮನನ್ನು, ಶಿವನನ್ನು, ಸಮಸ್ತ ಋಷಿಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ದಿವ್ಯ ಸರ್ಪಗಳನ್ನೂ ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
ಪದ-ಪದ ಅರ್ಥ
ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಕೇಳಲು ಯಾವುದೇ ಪದವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
Bhagavad Gita 11.15 — Pashyami Devams Tava Deve Dehe ಪಾರಾಯಣದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು
ಭಗವಂತನ ವಿಶ್ವರೂಪದ ಅದ್ಭುತ ವರ್ಣನೆಗೆ ಮಂಗಳಕರ ಆರಂಭ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಸಮಸ್ತ ದೇವತೆಗಳು, ಪ್ರಾಣಿಗಳು ಒಂದೇ ಪರಮ ಪುರುಷನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುತ್ತದೆ
ಸಾಧಕನ ದೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಿ ಭಗವಂತನನ್ನು ಸರ್ವವ್ಯಾಪಕನಾಗಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ
ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನ ವಿಶ್ವ ಮಹಿಮೆಯ ಬಗ್ಗೆ ವಿಸ್ಮಯ ಮತ್ತು ಭಕ್ತಿಯನ್ನು ಜಾಗೃತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ
ಸಂಪೂರ್ಣ ಸೃಷ್ಟಿ ದಿವ್ಯವಾದುದು ಎಂಬ ಅರಿವನ್ನು ಬೆಳೆಸುತ್ತದೆ
ಭಗವಂತನ ವಿಶಾಲತೆಯನ್ನು ಚಿಂತಿಸಲು ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ಶ್ಲೋಕ
Bhagavad Gita 11.15 — Pashyami Devams Tava Deve Dehe ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ
ಹನ್ನೊಂದನೆಯ ಅಧ್ಯಾಯದಲ್ಲಿ ಬಹಿರಂಗಗೊಂಡ ವಿಶ್ವರೂಪವನ್ನು ಚಿಂತಿಸುತ್ತಾ ಈ ಶ್ಲೋಕವನ್ನು ಪಠಿಸಿ. ಉಚ್ಚರಿಸುವಾಗ ಸೃಷ್ಟಿಯ ಸಮಸ್ತ ದೇವತೆಗಳನ್ನು, ಋಷಿಗಳನ್ನು, ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು ಭಗವಂತನ ಶರೀರದಲ್ಲಿ ಒಳಗೊಂಡಿರುವಂತೆ ಕಾಣಿ. ಈ ದರ್ಶನ ನಿಮ್ಮೊಳಗಿನ ಭಗವಂತನ ಭಾವನೆಯನ್ನು ಯಾವುದೇ ಒಂದು ರೂಪವನ್ನು ಮೀರಿ ವಿಸ್ತರಿಸಲಿ, ಸಂಪೂರ್ಣ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡವನ್ನು ತನ್ನೊಳಗೆ ಧರಿಸುವ ಒಂದೇ ಪರಮ ಪುರುಷನ ಬಗ್ಗೆ ವಿಸ್ಮಯ ಮತ್ತು ಭಕ್ತಿಯನ್ನು ಜಾಗೃತಗೊಳಿಸಲಿ.
ಪದೇ ಪದೇ ಕೇಳುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು
ಇವನ್ನೂ ಓದಿ
ॐ
ಪೂರ್ಣ Bhagavad Gita 11.15 — Pashyami Devams Tava Deve Deheವನ್ನು ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಓದಿ, ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪವಿತ್ರ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೋಡಿ