Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnavishvarupa-darshana-yoga

শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা ১১.১৫ — পশ্যামি দেবাংস্তব দেব দেহে

Bhagavad Gita 11.15 — Pashyami Devams Tava Deve Dehe in Bengali · বাংলা

🕉️ hindu·📿 11× জপ·🕐 বিশ্বরূপের উপর ধ্যান করার সময়, সকালে অথবা সন্ধ্যার চিন্তনে·📜 Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 15
Share:

অর্থ

দিব্যচক্ষু লাভ করে অর্জুন শ্রীকৃষ্ণের অতি বিস্ময়কর বিশ্বরূপের বর্ণনা আরম্ভ করেন। তাঁর বর্ণনার এই প্রথম শ্লোকে তিনি ভগবানের শরীরে সমস্ত দেবতা, সকল প্রকার প্রাণী, পদ্মে উপবিষ্ট ব্রহ্মা, শিব, ঋষি ও দিব্য সর্পদের দেখেন। এই দর্শন প্রকাশ করে যে সমগ্র ব্রহ্মাণ্ড ও তার সমস্ত দেবতা এক পরম পুরুষেই অধিষ্ঠিত।

উৎপত্তি ও কাহিনি

Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 15 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

একাদশ অধ্যায় বিশ্বরূপ দর্শন যোগে, শ্রীকৃষ্ণ দিব্যচক্ষু প্রদান করলে অর্জুন বিশ্বরূপ দেখতে ও বর্ণনা করতে আরম্ভ করেন। এই শ্লোক তাঁর বর্ণনার সূচনা, যাতে তিনি ভগবানের শরীরে সমস্ত দেবতা, প্রাণী, ব্রহ্মা, শিব, ঋষি ও দিব্য সর্পদের বিদ্যমান দেখেন।

শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে

কথিত আছে যে বিশ্বরূপের ভিতরে অর্জুন সমগ্র সৃষ্টিকে -- প্রতিটি লোক, দেবতা ও প্রাণীকে -- ভগবানের এক শরীরে একত্রিত দেখেছিলেন, এই দর্শন কেবল দিব্য কৃপাতেই সম্ভব এবং তা ঈশ্বরের সত্যিকারের অনন্ত স্বরূপের ঝলক দেয়।

মন্ত্র

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

অর্জুন উবাচ পশ্যামি দেবাংস্তব দেব দেহে সর্বাংস্তথা ভূতবিশেষসঙ্ঘান্। ব্রহ্মাণমীশং কমলাসনস্থ মৃষীংশ্চ সর্বানুরগাংশ্চ দিব্যান্॥

arjuna uvācha paśhyāmi devāns tava deva dehe sarvāns tathā bhūta-viśheṣha-saṅghān brahmāṇam īśhaṁ kamalāsana-stham ṛiṣhīnśh cha sarvān uragānśh cha divyān

অর্থ:অর্জুন বললেন: হে দেব! আমি আপনার শরীরে সমস্ত দেবতাকে এবং নানা প্রকার প্রাণীর সমূহকে দেখছি; পদ্মাসনে উপবিষ্ট ব্রহ্মা, ভগবান শিব, সমস্ত ঋষি ও দিব্য সর্পদেরও দেখছি।

শব্দে-শব্দে অর্থ

উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন

অর্জুনঃ উবাচ🔊arjunaḥ uvāchaঅর্জুন বললেন
পশ্যামি🔊paśhyāmiআমি দেখছি
দেবান্🔊devānদেবতাদের; দিব্য প্রাণীদের
তব দেব দেহে🔊tava deva deheআপনার শরীরে, হে দেব
সর্বান্🔊sarvānসমস্ত
তথা🔊tathāতেমনই
ভূতবিশেষসঙ্ঘান্🔊bhūta-viśheṣha-saṅghānনানা প্রকার প্রাণীর সমূহকে
ব্রহ্মাণম্🔊brahmāṇamব্রহ্মাকে (সৃষ্টিকর্তাকে)
ঈশম্🔊īśhamঈশকে (শিবকে)
কমলাসনস্থম্🔊kamala-āsana-sthamপদ্মাসনে উপবিষ্ট
ঋষীন্🔊ṛiṣhīnঋষিদের
চ সর্বান্🔊cha sarvānএবং সমস্ত
উরগান্🔊uragānসর্পদের
চ দিব্যান্🔊cha divyānএবং দিব্যজনদের

Bhagavad Gita 11.15 — Pashyami Devams Tava Deve Dehe পাঠের উপকারিতা

ভগবানের বিশ্বরূপের বিস্ময়কর বর্ণনার মঙ্গলময় সূচনা করে

প্রকাশ করে যে সমস্ত দেবতা ও প্রাণী এক পরম পুরুষেই বাস করেন

ভক্তের দৃষ্টি প্রসারিত করে ঈশ্বরকে সর্বব্যাপক রূপে দেখায়

শ্রীকৃষ্ণের বিশ্বমহিমার প্রতি বিস্ময় ও শ্রদ্ধা জাগায়

সমগ্র সৃষ্টি দিব্য — এই উপলব্ধি গড়ে তোলে

পরমাত্মার বিশালতা চিন্তনের জন্য এক শক্তিশালী শ্লোক

Bhagavad Gita 11.15 — Pashyami Devams Tava Deve Dehe পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা11বার
উত্তম সময়বিশ্বরূপের উপর ধ্যান করার সময়, সকালে অথবা সন্ধ্যার চিন্তনে

একাদশ অধ্যায়ে প্রকাশিত বিশ্বরূপ চিন্তন করতে করতে এই শ্লোক পাঠ করুন। উচ্চারণের সময় সৃষ্টির সমস্ত দেবতা, ঋষি ও প্রাণীকে ভগবানের শরীরে সমাহিত রূপে দেখুন। এই দর্শন আপনার ভিতরে ঈশ্বরভাবনাকে কোনো একটি রূপের ঊর্ধ্বে প্রসারিত হতে দিন, এবং সমগ্র ব্রহ্মাণ্ডকে নিজের মধ্যে ধারণকারী এক পরম পুরুষের প্রতি বিস্ময় ও ভক্তি জাগান।

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ Bhagavad Gita 11.15 — Pashyami Devams Tava Deve Dehe বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
দিব্যচক্ষু লাভ করে অর্জুন শ্রীকৃষ্ণের শরীরে সমস্ত দেবতা, সকল প্রকার প্রাণীর সমূহ, পদ্মে উপবিষ্ট ব্রহ্মা, ভগবান শিব, সমস্ত ঋষি ও দিব্য সর্পদের দেখেন। এটি তাঁর বিশ্বরূপ-বর্ণনার সূচনা।
বিশ্বরূপ হল ভগবানের সেই বিরাট, সর্বব্যাপক রূপ যাতে সমগ্র ব্রহ্মাণ্ড এবং তার সমস্ত প্রাণী ও দেবতা সমাহিত। শ্রীকৃষ্ণ একাদশ অধ্যায়ে অর্জুনকে এই রূপ দেখিয়ে তাঁর অনন্ত, পরম স্বরূপ প্রকাশ করেন।
ভগবানের শরীরে ব্রহ্মা ও শিবকে দেখা এটি দর্শায় যে মহান দেবতারাও সেই এক পরম পুরুষেই উদ্ভূত হন এবং তাঁরই উপর নির্ভরশীল। এই দর্শন শ্রীকৃষ্ণকে সমস্ত দেবতা ও সৃষ্টির মূল এবং আধার রূপে প্রকাশ করে।
সমস্ত দেবতা, ঋষি ও প্রাণী ভগবানেই বাস করেন — এই চিন্তন করে ভক্ত পরমাত্মাকে অনন্ত ও সর্বব্যাপী রূপে দেখতে শুরু করেন। এতে ভক্তি ঈশ্বরের সীমিত প্রতিমা ছাড়িয়ে, সমগ্র ব্রহ্মাণ্ডকে ধারণকারী পরম তত্ত্বের প্রতি শ্রদ্ধায় পরিণত হয়।

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ Bhagavad Gita 11.15 — Pashyami Devams Tava Deve Dehe শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন