ଭାଗ୍ଯଦ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ବାରମ୍ମ
Bhagyada Lakshmi Baramma (Purandaradasa) in Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଆପଣଙ୍କ ଭାଷା/ଲିପିରେ ପଢ଼ନ୍ତୁ
✦ ଅର୍ଥ
'ଭାଗ୍ୟଦ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ବାରମ୍ମ' ହେଉଛି 'କର୍ଣ୍ଣାଟକ ସଙ୍ଗୀତର ପିତାମହ' ପୁରନ୍ଦରଦାସଙ୍କ ସର୍ବାଧିକ ପ୍ରିୟ କନ୍ନଡ ଦେବରନାମ, ଯାହା ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କୁ ଗୃହ ଓ ହୃଦୟକୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରେ। କୋମଳ ଚିତ୍ରଣ ସହିତ ସାଧୁ ସୌଭାଗ୍ୟର ମାତାଙ୍କୁ ଆହ୍ୱାନ କରନ୍ତି — ନୂପୁରର ଧ୍ୱନି ସହିତ, ଘୋଳରେ ଉଠୁଥିବା ଲହୁଣୀ ପରି, ସୁବର୍ଣ୍ଣ ବର୍ଷା ବର୍ଷାଇ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଇଚ୍ଛା ପୂରଣ କରି ଆସିବାକୁ। ତାଙ୍କୁ ଜନକଙ୍କ କନ୍ୟା, କୋଟି ସୂର୍ଯ୍ୟଙ୍କ ତେଜରେ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ, କମଳନୟନା, ବେଙ୍କଟେଶ୍ୱରଙ୍କ ରାଣୀ ଓ ପୁରନ୍ଦର ବିଠଲଙ୍କ ପତ୍ନୀ ରୂପେ ସ୍ତୁତି କରାଯାଏ। ଏହା ବିଶେଷ ଭାବେ ଶୁକ୍ରବାର ଓ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ପୂଜାରେ ଗାନ କରାଯାଏ।
ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା
Kannada devaranama of Purandaradasa, in praise of Goddess Lakshmi (16th century CE) · Purandaradasa (Purandara Vithala) · 1484-1564 CE
ପୁରନ୍ଦରଦାସ କର୍ଣ୍ଣାଟକର ଜଣେ ଧନୀ ରତ୍ନ ବ୍ୟବସାୟୀ ଥିଲେ, ବୈରାଗ୍ୟର ଏକ ଦିବ୍ୟ ଶିକ୍ଷା ପରେ ଯିଏ ତାଙ୍କ ସମସ୍ତ ଧନ ଦାନ କରି, ଭଗବାନଙ୍କ ମହିମା ଗାଇ ଗାଇ ଭ୍ରମଣକାରୀ ହରିଦାସ ହୋଇଗଲେ। ତାଙ୍କ ହଜାର ହଜାର ରଚନା ମଧ୍ୟରେ 'ଭାଗ୍ୟଦ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ବାରମ୍ମ' ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କ ସର୍ବାଧିକ ପ୍ରିୟ ଆବାହନ ହୋଇଗଲା — କେବଳ ଧନ ପାଇଁ ପ୍ରାର୍ଥନା ରୂପେ ନୁହେଁ, ବରଂ ସମସ୍ତ ସୌଭାଗ୍ୟର ଦିବ୍ୟ ମାତାଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରେମମୟ ସ୍ୱାଗତ ରୂପେ। ସେ ଏହାକୁ, ତାଙ୍କ ସମସ୍ତ ଗୀତ ପରି, ତାଙ୍କ ପ୍ରଭୁ 'ପୁରନ୍ଦର ବିଠଲ' ନାମରେ ଅଙ୍କିତ କଲେ।
✦ ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି
ପରମ୍ପରା କହେ ଯେ ଥରେ କୃପଣ ବ୍ୟବସାୟୀ ଶ୍ରୀନିବାସ ନାୟକ ଥିବା ପୁରନ୍ଦରଦାସ, ଯେତେବେଳେ ସ୍ୱୟଂ ଭଗବାନ ବିଷ୍ଣୁ ଜଣେ ଗରିବ ବ୍ରାହ୍ମଣ ବେଶରେ ତାଙ୍କୁ ପରୀକ୍ଷା କରି ରୂପାନ୍ତରିତ କଲେ ସେତେବେଳେ ବିନମ୍ର ହେଲେ; ନିଜ ସୌଭାଗ୍ୟ ତ୍ୟାଗ କରି ସେ ଭକ୍ତିର ପ୍ରକୃତ ଧନ ଲାଭ କଲେ — ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ତାଙ୍କ ଏହି ଗୀତ, ଯେଉଁଠାରେ ଏହାକୁ ପ୍ରେମରେ ଗାନ କରାଯାଏ ସେହି ପ୍ରତ୍ୟେକ ଗୃହକୁ ଦେବୀଙ୍କ କୃପା ଆକର୍ଷଣ କରି ଆଣେ ବୋଲି କୁହାଯାଏ।
ଅର୍ଥ ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ ପାଠ
ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ
ଭାଗ୍ଯଦ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ବାରମ୍ମ ନମ୍ମମ୍ମ ନୀ ସୌଭାଗ୍ଯଦ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ବାରମ୍ମ
bhāgyada lakṣmī bāramma nammamma nī saubhāgyada lakṣmī bāramma
ଅର୍ଥ:Come, O Goddess Lakshmi of all good fortune! Come, our Mother, you who are the Lakshmi of every auspiciousness!
ହେ̀ଜ୍ଜେ̀ଯ ମେଲୋ̀ଂଦୁ ହେ̀ଜ୍ଜେ̀ଯନିକ୍କୁତ ଗେ̀ଜ୍ଜେ̀ କାଲ୍ଗଳ ନାଦଵ ତୋରୁତ ସଜ୍ଜନ ସାଧୁ ପୂଜେ̀ଯ ଵେଳେ̀ଗେ̀ ମଜ୍ଜିଗେ̀ଯୋ̀ଳଗିନ ବେ̀ଣ୍ଣେ̀ଯଂତେ̀
hejjeya mēlondu hejjeyanikkuta gejje kālgaḷa nādava tōruta sajjana sādhu pūjeya vēḷege majjigeyoḷagina beṇṇeyante
ଅର୍ଥ:Placing one gentle step after another, letting the anklets on your feet ring out, come at the hour of worship of the virtuous and the saintly — coming softly and surely, like the butter rising within the buttermilk.
କନକ ଵୃଷ୍ଟିଯ କରେ̀ଯୁତ ବାରେ̀ ମନକାମନେ̀ଯ ସିଦ୍ଧିଯ ତୋରେ̀ ଦିନକର କୋଟି ତେଜଦି ହୋ̀ଳେ̀ଯୁଵ ଜନକରାଯନ କୁମାରି ବେଗ
kanaka vṛṣṭiya kareyuta bāre manakāmaneya siddhiya tōre dinakara kōṭi tējadi hoḷeyuva janakarāyana kumāri bēga
ଅର୍ଥ:Come, calling forth a shower of gold, granting the fulfilment of the heart's every wish; O daughter of King Janaka, who shines with the radiance of a crore suns — come quickly!
ସଂଖ୍ଯେ̀ଯିଲ୍ଲଦ ଭାଗ୍ଯଵ କୋ̀ଟ୍ଟୁ କଂକଣ କୈଯ ତିରୁଵୁତ ବାରେ̀ କୁଂକୁମାଂକିତେ̀ ପଂକଜ ଲୋଚନେ̀ ଵେ̀ଂକଟରମଣନ ବିଂକଦ ରାଣି
saṅkhyeyillada bhāgyava koṭṭu kaṅkaṇa kaiya tiruvuta bāre kuṅkumāṅkite paṅkaja lōcane veṅkaṭaramaṇana biṅkada rāṇi
ଅର୍ଥ:Granting fortune beyond all counting, come turning your bangled hand in grace; O you marked with vermilion, O lotus-eyed one, the proud and gracious Queen of Lord Venkataramana.
ସକ୍କରେ̀ ତୁପ୍ପଦ କାଲୁଵେ̀ ହରିସି ଶୁକ୍ରଵାରଦ ପୂଜେ̀ଯ ଵେଳେ̀ଗେ̀ ଅକ୍କରେ̀ଯୁଳ୍ଳ ଅଳଗିରି ରଂଗନ ଚୋ̀କ୍କ ପୁରଂଦର ଵିଠଲନ ରାଣି
sakkare tuppada kāluve harisi śukravārada pūjeya vēḷege akkareyuḷḷa aḷagiri raṅgana cokka purandara viṭhalana rāṇi
ଅର୍ଥ:Letting rivulets of sugar and ghee flow, at the hour of the Friday worship — O loving Queen of Alagiri Ranga, the pure consort of Purandara Vithala — come, Mother Lakshmi of all good fortune.
ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ
ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ
Bhagyada Lakshmi Baramma (Purandaradasa) ପାଠର ଲାଭ
ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କ ସର୍ବାଧିକ ପ୍ରିୟ କନ୍ନଡ ଆବାହନ, ଗୃହକୁ ଧନ, ସୌଭାଗ୍ୟ ଓ ମଙ୍ଗଳ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରିବାକୁ ଗାନ କରାଯାଏ।
ବିଶେଷ ଭାବେ ଶୁକ୍ରବାର ଏବଂ ବରମହାଲକ୍ଷ୍ମୀ ଓ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ପୂଜା ସମୟରେ ପାଠ କରାଯାଏ, ଯାହା ଦେବୀଙ୍କ ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ ପବିତ୍ର ଅବସର।
ବିଶ୍ୱାସ କରାଯାଏ ଯେ ଏହା କେବଳ ଭୌତିକ ସମୃଦ୍ଧି ନୁହେଁ ବରଂ 'ଅଷ୍ଟ ଲକ୍ଷ୍ମୀ' — ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟ, ସାହସ, ସନ୍ତାନ, ବିଜୟ ଓ ଜ୍ଞାନ — ମଧ୍ୟ ପ୍ରଦାନ କରେ।
'ଘୋଳରେ ଲହୁଣୀ ପରି' ଆସୁଥିବା, ସମସ୍ତ ମଙ୍ଗଳ କୋମଳ ଭାବେ ଦାନ କରୁଥିବା ଦିବ୍ୟ ମାତାଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରେମମୟ ଭକ୍ତି ଜାଗ୍ରତ କରେ।
କର୍ଣ୍ଣାଟକ ସଙ୍ଗୀତର ମୂଳ ରଚୟିତା ପୁରନ୍ଦରଦାସଙ୍କ ଏକ ଉତ୍କୃଷ୍ଟ କୃତି, ଶତାବ୍ଦୀ ଧରି ସମଗ୍ର ଦକ୍ଷିଣ ଭାରତରେ ପ୍ରିୟ।
Bhagyada Lakshmi Baramma (Purandaradasa) ପାଠ ବିଧି
ପୂଜା ସ୍ଥାନକୁ ସଫା ଓ ସୁସଜ୍ଜିତ କରନ୍ତୁ, ଦୀପ ଜାଳି ଦେବୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କୁ ପୁଷ୍ପ ଓ କୁଙ୍କୁମ ଅର୍ପଣ କରନ୍ତୁ, ଆଦର୍ଶ ଭାବେ କୌଣସି ପ୍ରତିମା ବା କଳସ ସମ୍ମୁଖରେ। 'ଭାଗ୍ୟଦ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ବାରମ୍ମ'କୁ ପ୍ରେମମୟ ଭକ୍ତି ସହିତ ଗାନ ବା ପାଠ କରନ୍ତୁ, ବିଶେଷ ଭାବେ ଶୁକ୍ରବାର ପୂଜା ସମୟରେ, ଦେବୀଙ୍କୁ ଜଣେ ସମ୍ମାନନୀୟ ମାତା ରୂପେ ଗୃହ ମଧ୍ୟକୁ ପ୍ରବେଶ କରୁଥିବା ପରି ସ୍ୱାଗତ କରନ୍ତୁ। ଏହା ବରମହାଲକ୍ଷ୍ମୀ ବ୍ରତ ଓ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ଆରାଧନାର ପାରମ୍ପରିକ ଗୀତ।
ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ
ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ
ॐ
ସମ୍ପୂର୍ଣ Bhagyada Lakshmi Baramma (Purandaradasa) ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ