Mantra.Tips
ramaapaduddharanaprotectiondistress-removal

ਸ਼੍ਰੀਰਾਮ ਆਪਦੁਦ੍ਧਾਰਣ ਸ੍ਤੋਤ੍ਰਮ੍

Sri Rama Apaduddharana Stotram in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ

🕉️ hindu·📿 11× ਜਪ·🕐 Daily at dawn, or whenever facing danger or distress; on Sri Rama Navami and Tuesdays·📜 Traditional Sri Rama stotra (recited for deliverance from danger; commonly appended to the Vishnu Sahasranama recitation)
Share:

ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ

Traditional Sri Rama stotra (recited for deliverance from danger; commonly appended to the Vishnu Sahasranama recitation) · Traditional · Traditional

Rama, who in the Ramayana repeatedly rescued the helpless — the sages of the Dandaka forest, Sugriva, Vibhishana and Sita herself — from the gravest dangers, is invoked here as Apaduddharana, the deliverer from calamity. The opening verse, declaring him 'the remover of all calamities and the giver of all prosperity', became one of the most beloved daily prayers in Hindu households, recited for protection in difficulty and customarily added at the close of the Vishnu Sahasranama parayana.

ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ

Devotees across generations have turned to the verse 'Apadam apahartaram' in moments of sudden danger — illness, accidents, lawsuits, journeys through peril — and recount how steadfast repetition of these words, surrendering the crisis to Rama, has again and again opened an unexpected way out of trouble.

ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੂਰਾ ਪਾਠ

ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ

ਸ਼ਲੋਕ 1

ਆਪਦਾਮਪਹਰ੍ਤਾਰਂ ਦਾਤਾਰਂ ਸਰ੍ਵਸਮ੍ਪਦਾਮ੍ ਲੋਕਾਭਿਰਾਮਂ ਸ਼੍ਰੀਰਾਮਂ ਭੂਯੋ ਭੂਯੋ ਨਮਾਮ੍ਯਹਮ੍ ੧॥

Apadam-Apahartaram Dataram Sarva-Sampadam | Lokabhiramam Shri-Ramam Bhuyo Bhuyo Namamy-Aham || 1||

ਅਰਥ:I bow again and again to Sri Rama, the remover of all calamities, the bestower of all prosperity, the delight of all the worlds.

ਸ਼ਲੋਕ 2

ਆਰ੍ਤਾਨਾਮਾਰ੍ਤਿਹਨ੍ਤਾਰਂ ਭੀਤਾਨਾਂ ਭੀਤਿਨਾਸ਼ਨਮ੍ ਦ੍ਵਿਸ਼ਤਾਂ ਕਾਲਦਣ੍ਡਂ ਤਂ ਰਾਮਚਨ੍ਦ੍ਰਂ ਨਮਾਮ੍ਯਹਮ੍ ੨॥

Artanam-Arti-Hantaram Bhitanam Bhiti-Nashanam | Dvishatam Kala-Dandam Tam Ramachandram Namamy-Aham || 2||

ਅਰਥ:I bow to that Ramachandra who destroys the affliction of the suffering, dispels the fear of the frightened, and is the very rod of Death to his enemies.

ਸ਼ਲੋਕ 3

ਨਮਃ ਕੋਦਣ੍ਡਹਸ੍ਤਾਯ ਸਨ੍ਧੀਕ੍ਰਿਤਸ਼ਰਾਯ ਖਣ੍ਡਿਤਾਖਿਲਦੈਤ੍ਯਾਯ ਰਾਮਾਯਾਪਨ੍ਨਿਵਾਰਿਣੇ ੩॥

Namah Kodanda-Hastaya Sandhi-Krita-Sharaya Cha | Khandita-Akhila-Daityaya Ramaya-Apan-Nivarine || 3||

ਅਰਥ:Salutations to Rama, who holds the Kodanda bow with the arrow fixed to it, who has shattered all the demons, and who wards off every distress.

ਸ਼ਲੋਕ 4

ਰਾਮਾਯ ਰਾਮਭਦ੍ਰਾਯ ਰਾਮਚਨ੍ਦ੍ਰਾਯ ਵੇਧਸੇ ਰਘੁਨਾਥਾਯ ਨਾਥਾਯ ਸੀਤਾਯਾਃ ਪਤਯੇ ਨਮਃ ੪॥

Ramaya Ramabhadraya Ramachandraya Vedhase | Raghunathaya Nathaya Sitayah Pataye Namah || 4||

ਅਰਥ:Salutations to Rama, to Ramabhadra, to Ramachandra the ordainer, to Raghunatha the Lord and protector, to the husband of Sita.

ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ

ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ

ਆਪਦਾਮ੍🔊apadamOf calamities, dangers, distresses
ਅਪਹਰ੍ਤਾਰਂ🔊apahartaramThe remover, the one who takes away
ਦਾਤਾਰਂ ਸਰ੍ਵਸਮ੍ਪਦਾਮ੍🔊dataram sarva-sampadamThe bestower of all prosperity and wealth
ਲੋਕਾਭਿਰਾਮਂ🔊lokabhiramamThe delight of all the worlds, beloved of all people
ਭੂਯੋ ਭੂਯੋ ਨਮਾਮ੍ਯਹਮ੍🔊bhuyo bhuyo namamy-ahamAgain and again I bow
ਆਰ੍ਤਾਨਾਮ੍🔊artanamOf those who suffer, the afflicted
ਆਰ੍ਤਿਹਨ੍ਤਾਰਂ🔊arti-hantaramThe destroyer of (their) affliction and pain
ਭੀਤਾਨਾਂ ਭੀਤਿਨਾਸ਼ਨਮ੍🔊bhitanam bhiti-nashanamThe dispeller of the fear of the frightened
ਦ੍ਵਿਸ਼ਤਾਂ ਕਾਲਦਣ੍ਡਂ🔊dvishatam kala-dandamThe rod of Death (Yama) to his enemies
ਰਾਮਚਨ੍ਦ੍ਰਂ ਨਮਾਮ੍ਯਹਮ੍🔊ramachandram namamy-ahamI bow to Ramachandra
ਕੋਦਣ੍ਡਹਸ੍ਤਾਯ🔊kodanda-hastayaTo the one holding the Kodanda bow in his hand
ਸਨ੍ਧੀਕ੍ਰਿਤਸ਼ਰਾਯ🔊sandhi-krita-sharayaTo the one who has fixed (nocked) the arrow to the bow
ਖਣ੍ਡਿਤਾਖਿਲਦੈਤ੍ਯਾਯ🔊khandita-akhila-daityayaTo the one who has shattered all the demons
ਆਪਨ੍ਨਿਵਾਰਿਣੇ🔊apan-nivarineTo the one who wards off (removes) all distress
ਰਾਮਭਦ੍ਰਾਯ🔊ramabhadrayaTo the gracious, auspicious Rama
ਵੇਧਸੇ🔊vedhaseTo the creator (the Lord who is Brahma, the ordainer)
ਰਘੁਨਾਥਾਯ ਨਾਥਾਯ🔊raghunathaya nathayaTo Raghunatha, the Lord (and protector)
ਸੀਤਾਯਾਃ ਪਤਯੇ ਨਮਃ🔊sitayah pataye namahSalutations to the husband (Lord) of Sita

Sri Rama Apaduddharana Stotram ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ

Recited to be delivered from calamities, dangers and sudden misfortune (apad-uddharana)

The first verse, repeated alone, is a celebrated daily prayer for protection and prosperity

Dispels fear and grief, invoking Rama as the destroyer of affliction (arti-hantaram)

Bestows all-round prosperity (dataram sarva-sampadam) along with protection

Traditionally chanted after the Vishnu Sahasranama to seal worship with Rama's protective grace

Strengthens faith in Sri Rama as the ever-present refuge in times of trouble

Sri Rama Apaduddharana Stotram ਪਾਠ ਵਿਧੀ

ਜਪ ਗਿਣਤੀ11ਵਾਰ
ਉੱਤਮ ਸਮਾਂDaily at dawn, or whenever facing danger or distress; on Sri Rama Navami and Tuesdays

Sit facing an image of Sri Rama and recite all four verses with devotion. In times of acute danger or worry, the first verse 'Apadam apahartaram' may be repeated 11, 21 or 108 times as a protective japa, holding the difficulty in mind and surrendering it to Rama. Many devotees chant this stotra immediately after the Vishnu Sahasranama as the concluding prayer.

ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ

ਇਸ ਪੰਨੇ ਉੱਤੇ ਪੂਰਾ Sri Rama Apaduddharana Stotram ਗੁਰਮੁਖੀ ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ — ਉਹੀ ਮੂਲ ਸ਼ਲੋਕ, ਅੱਖਰ-ਅੱਖਰ ਲਿਪੀਅੰਤਰਿਤ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੌਖ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਜਪ ਸਕੋ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ (ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ) ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਉਸ ਦਾ ਪਾਠ ਸੁਣੋ।
ਹਾਂ — ਕੇਵਲ ਲਿਪੀ ਬਦਲਦੀ ਹੈ; ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਮੂਲ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਪੰਨੇ ਦਾ ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ, ਲਾਭ ਅਤੇ ਪਾਠ ਵਿਧੀ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
It is a short four-verse hymn to Lord Rama as the deliverer from calamities (apad-uddharana). Its opening line, 'Apadam apahartaram dataram sarva-sampadam', praises Rama as the remover of dangers and the giver of all prosperity, and is one of the most widely recited Rama prayers for protection.
It can be chanted daily for protection, and especially in times of danger, fear or distress. The first verse is often repeated as japa (11, 21 or 108 times) when facing a specific difficulty. It is also traditionally recited after the Vishnu Sahasranama.
This is the well-known compact four-verse Apaduddharana prayer beginning 'Apadam apahartaram'. There is also a longer Sri Rama Apaduddharaka Stotram from the Agastya Samhita; both share the same protective theme and the famous opening verse, but this short form is the one most commonly memorised and recited.
The first verse asks Rama, the remover of all calamities and bestower of all prosperity, for repeated obeisance and grace. Reciting it is believed to ward off sudden dangers and misfortunes while drawing well-being and abundance into the devotee's life.

ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ

ਲਾਭਦਾਇਕ ਲੱਗਿਆ? ਆਪਣਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ 🙏

Share:

ਪੂਰਾ Sri Rama Apaduddharana Stotram ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ