Mantra.Tips
subhashitabhartrhariniti-shatakacourage

વિપદિ ધૈર્યમથાભ્યુદયે ક્ષમા

Vipadi Dhairyam Athabhyudaye Kshama in Gujarati · ગુજરાતી

🕉️ hindu·📿 3× જપ·🕐 Morning, before facing the day's challenges, or in times of difficulty or success·📜 Niti Shataka of Bhartrhari (Subhashita)
Share:

ઉત્પત્તિ અને કથા

Niti Shataka of Bhartrhari (Subhashita) · Bhartrhari · Classical Sanskrit literature (c. 5th century CE)

Bhartrhari's Niti Shataka devotes many verses to the sat-purusha, the truly good and great person. This verse offers a concise portrait of nobility through six contexts of life — danger, success, debate, war, fame and study — and concludes that in the great-souled these virtues are inborn. It has long been cherished as a standard by which character may be measured.

શાસ્ત્રોમાં કહ્યા પ્રમાણે

Across centuries this verse has served warriors, kings and scholars alike as a touchstone of character, and it is often said that to hold these six virtues steadily in mind is to slowly become the very mahatma the verse describes.

મંત્ર

કોઈપણ પંક્તિ અથવા ▶ બટન દબાવી સાંભળો

વિપદિ ધૈર્યમથાભ્યુદયે ક્ષમા સદસિ વાક્પટુતા યુધિ વિક્રમઃ। યશસિ ચાભિરુચિર્વ્યસનં શ્રુતૌ પ્રકૃતિસિદ્ધમિદં હિ મહાત્મનામ્॥

vipadi dhairyam athābhyudaye kṣamā sadasi vāk-paṭutā yudhi vikramaḥ। yaśasi cābhirucir vyasanaṁ śrutau prakṛti-siddham idaṁ hi mahātmanām॥

અર્થ:Fortitude in adversity, forgiveness in prosperity, eloquence in the assembly, valour in battle, a love of honour, and a passion for learning — these are inborn in the great-souled. Bhartrhari lists the six natural virtues of a noble person, declaring that in truly great people such qualities are not cultivated by effort but flow from their very nature.

શબ્દ-શબ્દ અર્થ

ઉચ્ચારણ સાંભળવા કોઈપણ શબ્દ પર ક્લિક કરો

વિપદિ🔊vipadiin adversity, in calamity
ધૈર્યમ્🔊dhairyamfortitude, steadfast courage
અથ🔊athaand, moreover
અભ્યુદયે🔊abhyudayein prosperity, in times of rise/success
ક્ષમા🔊kṣamāforgiveness, forbearance
સદસિ🔊sadasiin an assembly, in a learned gathering
વાક્પટુતા🔊vāk-paṭutāeloquence, skill in speech
યુધિ🔊yudhiin battle, in war
વિક્રમઃ🔊vikramaḥvalour, prowess
યશસિ🔊yaśasiin fame, in reputation
અભિરુચિઃ🔊abhiruciḥlove, keen liking, delight
વ્યસનમ્🔊vyasanamaddiction, passionate devotion (here: to learning)
શ્રુતૌ🔊śrutauin scripture, in learning, in listening to wisdom
પ્રકૃતિસિદ્ધમ્🔊prakṛti-siddhamestablished by nature, innate, inborn
ઇદમ્ હિ🔊idam hithis indeed (is)
મહાત્મનામ્🔊mahātmanāmof the great-souled, of noble persons

Vipadi Dhairyam Athabhyudaye Kshama પાઠના લાભ

Provides a clear, memorable checklist of the virtues of a noble character

Inspires steadfast courage during hardship and forgiveness during success

Encourages eloquence, valour, love of honour and devotion to learning

A powerful verse for self-cultivation and leadership development

Teaches that great qualities should become second nature, not mere show

Excellent for value education, daily reflection and ethical inspiration

Vipadi Dhairyam Athabhyudaye Kshama જપ વિધિ

જપ સંખ્યા3વાર
ઉત્તમ સમયMorning, before facing the day's challenges, or in times of difficulty or success

Recite the verse and pass through its six virtues one by one — fortitude, forgiveness, eloquence, valour, honour and learning — measuring yourself gently against each. Let it set an aspiration for the day. It is best used as a contemplative ideal of character, recited whenever you wish to steady your mind in adversity or temper your conduct in success.

વારંવાર પુછાતા પ્રશ્નો

આ પાના પર સંપૂર્ણ Vipadi Dhairyam Athabhyudaye Kshama ગુજરાતી લિપિમાં છે — એ જ મૂળ શ્લોકો, અક્ષર-અક્ષર લિપ્યંતરિત, જેથી તમે સરળતાથી વાંચી અને જપી શકો. કોઈપણ પંક્તિ (અથવા ▶ બટન) દબાવી તેનો પાઠ સાંભળો.
હા — માત્ર લિપિ બદલાય છે; શબ્દો અને તેમનો અર્થ મૂળ જ રહે છે. આ પાનાનો શ્લોક-શ્લોક અર્થ, લાભ અને જપ વિધિ એ જ રીતે લાગુ પડે છે.
The verse lists six: dhairya (fortitude in adversity), kshama (forgiveness in prosperity), vak-patuta (eloquence in assembly), vikrama (valour in battle), abhiruchi for yasha (love of honour), and vyasana in shruti (devotion to learning). It says these are natural to great souls.
It is from the Niti Shataka of Bhartrhari, the great Sanskrit poet-philosopher, in his collection of a hundred verses on ethics and noble conduct.
It means 'these (qualities) are established by the very nature of the great-souled.' The line teaches that in truly noble people, these virtues are not forced or pretended but arise spontaneously from their inner character.

આ પણ વાંચો

ઉપયોગી લાગ્યું? સ્વજનો સાથે વહેંચો 🙏

Share:

સંપૂર્ણ Vipadi Dhairyam Athabhyudaye Kshama શ્લોક-શ્લોક અર્થ સહિત વાંચો, અથવા વધુ પવિત્ર પાઠ જુઓ