Nachiyar Thirumozhi — Varanam Ayiram (Andal)
Nachiyar Thirumozhi — Varanam Ayiram (Andal) in English · English
Read in your language / script
✦ Meaning
The 'Varanam Ayiram' is the celebrated sixth decad of Andal's Nachiyar Thirumozhi, in which the saint describes her dream of being wedded to Lord Narayana (Krishna). Verse by verse it unfolds the whole marriage — the grand procession with a thousand elephants, the fixing of the day, the gods assembling, the bridal garland placed by the Goddess, the taking of the hand, the giving away by her parents, and the sacred bath. Because it narrates an entire auspicious wedding, it is sung at Sri Vaishnava weddings to this very day.
Origin & Story
Nalayira Divya Prabandham — Nachiyar Thirumozhi, 6th decad 'Varanam Ayiram', by Andal (Tamil, c. 8th century CE) · Andal (Godadevi / Kodhai), Alwar saint · Tamil Bhakti era (c. 8th century CE)
Andal, the foster-daughter of Periyalwar of Srivilliputhur, loved Lord Vishnu so wholly that she would wear the garlands meant for the temple before they were offered. In the Nachiyar Thirumozhi she pours out her longing for union with the Lord, and in this sixth decad she recounts a dream in which the whole marriage is celebrated — the Lord coming in procession, the gods gathering, and she herself wedded to Narayana. Tradition holds she was at last united with Lord Ranganatha of Srirangam.
✦ As told in scripture
Tradition holds that Andal's love was so pure that Lord Ranganatha Himself commanded her to be brought to Srirangam as His bride; entering the sanctum, she merged into the Lord. Her dream-wedding in 'Varanam Ayiram' is thus revered as a foretelling of that divine union, and is sung at weddings to draw the same auspicious blessing.
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
vāraṇam āyiram sūzha valamseydhu nāraṇa nambi naḍakkinṟān enṟedhir pūraṇa poṟkuḍam vaiththup puṟamengum thōraṇam nāṭṭak kanākkaṇḍēn thōzhī nān.
Meaning:These are pasurams from the famous sixth decad of Andal's Nachiyar Thirumozhi, the 'Varanam Ayiram' — the dream-wedding in which Andal sees herself married to Lord Narayana (Krishna). It is sung to this day at Sri Vaishnava and Iyengar weddings.
nāḷai vadhuvai maṇamenṟu nāḷiṭṭu pāḷai kamugu parisuḍaip pandhaṟkīzh kōḷari mādhavan gōvindhan enbānōr kāḷai pugudhak kanākkaṇḍēn thōzhī nān.
Meaning:'O my friend! I saw in a dream that the perfect Lord Narayana came walking in procession, encircled by a thousand elephants, going around the town; that everywhere they set out the full golden pots of welcome and raised festoons of celebration.'
indiran uḷḷiṭṭa dēvar kuzhāmellām vandhirundhu ennai magaḷpēsi mandhiriththu mandhirak kōḍi uḍuththi maṇamālai andhari sūṭṭak kanākkaṇḍēn thōzhī nān.
Meaning:'O my friend! I saw in a dream that they fixed the day, saying "tomorrow is the wedding"; and beneath the pavilion adorned with areca palms and tender blossoms, that youthful bridegroom — Madhava the man-lion, Govinda — entered (as the groom).'
kaiththalam paṟṟak kanākkaṇḍēn thōzhī nān meyththalam paṟṟak kanākkaṇḍēn thōzhī nān aththanum annaiyum ennaik koḍuththiḍa muththaṇal nīrāl muzhukkāṭṭik kaṇḍēnē.
Meaning:'O my friend! I saw in a dream that all the host of gods led by Indra came and sat, formally spoke of me as the bride and counselled the betrothal, clothed me in the sanctified bridal cloth, and the Goddess (Durga) adorned me with the wedding garland.'
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting Nachiyar Thirumozhi — Varanam Ayiram (Andal)
Traditionally sung at Sri Vaishnava and Iyengar weddings, as it narrates an entire auspicious marriage to the Lord.
Believed to bless the unmarried with a good and timely marriage, and to bless married couples with harmony.
Cultivates the bridal devotion (madhura bhakti) of Andal — total love and longing for union with God.
Part of the Nalayira Divya Prabandham, recited in temples and homes of the Sri Vaishnava tradition.
Invokes Lord Narayana-Krishna as the divine bridegroom, deepening the soul's yearning to be united with Him.
How to Chant Nachiyar Thirumozhi — Varanam Ayiram (Andal)
Sit before an image of Lord Krishna or Ranganatha and recite the decad with devotion, picturing each stage of the sacred wedding as Andal describes her dream. It is especially recited by those praying for marriage, and is traditionally sung at Sri Vaishnava weddings as a benediction. Begin with Andal's thaniyan where known, and recite the pasurams in order.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full Nachiyar Thirumozhi — Varanam Ayiram (Andal) with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts