നാസ്സിയാര് തിരുമോ̀ഌഇ — വാരണമ് ആയിരമ്
Nachiyar Thirumozhi — Varanam Ayiram (Andal) in Malayalam · മലയാളം
നിങ്ങളുടെ ഭാഷ/ലിപിയിൽ വായിക്കൂ
✦ അർഥം
'വാരണം ആയിരം' ആണ്ടാളിന്റെ നാച്ചിയാർ തിരുമൊഴിയിലെ പ്രസിദ്ധമായ ആറാം ദശകമാണ്, ഇതിൽ സാധ്വി ഭഗവാൻ നാരായണനുമായി (കൃഷ്ണനുമായി) തന്റെ വിവാഹ സ്വപ്നം വർണിക്കുന്നു. പദം-പദമായി ഇത് സമ്പൂർണ വിവാഹം അനാവരണം ചെയ്യുന്നു — ആയിരം ആനകളുടെ ഗംഭീര ഘോഷയാത്ര, ദിവസ നിശ്ചയം, ദേവതകളുടെ സമ്മേളനം, ദേവിയാൽ വരമാല ചാർത്തൽ, പാണിഗ്രഹണം, അച്ഛനമ്മമാരാൽ കന്യാദാനം, പവിത്ര സ്നാനം. ഇത് ഒരു സമ്പൂർണ മംഗള വിവാഹം വർണിക്കുന്നതിനാൽ, ഇന്നും ശ്രീവൈഷ്ണവ വിവാഹങ്ങളിൽ പാടുന്നു.
ഉത്ഭവം & കഥ
Nalayira Divya Prabandham — Nachiyar Thirumozhi, 6th decad 'Varanam Ayiram', by Andal (Tamil, c. 8th century CE) · Andal (Godadevi / Kodhai), Alwar saint · Tamil Bhakti era (c. 8th century CE)
ആണ്ടാൾ, ശ്രീവില്ലിപുത്തൂർ പെരിയാഴ്വാരുടെ വളർത്തുമകൾ, ഭഗവാൻ വിഷ്ണുവിനെ എത്ര സമ്പൂർണമായി സ്നേഹിച്ചുവെന്നാൽ, ക്ഷേത്രത്തിനായി ഉണ്ടാക്കിയ മാലകൾ സമർപ്പിക്കുന്നതിന് മുമ്പേ താൻ ധരിക്കുമായിരുന്നു. നാച്ചിയാർ തിരുമൊഴിയിൽ അവൾ പ്രഭുവുമായി ഐക്യത്തിനായുള്ള തന്റെ ആകാംക്ഷ പകരുന്നു, ഈ ആറാം ദശകത്തിൽ സമ്പൂർണ വിവാഹം നടക്കുന്ന ഒരു സ്വപ്നം വർണിക്കുന്നു — പ്രഭു ഘോഷയാത്രയിൽ വരുന്നു, ദേവഗണം സമ്മേളിക്കുന്നു, അവൾ സ്വയം നാരായണനുമായി വിവാഹിതയാകുന്നു. പാരമ്പര്യം പറയുന്നു അവൾ ഒടുവിൽ ശ്രീരംഗം ഭഗവാൻ രംഗനാഥനിൽ ലയിച്ചു എന്ന്.
✦ ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ
പാരമ്പര്യം പറയുന്നു ആണ്ടാളിന്റെ പ്രേമം എത്ര പവിത്രമായിരുന്നുവെന്നാൽ, സ്വയം ഭഗവാൻ രംഗനാഥൻ അവളെ തന്റെ വധുവായി ശ്രീരംഗത്തേക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ ആജ്ഞാപിച്ചു; ഗർഭഗൃഹത്തിൽ പ്രവേശിച്ച് അവൾ പ്രഭുവിൽ ലയിച്ചു. അതിനാൽ 'വാരണം ആയിരം' ലെ അവളുടെ സ്വപ്ന-വിവാഹം ആ ദിവ്യ ഐക്യത്തിന്റെ പൂർവ സൂചനയായി പൂജിക്കപ്പെടുന്നു, അതേ മംഗള ആശീർവാദം ആകർഷിക്കാൻ വിവാഹങ്ങളിൽ പാടുന്നു.
അർഥസഹിതം പൂർണ പാഠം
ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ
വാരണമ് ആയിരമ് സൂഌഅ വലമ്സേ̀യ്തു നാരണ നമ്പി നടക്കിന്രാന് ഏ̀ന്രേ̀തിര് പൂരണ പോ̀ര്കുടമ് വൈത്തുപ് പുരമേ̀ങ്കുമ് തോരണമ് നാട്ടക് കനാക്കണ്ടേന് തോഌഈ നാന്।
vāraṇam āyiram sūzha valamseydhu nāraṇa nambi naḍakkinṟān enṟedhir pūraṇa poṟkuḍam vaiththup puṟamengum thōraṇam nāṭṭak kanākkaṇḍēn thōzhī nān.
അർഥം:ഇവ ആണ്ടാളിന്റെ നാച്ചിയാർ തിരുമൊഴിയിലെ പ്രസിദ്ധമായ ആറാം ദശകം 'വാരണം ആയിരം' ലെ പാസുരങ്ങളാണ് — ആ സ്വപ്ന-വിവാഹം, ഇതിൽ ആണ്ടാൾ തന്നെത്തന്നെ ഭഗവാൻ നാരായണനുമായി (കൃഷ്ണനുമായി) വിവാഹിതയായതായി കാണുന്നു. ഇത് ഇന്നും ശ്രീവൈഷ്ണവ, അയ്യങ്കാർ വിവാഹങ്ങളിൽ പാടുന്നു.
നാളൈ വതുവൈ മണമേ̀ന്രു നാളിട്ടു പാളൈ കമുകു പരിസുടൈപ് പന്തര്കീഌ കോളരി മാതവന് കോവിന്തന് ഏ̀ന്പാനോര് കാളൈ പുകുതക് കനാക്കണ്ടേന് തോഌഈ നാന്।
nāḷai vadhuvai maṇamenṟu nāḷiṭṭu pāḷai kamugu parisuḍaip pandhaṟkīzh kōḷari mādhavan gōvindhan enbānōr kāḷai pugudhak kanākkaṇḍēn thōzhī nān.
അർഥം:'എന്റെ തോഴീ! ആയിരം ആനകളാൽ ചുറ്റപ്പെട്ട്, നഗര പ്രദക്ഷിണം ചെയ്ത് പൂർണ പ്രഭു നാരായണൻ നടന്നുവരുന്നു എന്നും; എങ്ങും പൂർണ സ്വർണ കലശങ്ങൾ വയ്ക്കപ്പെട്ടു, ഉത്സവ തോരണങ്ങൾ കെട്ടി എന്നും ഞാൻ സ്വപ്നത്തിൽ കണ്ടു.'
ഇന്തിരന് ഉള്ളിട്ട തേവര് കുഌആമേ̀ല്ലാമ് വന്തിരുന്തു ഏ̀ന്നൈ മകള്പേസി മന്തിരിത്തു മന്തിരക് കോടി ഉടുത്തി മണമാലൈ അന്തരി സൂട്ടക് കനാക്കണ്ടേന് തോഌഈ നാന്।
indiran uḷḷiṭṭa dēvar kuzhāmellām vandhirundhu ennai magaḷpēsi mandhiriththu mandhirak kōḍi uḍuththi maṇamālai andhari sūṭṭak kanākkaṇḍēn thōzhī nān.
അർഥം:'എന്റെ തോഴീ! "നാളെ വിവാഹം" എന്ന് ദിവസം നിശ്ചയിച്ചു എന്നും; കമുകു മരങ്ങളാലും ഇളം പുഷ്പങ്ങളാലും അലങ്കരിച്ച പന്തലിന് കീഴിൽ, ആ യുവ വരൻ — നരസിംഹ മാധവൻ, ഗോവിന്ദൻ — (വരനായി) പ്രവേശിക്കുന്നു എന്നും ഞാൻ സ്വപ്നത്തിൽ കണ്ടു.'
കൈത്തലമ് പര്രക് കനാക്കണ്ടേന് തോഌഈ നാന് മേ̀യ്ത്തലമ് പര്രക് കനാക്കണ്ടേന് തോഌഈ നാന് അത്തനുമ് അന്നൈയുമ് ഏ̀ന്നൈക് കോ̀ടുത്തിട മുത്തണല് നീരാല് മുഌഉക്കാട്ടിക് കണ്ടേനേ।
kaiththalam paṟṟak kanākkaṇḍēn thōzhī nān meyththalam paṟṟak kanākkaṇḍēn thōzhī nān aththanum annaiyum ennaik koḍuththiḍa muththaṇal nīrāl muzhukkāṭṭik kaṇḍēnē.
അർഥം:'എന്റെ തോഴീ! ഇന്ദ്രൻ മുതലായ സർവ ദേവഗണം വന്നിരുന്ന്, എന്നെ വധുവെന്ന് പറഞ്ഞ് വിവാഹ മന്ത്രണം നടത്തി, എനിക്ക് പവിത്ര വധൂ വസ്ത്രം ധരിപ്പിച്ച്, ദേവി (ദുർഗ) എനിക്ക് വിവാഹ മാല ചാർത്തി എന്നും ഞാൻ സ്വപ്നത്തിൽ കണ്ടു.'
പദം-പദം അർഥം
ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ
Nachiyar Thirumozhi — Varanam Ayiram (Andal) പാരായണ ഫലങ്ങൾ
ശ്രീവൈഷ്ണവ, അയ്യങ്കാർ വിവാഹങ്ങളിൽ പാരമ്പര്യമായി പാടുന്നു, കാരണം ഇത് പ്രഭുവുമായി സമ്പൂർണ മംഗള വിവാഹം വർണിക്കുന്നു.
അവിവാഹിതർക്ക് നല്ല, യഥാസമയ വിവാഹവും, വിവാഹിത ദമ്പതികൾക്ക് സാമരസ്യവും അനുഗ്രഹിക്കുമെന്ന് വിശ്വസിക്കുന്നു.
ആണ്ടാളിന്റെ വധൂ-ഭക്തിയെ (മധുര ഭക്തി) വളർത്തുന്നു — ഭഗവാനുമായി ഐക്യത്തിനായുള്ള പൂർണ പ്രേമവും ആകാംക്ഷയും.
നാലായിര ദിവ്യ പ്രബന്ധത്തിന്റെ ഭാഗം, ശ്രീവൈഷ്ണവ പാരമ്പര്യത്തിന്റെ ക്ഷേത്രങ്ങളിലും ഗൃഹങ്ങളിലും ജപിക്കുന്നു.
ഭഗവാൻ നാരായണ-കൃഷ്ണനെ ദിവ്യ വരനായി ആവാഹിച്ച്, ആത്മാവ് അവനുമായി ഐക്യപ്പെടാനുള്ള ആഗ്രഹം ഗാഢമാക്കുന്നു.
Nachiyar Thirumozhi — Varanam Ayiram (Andal) പാരായണ വിധി
ഭഗവാൻ കൃഷ്ണന്റെ അല്ലെങ്കിൽ രംഗനാഥന്റെ വിഗ്രഹത്തിന് മുന്നിൽ ഇരുന്ന് ഭക്തിയോടെ ഈ ദശകം ജപിക്കുക, ആണ്ടാൾ വർണിച്ച സ്വപ്നം അനുസരിച്ച് പവിത്ര വിവാഹത്തിന്റെ ഓരോ ഘട്ടവും മനസ്സിൽ ചിത്രീകരിക്കുക. ഇത് വിശേഷിച്ച് വിവാഹത്തിനായി പ്രാർത്ഥിക്കുന്നവർ ജപിക്കുന്നു, ആശീർവാദമായി ശ്രീവൈഷ്ണവ വിവാഹങ്ങളിൽ പാരമ്പര്യമായി പാടുന്നു. അറിയാവുന്നിടത്ത് ആണ്ടാൾ തനിയനോടെ ആരംഭിച്ച്, പാസുരങ്ങൾ ക്രമത്തിൽ ജപിക്കുക.
പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ
ഇവയും വായിക്കൂ
ॐ
പൂർണ Nachiyar Thirumozhi — Varanam Ayiram (Andal) ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ