বালাত্রিপুরসুন্দরী ধ্যান স্তোত্রম্
Bala Tripurasundari Stotram (Dhyana) in Bengali · বাংলা
আপনার ভাষা/লিপিতে পড়ুন
✦ অর্থ
এটি বালাত্রিপুরসুন্দরীর প্রসিদ্ধ ধ্যান-শ্লোক — 'বালা', পরম দেবী ললিতা ত্রিপুরসুন্দরীর নবযৌবনা (নয় বছরের) রূপ, শ্রীবিদ্যা পরম্পরার প্রমুখ দেবী। এই শ্লোক তাঁকে অরুণ-বর্ণা, লাল কিরণ ছড়িয়ে, হাতে জপমালা ও পুস্তক এবং অভয় ও বর মুদ্রা ধারণ করে, প্রস্ফুটিত শ্বেত পদ্মে আসীন রূপে বর্ণনা করে। এটি বালার পূজা ও জপের আরম্ভে পড়া হয়, যাতে উপাসক দেবীর রূপকে হৃদয়ে স্থাপন করতে পারেন, এবং এটি 'নিত্যকল্যাণশীলা বালা আমার হৃদয়ে নিবাস করুন' এই প্রার্থনায় সমাপ্ত হয়।
উৎপত্তি ও কাহিনি
Traditional Sri Vidya / Shakta dhyana verse (used in Bala upasana and Tantric manuals) · Traditional (anonymous, within the Sri Vidya tradition) · Classical / Medieval
শ্রীবিদ্যা পরম্পরায় প্রতিটি দেবতার পূজা একটি ধ্যান-শ্লোক দিয়ে শুরু হয় — একটি শ্লোক যা দেবতার স্বরূপকে চিত্রিত করে যাতে উপাসক তাকে হৃদয়ে ধারণ করতে পারেন। এই শ্লোক, 'অরুণ-কিরণ-জালৈঃ', ললিতার নবযৌবনা রূপ বালাত্রিপুরসুন্দরীর প্রতিষ্ঠিত ধ্যান। বালা প্রায়ই শ্রীবিদ্যা দীক্ষিতকে দেওয়া প্রথম মন্ত্র ও রূপ; সৌম্য ও দ্রুত কৃপাকারিণী, তিনি জপমালা ও জ্ঞানের পুস্তক ধারণ করেন এবং অভয় ও বর মুদ্রা দেখান। এই শ্লোক তান্ত্রিক পূজা-পদ্ধতিতে সংরক্ষিত এবং সমস্ত পরম্পরায় বালার জপ ও পূজার আরম্ভে পড়া হয়।
✦ শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে
পরম্পরা অনুসারে মনে করা হয় যে শিশু-দেবী বালা সাচ্চা ও সরল ভক্তির উত্তর বিশেষভাবে দ্রুত দেন — যে ছাত্ররা এই ধ্যানের মাধ্যমে তাঁকে হৃদয়ে স্থাপন করেন তাঁরা স্পষ্টতা ও বাণী লাভ করেন, এবং তাঁর অভয়-মুদ্রা উপাসককে ভয় থেকে রক্ষা করে, কারণ তিনি 'নিত্য-কল্যাণ-শীলা', যাঁর স্বভাবই নিরন্তর কল্যাণময়।
মন্ত্র
যেকোনো পঙ্ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন
অরুণকিরণজালৈঃ রঞ্জিতাশাবকাশা বিধৃতজপবটীকা পুস্তকাভীতিহস্তা । ইতরকরবরাঢ্যা ফুল্লকহ্লারসংস্থা নিবসতু হৃদি বালা নিত্যকল্যাণশীলা ॥
aruṇa-kiraṇa-jālaiḥ rañjitāśāvakāśā vidhṛta-japa-vaṭīkā pustakābhīti-hastā | itara-kara-varāḍhyā phulla-kahlāra-saṃsthā nivasatu hṛdi bālā nitya-kalyāṇa-śīlā ||
অর্থ:May Bala — the youthful Goddess whose very nature is eternal auspiciousness — ever dwell in my heart: she who tinges the whole expanse of space with the web of her rosy rays, who holds in her hands a rosary and a book, the gesture of fearlessness and the gesture of boon-giving, and who is seated upon a fully-blossomed white water-lily.
শব্দে-শব্দে অর্থ
উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন
Bala Tripurasundari Stotram (Dhyana) পাঠের উপকারিতা
জপ বা পূজার আগে বালাত্রিপুরসুন্দরীকে হৃদয়ে স্থাপন করার আবশ্যক ধ্যান (ধ্যান) শ্লোক
বালাকে আবাহন করে, যিনি ললিতা ত্রিপুরসুন্দরীর নবযৌবনা রূপ ও শ্রীবিদ্যার প্রিয় দেবী, বিশেষত নবদীক্ষিতদের জন্য
তাঁর জপমালা ও পুস্তক ভক্তকে মন্ত্র-শক্তি, জ্ঞান ও বিদ্যার আশীর্বাদ দেয়
তাঁর অভয় (নির্ভয়তা) ও বর (বরদান) মুদ্রা রক্ষা ও মনোকামনা-পূর্তির প্রতিশ্রুতি দেয়
'নিত্য-কল্যাণ-শীলা' — সদা কল্যাণময় স্বভাবের — রূপে বর্ণিত, নিরন্তর কল্যাণের আবাহন করে
ছোট ও কণ্ঠস্থ করা সহজ, দৈনিক স্মরণ ও পূজার আগে মন স্থির করার জন্য আদর্শ
বালা পারম্পরিকভাবে শিশু, ছাত্র ও সাচ্চা আরম্ভকারীদের দ্রুত আশীর্বাদ দানকারিণী বলে গণ্য
Bala Tripurasundari Stotram (Dhyana) পাঠের নিয়ম
এই ধ্যান-শ্লোক পূজার আরম্ভে দেবীর দর্শন করার জন্য পড়া হয়। পূর্বমুখী হয়ে বসুন, এবং জপ করতে করতে তাঁর রূপকে হৃদয়ে ঠিক সেভাবেই গড়ে তুলুন যেমন বর্ণিত — অবকাশ ভরা অরুণ আভা, হাতে জপমালা ও পুস্তক, নির্ভয়তা ও বরদানের মুদ্রা, শ্বেত পদ্মে আসীন। মন স্থির করতে এটি তিন বা নয় বার পড়ুন, তারপর বালা মন্ত্রের জপ বা বিধিবদ্ধ পূজার দিকে এগিয়ে যান, শেষে এই প্রার্থনা করে যে তিনি আপনার হৃদয়ে নিবাস করুন।
প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন
এগুলিও পড়ুন
ॐ
সম্পূর্ণ Bala Tripurasundari Stotram (Dhyana) শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন