ದುರ್ಗೇ ಸ್ಮೃತಾ ಹರಸಿ
Durge Smrita Harasi in Kannada · ಕನ್ನಡ
ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆ/ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಓದಿ
ಮೂಲ & ಕಥೆ
Durga Saptashati (Devi Mahatmyam) Chapter 4 — Shakradi Stuti, verses 16, 22-23; from the Markandeya Purana · Sage Markandeya (traditional) · Ancient (the Devi Mahatmyam is dated to c. 5th-6th century CE)
After the Goddess vanquished the mighty buffalo-demon Mahishasura, who had driven the gods from heaven, Indra and the assembled deities extolled her with the Shakradi Stuti ('the praise by Indra and the gods'). Marvelling that her face was at once gentle as the full moon and terrible to her foes, and that she showed compassion even to the enemies she slew, they sang 'Durge Smrita Harasi' — that her very remembrance removes the fear of all — and begged her protection on every side.
✦ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದಂತೆ
This verse is traditionally regarded as an apad-uddharaka (rescuer from calamity) mantra. It is said that those who recite 'Durge Smrita Harasi Bhitim' in moments of acute danger — illness, accident, lawsuit or attack — find their fear lifted as though by the Mother's own hand, in keeping with her promise in the Devi Mahatmyam to remove the gravest calamities the instant she is remembered.
ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಪೂರ್ಣ ಪಾಠ
ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ಕೇಳಿ
ದುರ್ಗೇ ಸ್ಮೃತಾ ಹರಸಿ ಭೀತಿಮಶೇಷಜನ್ತೋಃ ಸ್ವಸ್ಥೈಃ ಸ್ಮೃತಾ ಮತಿಮತೀವ ಶುಭಾಂ ದದಾಸಿ । ದಾರಿದ್ರ್ಯದುಃಖಭಯಹಾರಿಣಿ ಕಾ ತ್ವದನ್ಯಾ ಸರ್ವೋಪಕಾರಕರಣಾಯ ಸದಾರ್ದ್ರಚಿತ್ತಾ ॥
durge smṛtā harasi bhītimaśeṣajantoḥ svasthaiḥ smṛtā matimatīva śubhāṃ dadāsi dāridryaduḥkhabhayahāriṇi kā tvadanyā sarvopakārakaraṇāya sadārdracittā
ಅರ್ಥ:O Durga, when remembered you remove the fear of every creature; remembered by those in well-being, you bestow a most auspicious mind. O remover of poverty, pain and fear, who but you has a heart ever tender to do good to all?
ತ್ರೈಲೋಕ್ಯಮೇತದಖಿಲಂ ರಿಪುನಾಶನೇನ ತ್ರಾತಂ ತ್ವಯಾ ಸಮರಮೂರ್ಧನಿ ತೇಽಪಿ ಹತ್ವಾ । ನೀತಾ ದಿವಂ ರಿಪುಗಣಾ ಭಯಮಪ್ಯಪಾಸ್ತಮ್ ಅಸ್ಮಾಕಮುನ್ಮದಸುರಾರಿಭವಂ ನಮಸ್ತೇ ॥
trailokyametadakhilaṃ ripunāśanena trātaṃ tvayā samaramūrdhani te'pi hatvā nītā divaṃ ripugaṇā bhayamapyapāstam asmākamunmadasurāribhavaṃ namaste
ಅರ್ಥ:This entire three worlds has been saved by you through the destruction of the foes; having slain them on the front of battle you have led the enemy hosts to heaven, and dispelled too our fear born of the frenzied foes of the gods — salutation to you!
ಶೂಲೇನ ಪಾಹಿ ನೋ ದೇವಿ ಪಾಹಿ ಖಡ್ಗೇನ ಚಾಮ್ಬಿಕೇ । ಘಣ್ಟಾಸ್ವನೇನ ನಃ ಪಾಹಿ ಚಾಪಜ್ಯಾನಿಃಸ್ವನೇನ ಚ ॥
śūlena pāhi no devi pāhi khaḍgena cāmbike ghaṇṭāsvanena naḥ pāhi cāpajyāniḥsvanena ca
ಅರ್ಥ:Protect us with your spear, O Devi; protect us, O Ambika, with your sword; protect us by the sound of your bell and by the twang of your bowstring.
ಪದ-ಪದ ಅರ್ಥ
ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಕೇಳಲು ಯಾವುದೇ ಪದವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
Durge Smrita Harasi ಪಾರಾಯಣದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು
Declares that the mere remembrance of Durga removes the fear of every living being
Bestows an auspicious, clear and noble mind (mati) upon those who are well
Invoked as the remover of poverty (daridrya), sorrow (duhkha) and fear (bhaya)
Affirms the Mother's boundless compassion — her heart ever tender toward all
Begs her fourfold protection with spear, sword, bell-sound and bowstring
One of the most cherished verses recited daily and during Navaratri for safety and prosperity
Durge Smrita Harasi ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ
Sit before an image of Durga with a lit lamp and recite the verses with devotion after 'Om'. 'Durge Smrita Harasi' is often chanted on its own as a daily remembrance and is a key verse of the Shakradi Stuti recited during Durga Saptashati paath. Dwell on its promise that simply remembering the Mother dissolves fear, and on her compassion that does good to all. Repeating it 11 or 21 times is a traditional practice for relief from fear, poverty and grief.
ಪದೇ ಪದೇ ಕೇಳುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು
ಇವನ್ನೂ ಓದಿ
ॐ
ಪೂರ್ಣ Durge Smrita Harasiವನ್ನು ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಓದಿ, ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪವಿತ್ರ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೋಡಿ