Mantra.Tips
gurupadukashankaracharyadevotion

শ্রীগুরুপাদুকা স্তোত্রম্

Guru Paduka Stotram in Bengali · বাংলা

🕉️ hindu·📿 9× জপ·🕐 গুরু পূর্ণিমা, বৃহস্পতিবার, এবং সকালে ধ্যান বা অধ্যয়নের আগে·📜 Composed by Adi Shankaracharya; preserved in the Advaita and stotra tradition
Share:

অর্থ

'অনন্তসংসারসমুদ্রতার' দিয়ে শুরু হওয়া গুরু পাদুকা স্তোত্র আদি শঙ্করাচার্য রচিত নয় শ্লোকের তেজস্বী স্তোত্র, যা গুরুর পাদুকাকে বন্দনা করে। প্রতিটি শ্লোক 'নমো নমঃ শ্রীগুরুপাদুকাভ্যাম্' দিয়ে শেষ হয়ে গুরুর পাদুকাকে সংসার-সাগরের নৌকা, দুর্ভাগ্য ও অজ্ঞানের নাশক, এবং বৈরাগ্য, ভক্তি, বোধ ও মোক্ষের দাতা রূপে প্রশংসা করে। এটি গুরু-ভক্তির সবচেয়ে প্রিয় অভিব্যক্তির একটি, যা বিশেষত গুরু পূর্ণিমা ও বৃহস্পতিবারে গাওয়া হয়।

উৎপত্তি ও কাহিনি

Composed by Adi Shankaracharya; preserved in the Advaita and stotra tradition · Adi Shankaracharya (8th century CE) · 8th century CE

পরম্পরা অনুসারে, যুবক শঙ্কর এক গুরুর সন্ধানে নর্মদার তীরে পৌঁছে গৌড়পাদের শিষ্য গোবিন্দ ভগবৎপাদের গুহা পেলেন। নিজের গুরুর পাদুকা (খড়ম) দেখে তাঁর হৃদয় উপচে পড়ল এবং তিনি তাদের স্তুতিতে এই স্তোত্র উচ্চারণ করলেন। নয়টি প্রবহমান শ্লোকে তিনি গুরুর পাদুকাকে অনন্ত সংসার-সাগর পার করানো নৌকা, পাপের অন্ধকার মিটানো সূর্য, কাম-সর্পের নাশকারী গরুড়, এবং বিবেক, বৈরাগ্য, বোধ ও শীঘ্র মোক্ষের দাতা রূপে মহিমান্বিত করেন — যা একে অদ্বৈত পরম্পরায় গুরু-ভক্তির সর্বোচ্চ স্তোত্র করে তোলে।

শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে

তৃতীয় শ্লোক গুরুর কৃপার শক্তিকে সজীব শব্দে ঘোষণা করে — যে পাদুকাকে প্রণাম করে, অতি দরিদ্রও শীঘ্র শ্রীর স্বামী হয়ে যায়, এবং মূকও বৃহস্পতির মতো বাণী লাভ করে। শঙ্কর পরম্পরার ভক্তরা বলেন যে গুরুর পাদুকায় সাচ্চা সমর্পণ মন্দবুদ্ধিকেও প্রকাশিত আচার্য করে তুলেছে — যা এই স্তোত্রের এই বচনের জীবন্ত প্রমাণ যে পাদুকা 'বোধ প্রদান করে এবং শীঘ্র মোক্ষ দেয়'।

অর্থসহ সম্পূর্ণ পাঠ

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

শ্লোক 1

অনন্তসংসারসমুদ্রতার-নৌকাযিতাভ্যাং গুরুভক্তিদাভ্যাম্। বৈরাগ্যসাম্রাজ্যদপূজনাভ্যাং নমো নমঃ শ্রীগুরুপাদুকাভ্যাম্॥১॥

Ananta-samsaara-samudra-taara-naukaayitaabhyaam Guru-bhakti-daabhyaam Vairaagya-saamraajyada-poojanaabhyaam Namo Namah Shree-guru-paadukaabhyaam (1)

অর্থ:শ্রীগুরুর পাদুকাকে বারবার নমস্কার — যা অনন্ত সংসার-সাগর পার করানোর জন্য নৌকার সমান, যা গুরু-ভক্তি প্রদান করে, এবং যার পূজন বৈরাগ্যের সাম্রাজ্য প্রদান করে॥

শ্লোক 2

কবিত্ববারাশিনিশাকরাভ্যাং দৌর্ভাগ্যদাবাম্বুদমালিকাভ্যাম্। দূরীকৃতানম্রবিপত্তিতাভ্যাং নমো নমঃ শ্রীগুরুপাদুকাভ্যাম্॥২॥

Kavitva-vaaraashi-nishaakaraabhyaam Daurbhaagya-daavaambuda-maalikaabhyaam Dooreekrita-anamra-vipattitaabhyaam Namo Namah Shree-guru-paadukaabhyaam (2)

অর্থ:গুরুর পাদুকাকে নমস্কার — যা কবিত্বের সাগরে জোয়ার আনয়নকারী চন্দ্রের সমান, যা দুর্ভাগ্য রূপ দাবানল নির্বাপণকারী মেঘমালা, এবং যা নমনকারীদের বিপত্তি দূর করে দেয়॥

শ্লোক 3

নতা যযোঃ শ্রীপতিতাং সমীযুঃ কদাচিদপ্যাশু দরিদ্রবর্যাঃ। মূকাশ্চ বাচস্পতিতাং হি তাভ্যাং নমো নমঃ শ্রীগুরুপাদুকাভ্যাম্॥৩॥

Nataa Yayoh Shree-patitaam Sameeyuh Kadaachid-apy-aashu Daridra-varyaah Mookaash-cha Vaachaspatitaam Hi Taabhyaam Namo Namah Shree-guru-paadukaabhyaam (3)

অর্থ:পাদুকাকে নমস্কার — যাকে প্রণাম করলে অতি দরিদ্রও শীঘ্র শ্রীসম্পন্ন (লক্ষ্মীপতি) হয়ে যায়, এবং মূকও বৃহস্পতির মতো বাণী (বাক্পটুতা) লাভ করে॥

শ্লোক 4

নালীকনীকাশপদাহৃতাভ্যাং নানাবিমোহাদিনিবারিকাভ্যাম্। নমজ্জনাভীষ্টততিপ্রদাভ্যাং নমো নমঃ শ্রীগুরুপাদুকাভ্যাম্॥৪॥

Naaleeka-neekaasha-pada-aahritaabhyaam Naanaa-vimoha-aadi-nivaarikaabhyaam Namaj-jana-abheeshta-tati-pradaabhyaam Namo Namah Shree-guru-paadukaabhyaam (4)

অর্থ:পাদুকাকে নমস্কার — যা কমলের মতো মনোহর হয়ে হৃদয়কে আকর্ষণ করে, যা নানা মোহ প্রভৃতির নিবারণ করে, এবং যা নমনকারীদের সমস্ত অভিলাষা পূর্ণ করে॥

শ্লোক 5

নৃপালিমৌলিব্রজরত্নকান্তি-সরিদ্বিরাজজ্ঝষকন্যকাভ্যাম্। নৃপত্বদাভ্যাং নতলোকপঙ্ক্তেঃ নমো নমঃ শ্রীগুরুপাদুকাভ্যাম্॥৫॥

Nripaali-mauli-vraja-ratna-kaanti-sarid-viraajaj-jhasha-kanyakaabhyaam Nripatva-daabhyaam Nata-loka-pankteh Namo Namah Shree-guru-paadukaabhyaam (5)

অর্থ:পাদুকাকে নমস্কার — যা নমনকারী রাজাদের রত্নখচিত মুকুটের কান্তিতে প্রকাশিত নদীর মীনকন্যার মতো শোভিত, এবং যা নতজনের পঙ্‌ক্তিকে রাজ্য প্রদান করে॥

শ্লোক 6

পাপান্ধকারার্কপরম্পরাভ্যাং তাপত্রযাহীন্দ্রখগেশ্বরাভ্যাম্। জাড্যাব্ধিসংশোষণবাডবাভ্যাং নমো নমঃ শ্রীগুরুপাদুকাভ্যাম্॥৬॥

Paapaandhakaara-arka-paramparaabhyaam Taapa-traya-aaheendra-khageshvaraabhyaam Jaadya-abdhi-samshoshana-vaadavaabhyaam Namo Namah Shree-guru-paadukaabhyaam (6)

অর্থ:পাদুকাকে নমস্কার — যা পাপের অন্ধকার মিটানো সূর্য-পরম্পরা, যা ত্রিবিধ তাপ রূপ সর্পরাজের জন্য গরুড়ের সমান, এবং যা জড়তা রূপ সাগরকে শুষ্ককারী বড়বাগ্নি॥

শ্লোক 7

শমাদিষট্কপ্রদবৈভবাভ্যাং সমাধিদানব্রতদীক্ষিতাভ্যাম্। রমাধবাঙ্ঘ্রিস্থিরভক্তিদাভ্যাং নমো নমঃ শ্রীগুরুপাদুকাভ্যাম্॥৭॥

Shamaadi-shatka-prada-vaibhavaabhyaam Samaadhi-daana-vrata-deekshitaabhyaam Ramaadhava-anghri-sthira-bhakti-daabhyaam Namo Namah Shree-guru-paadukaabhyaam (7)

অর্থ:পাদুকাকে নমস্কার — যার বৈভব শম প্রভৃতি ষট্‌ক গুণ প্রদান করে, যা সমাধি-দানের ব্রতে দীক্ষিত, এবং যা শ্রীহরির চরণে দৃঢ় ভক্তি প্রদান করে॥

শ্লোক 8

স্বার্চাপরাণামখিলেষ্টদাভ্যাং স্বাহাসহাযাক্ষধুরন্ধরাভ্যাম্। স্বান্তাচ্ছভাবপ্রদপূজনাভ্যাং নমো নমঃ শ্রীগুরুপাদুকাভ্যাম্॥৮॥

Svaarchaa-paraanaam Akhila-ishta-daabhyaam Svaahaa-sahaaya-aksha-dhurandharaabhyaam Svaanta-achchha-bhaava-prada-poojanaabhyaam Namo Namah Shree-guru-paadukaabhyaam (8)

অর্থ:পাদুকাকে নমস্কার — যা নিজের পূজনে রত ভক্তদের সমস্ত ইষ্ট প্রদান করে, যা (যজ্ঞাদির) সহায়ে বিশ্বের ভার ধারণ করে, এবং যার পূজন হৃদয়কে নির্মল ও শান্ত ভাব প্রদান করে॥

শ্লোক 9

কামাদিসর্পব্রজগারুডাভ্যাং বিবেকবৈরাগ্যনিধিপ্রদাভ্যাম্। বোধপ্রদাভ্যাং দৃতমোক্ষদাভ্যাং নমো নমঃ শ্রীগুরুপাদুকাভ্যাম্॥৯॥

Kaamaadi-sarpa-vraja-gaarudaabhyaam Viveka-vairaagya-nidhi-pradaabhyaam Bodha-pradaabhyaam Drita-moksha-daabhyaam Namo Namah Shree-guru-paadukaabhyaam (9)

অর্থ:পাদুকাকে নমস্কার — যা কাম প্রভৃতি সর্পসমূহের জন্য গরুড়ের সমান, যা বিবেক ও বৈরাগ্যের নিধি প্রদান করে, যা বোধ প্রদান করে এবং শীঘ্র মোক্ষ দেয়॥

শব্দে-শব্দে অর্থ

উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন

অনন্তসংসারসমুদ্র🔊Ananta-samsaara-samudraঅনন্ত সংসার-সাগর (সাংসারিক অস্তিত্বের অসীম সমুদ্র)
তারনৌকাযিতাভ্যাম্🔊Taara-naukaayitaabhyaamসেই দুইয়ের (পাদুকার) দ্বারা যা পার করানো নৌকার সমান
গুরুভক্তিদাভ্যাম্🔊Guru-bhakti-daabhyaamসেই দুইয়ের দ্বারা যা গুরু-ভক্তি প্রদান করে
বৈরাগ্যসাম্রাজ্যদ🔊Vairaagya-saamraajyadaযা বৈরাগ্যের সাম্রাজ্য (সর্বোচ্চতা) প্রদান করে
পূজনাভ্যাম্🔊Poojanaabhyaamসেই দুইয়ের (পাদুকার) পূজন থেকে
নমো নমঃ শ্রীগুরুপাদুকাভ্যাম্🔊Namo Namah Shree-guru-paadukaabhyaamশ্রীগুরুর পাদুকাকে বারবার নমস্কার (প্রতিটি শ্লোকের ধুয়ো)
কবিত্ববারাশিনিশাকরাভ্যাম্🔊Kavitva-vaaraashi-nishaakaraabhyaamসেই দুইয়ের দ্বারা যা কবিত্বের সাগরের জন্য (জোয়ার আনয়নকারী) চন্দ্রের মতো
দৌর্ভাগ্যদাবাম্বুদমালিকাভ্যাম্🔊Daurbhaagya-daava-ambuda-maalikaabhyaamসেই দুইয়ের দ্বারা যা দুর্ভাগ্য রূপ দাবানল নির্বাপণকারী মেঘমালা
নতা যযোঃ শ্রীপতিতাং সমীযুঃ🔊Nataa Yayoh Shree-patitaam Sameeyuhযাকে প্রণাম করলে মানুষ শ্রী (সৌভাগ্য)-এর স্বামী হয়ে যায়
মূকাশ্চ বাচস্পতিতাং🔊Mookaash-cha Vaachaspatitaamএবং মূকও বৃহস্পতির মতো বাক্পটুতা লাভ করে
নানাবিমোহাদিনিবারিকাভ্যাম্🔊Naanaa-vimoha-aadi-nivaarikaabhyaamসেই দুইয়ের দ্বারা যা নানা মোহ প্রভৃতির নিবারণ করে
পাপান্ধকারার্কপরম্পরাভ্যাম্🔊Paapaandhakaara-arka-paramparaabhyaamসেই দুইয়ের দ্বারা যা পাপের অন্ধকার মিটানো সূর্য-পরম্পরার মতো
তাপত্রযাহীন্দ্রখগেশ্বরাভ্যাম্🔊Taapa-traya-aaheendra-khageshvaraabhyaamসেই দুইয়ের দ্বারা যা ত্রিবিধ তাপ রূপ সর্পরাজের জন্য গরুড়ের মতো
জাড্যাব্ধিসংশোষণবাডবাভ্যাম্🔊Jaadya-abdhi-samshoshana-vaadavaabhyaamসেই দুইয়ের দ্বারা যা জড়তা রূপ সাগরকে শুষ্ককারী বড়বাগ্নির মতো
শমাদিষট্কপ্রদবৈভবাভ্যাম্🔊Shamaadi-shatka-prada-vaibhavaabhyaamসেই দুইয়ের দ্বারা যার বৈভব শম প্রভৃতি ষট্‌ক গুণ প্রদান করে
সমাধিদানব্রতদীক্ষিতাভ্যাম্🔊Samaadhi-daana-vrata-deekshitaabhyaamসেই দুইয়ের দ্বারা যা সমাধি-দানের ব্রতে দীক্ষিত
রমাধবাঙ্ঘ্রিস্থিরভক্তিদাভ্যাম্🔊Ramaadhava-anghri-sthira-bhakti-daabhyaamসেই দুইয়ের দ্বারা যা শ্রীহরির চরণে দৃঢ় ভক্তি প্রদান করে
কামাদিসর্পব্রজগারুডাভ্যাম্🔊Kaamaadi-sarpa-vraja-gaarudaabhyaamসেই দুইয়ের দ্বারা যা কাম প্রভৃতি সর্পসমূহের জন্য গরুড়ের মতো
বিবেকবৈরাগ্যনিধিপ্রদাভ্যাম্🔊Viveka-vairaagya-nidhi-pradaabhyaamসেই দুইয়ের দ্বারা যা বিবেক ও বৈরাগ্যের নিধি প্রদান করে
বোধপ্রদাভ্যাং দৃতমোক্ষদাভ্যাম্🔊Bodha-pradaabhyaam Drita-moksha-daabhyaamসেই দুইয়ের দ্বারা যা বোধ প্রদান করে এবং শীঘ্র মোক্ষ দেয়

Guru Paduka Stotram পাঠের উপকারিতা

গুরু-ভক্তি — আধ্যাত্মিক গুরুর প্রতি ভক্তি ও সমর্পণ গভীর করে

ভক্তকে সংসার-সাগর পার করিয়ে মোক্ষের দিকে নিয়ে যায়

দুর্ভাগ্য, ত্রিবিধ তাপ (তাপ-ত্রয) ও পাপের অন্ধকার নাশ করে

বিবেক, বৈরাগ্য ও ষট্‌ক গুণ প্রদান করে

মূককে বাণী ও দরিদ্রকে সম্পন্নতা প্রদান করে, এমন বলা হয়েছে (তৃতীয় শ্লোক অনুসারে)

আধ্যাত্মিক বোধ ও ভগবানে দৃঢ় ভক্তি জাগায়

বিশেষত গুরু পূর্ণিমা ও বৃহস্পতিবার, গুরুর দিনে শুভ

Guru Paduka Stotram পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা9বার
উত্তম সময়গুরু পূর্ণিমা, বৃহস্পতিবার, এবং সকালে ধ্যান বা অধ্যয়নের আগে

পূর্ব দিকে অথবা নিজের গুরুর মূর্তি বা পাদুকা (খড়ম)-এর সামনে বসুন। স্নানের পর প্রদীপ জ্বালান এবং গুরুর চরণে বা পাদুকায় পুষ্প অর্পণ করুন। নয়টি শ্লোক হার্দিক ভক্তিতে পাঠ করুন, প্রতিটির অর্থ মনে রেখে, এবং প্রতিটি শ্লোকের শেষে 'নমো নমঃ শ্রীগুরুপাদুকাভ্যাম্' ধুয়ো অনুরণিত করুন। নিত্য পাঠ, এবং বিশেষত গুরু পূর্ণিমা ও বৃহস্পতিবারে, গুরুর সঙ্গে বন্ধন ও কৃপার প্রবাহ গভীর করে।

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ Guru Paduka Stotram বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
গুরু পাদুকা স্তোত্রম্ আদি শঙ্করাচার্য রচিত নয় শ্লোকের সংস্কৃত স্তোত্র, যা গুরুর পাদুকা (খড়ম)-এর স্তুতি করে। পাদুকা গুরুর চরণ ও কৃপার প্রতীক, এবং এই স্তোত্র তাদের সাংসারিক অস্তিত্বের সাগর পার করার সাধন রূপে পূজা করে।
ভারতীয় পরম্পরায় গুরুর চরণ কৃপা ও জ্ঞানের স্থান মনে করা হয়, এবং পাদুকা গুরুর উপস্থিতি ও আশীর্বাদের প্রতীক। পাদুকার পূজন সেই গুরুর প্রতি বিনম্রতা ও পূর্ণ সমর্পণের অভিব্যক্তি যিনি শিষ্যকে অন্ধকার থেকে আলোর দিকে নিয়ে যান।
এটি পরম্পরাগতভাবে আদি শঙ্করাচার্য, মহান ৮ম শতাব্দীর অদ্বৈত আচার্য, কে আরোপিত। বলা হয় যে তিনি এটি নিজের গুরু গোবিন্দ ভগবৎপাদের পাদুকা দেখে ভক্তিভাবে রচনা করেছিলেন।
এটি বিশেষত গুরু পূর্ণিমা, গুরুর পর্ব, এবং বৃহস্পতিবারে সবচেয়ে শুভ। অনেক সাধক এর নিত্য সকালে ধ্যানের আগেও পাঠ করেন, গুরুর পথপ্রদর্শন ও কৃপার জন্য প্রার্থনা রূপে।

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ Guru Paduka Stotram শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন