হিরণ্যগর্ভ সূক্তম্
Hiranyagarbha Suktam in Bengali · বাংলা
আপনার ভাষা/লিপিতে পড়ুন
✦ অর্থ
হিরণ্যগর্ভ সূক্তম্ ঋগ্বেদের (মণ্ডল ১০, সূক্ত ১২১) সর্বাধিক গম্ভীর সৃষ্টি-সূক্তগুলির একটি, যাহা 'হিরণ্যগর্ভ' (স্বর্ণময় গর্ভ) -এর বর্ণনা করে — সেই ব্রহ্মাণ্ডীয় বীজ যাহা আরম্ভে প্রকট হইল এবং সমস্ত সৃষ্টির একমাত্র স্বামী, পৃথিবী ও দ্যুলোকের ধারক হইল। ইহার দশটির মধ্যে নয়টি মন্ত্র এই জিজ্ঞাসাপূর্ণ ধ্রুবপদে সমাপ্ত হয় — 'কস্মৈ দেবায় হবিষা বিধেম' — 'আমরা কোন দেবের উপাসনা করিব?' — এবং দশম মন্ত্র অবশেষে সেই দেবকে প্রজাপতি রূপে নামিত করে। ইহা সৃষ্টির পশ্চাতে অবস্থিত এক সৃষ্টিকর্তার উপর একটি শ্রেষ্ঠ ধ্যান-সূক্ত রূপে পূজনীয়।
উৎপত্তি ও কাহিনি
Rigveda (Mandala 10, Sukta 121) · Rishi Hiranyagarbha Prajapatya · Vedic period (c. 1500-1000 BCE)
হিরণ্যগর্ভ সূক্তম্ ঋগ্বেদের দশম মণ্ডলে আসে এবং পরম্পরাগতভাবে প্রজাপতির পুত্র, ঋষি হিরণ্যগর্ভকে ইহার দ্রষ্টা মনে করা হয়। ইহা বেদের শ্রেষ্ঠ সৃষ্টি-সূক্তগুলির একটি: ইহা সেই স্বর্ণময় গর্ভের গান করে যাহা সর্বপ্রথম প্রকট হইল এবং সৃষ্টির একমাত্র স্বামী, জীবন ও বলের দাতা, সমস্ত প্রাণধারীর রাজা, দ্যাবা-পৃথিবী, পর্বত ও সমুদ্রের ধারক হইল। নয়টি মন্ত্রে দ্রষ্টা এই গূঢ় প্রশ্ন পুনরাবৃত্তি করেন — 'আমরা কোন দেবের উপাসনা করিব?' — কারণ সৃষ্টিকর্তা মনের ধরায় আসা প্রতিটি নামের অতীত — এবং কেবল দশম মন্ত্রে অবশেষে সেই দেবকে প্রজাপতি রূপে নামিত করা হয়। এইভাবে এই সূক্ত প্রকট ব্রহ্মাণ্ডের বিস্ময় হইতে সেই এক দেবের পরিচয়ের দিকে অগ্রসর হয় যিনি সকলে ব্যাপ্ত এবং সকলের অতীত।
✦ শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে
হিরণ্যগর্ভ সূক্তম্ মানবতার সর্বাধিক প্রাচীন ও দীপ্তিময় অন্তর্দৃষ্টিগুলির একটিকে সংরক্ষণ করে: যে সম্পূর্ণ বিশ্ব এক 'স্বর্ণ' ব্রহ্মাণ্ডীয় বীজ হইতে প্রকট হইল, যাহা পৃথিবী ও আকাশ, জীবন ও মৃত্যুর একমাত্র উৎস। ইহার দশম মন্ত্র, প্রজাপতির নিকট প্রার্থনা, এতই সামর্থ্যবান মনে করা হয় যে, যে ইহা ব্যাকুল কামনায় অর্পণ করে, সে সেই কামনা পূর্ণ পায়, কারণ এই সূক্ত ঘোষণা করে যে সৃষ্টিকর্তা ব্যতীত কেহ সমস্ত উৎপন্ন পদার্থকে ব্যাপ্ত করে না, এবং তাঁহাকেই অবশেষে প্রতিটি আহুতি অর্পিত হয়।
অর্থসহ সম্পূর্ণ পাঠ
যেকোনো পঙ্ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন
হিরণ্যগর্ভঃ সমবর্ততাগ্রে ভূতস্য জাতঃ পতিরেক আসীত্ । স দাধার পৃথিবীং দ্যামুতেমাং কস্মৈ দেবায হবিষা বিধেম ॥১॥
Hiraṇyagarbhaḥ samavartatāgre bhūtasya jātaḥ patireka āsīt | sa dādhāra pṛthivīṃ dyāmutemāṃ kasmai devāya haviṣā vidhema ||1||
অর্থ:আরম্ভে হিরণ্যগর্ভ (স্বর্ণময় গর্ভ) প্রকট হইল; উৎপন্ন হইয়া সে সমস্ত ভূতের একমাত্র স্বামী ছিল। সে এই পৃথিবী ও দ্যুলোককে ধারণ করিল — আমরা কোন দেবের হবি দ্বারা উপাসনা করিব?
য আত্মদা বলদা যস্য বিশ্ব উপাসতে প্রশিষং যস্য দেবাঃ । যস্য ছাযামৃতং যস্য মৃত্যুঃ কস্মৈ দেবায হবিষা বিধেম ॥২॥
Ya ātmadā baladā yasya viśva upāsate praśiṣaṃ yasya devāḥ | yasya chāyāmṛtaṃ yasya mṛtyuḥ kasmai devāya haviṣā vidhema ||2||
অর্থ:যে আত্মা ও বল দেয়, যাহার আজ্ঞা সমস্ত বিশ্ব ও দেবগণও পালন করে, যাহার ছায়া অমৃত এবং যাহার ছায়া মৃত্যু — আমরা কোন দেবের উপাসনা করিব?
যঃ প্রাণতো নিমিষতো মহিত্বৈক ইদ্রাজা জগতো বভূব । য ঈশে অস্য দ্বিপদশ্চতুষ্পদঃ কস্মৈ দেবায হবিষা বিধেম ॥৩॥
Yaḥ prāṇato nimiṣato mahitvaika idrājā jagato babhūva | ya īśe asya dvipadaścatuṣpadaḥ kasmai devāya haviṣā vidhema ||3||
অর্থ:যে নিজ মহিমায় প্রাণধারী ও পলক ফেলিবার (সমস্ত জীবিত) জগতের একমাত্র রাজা হইল, যে ইহার দ্বিপদ ও চতুষ্পদ প্রাণীদের স্বামী — আমরা কোন দেবের উপাসনা করিব?
যস্যেমে হিমবন্তো মহিত্বা যস্য সমুদ্রং রসযা সহাহুঃ । যস্যেমাঃ প্রদিশো যস্য বাহূ কস্মৈ দেবায হবিষা বিধেম ॥৪॥
Yasyeme himavanto mahitvā yasya samudraṃ rasayā sahāhuḥ | yasyemāḥ pradiśo yasya bāhū kasmai devāya haviṣā vidhema ||4||
অর্থ:যাহার মহিমাকে এই হিমালয় পর্বত প্রকট করে, যাহার সমুদ্র নদীসহ কথিত হয়, যাহার এই দিকসমূহ তাহার ভুজার সমান — আমরা কোন দেবের উপাসনা করিব?
যেন দ্যৌরুগ্রা পৃথিবী চ দৃল়্হা যেন স্বঃ স্তভিতং যেন নাকঃ । যো অন্তরিক্ষে রজসো বিমানঃ কস্মৈ দেবায হবিষা বিধেম ॥৫॥
Yena dyaurugrā pṛthivī ca dṛḷhā yena svaḥ stabhitaṃ yena nākaḥ | yo antarikṣe rajaso vimānaḥ kasmai devāya haviṣā vidhema ||5||
অর্থ:যাহার দ্বারা উগ্র দ্যুলোক ও পৃথিবী দৃঢ় হইল, যাহার দ্বারা স্বর্লোক ও নাক (আকাশ) স্থির হইল, যে অন্তরিক্ষে রজের বিধাতা — আমরা কোন দেবের উপাসনা করিব?
যং ক্রন্দসী অবসা তস্তভানে অভ্যৈক্ষেতাং মনসা রেজমানে । যত্রাধি সূর উদিতো বিভাতি কস্মৈ দেবায হবিষা বিধেম ॥৬॥
Yaṃ krandasī avasā tastabhāne abhyaikṣetāṃ manasā rejamāne | yatrādhi sūra udito vibhāti kasmai devāya haviṣā vidhema ||6||
অর্থ:যাহার সহায়তায় ধৃত দ্যাবা-পৃথিবী, মনে কাঁপিয়া যাহার দিকে তাকাইয়া রহিল, যেখানে উদিত সূর্য প্রকাশিত হয় — আমরা কোন দেবের উপাসনা করিব?
আপো হ যদ্বৃহতীর্বিশ্বমাযন্গর্ভং দধানা জনযন্তীরগ্নিম্ । ততো দেবানাং সমবর্ততাসুরেকঃ কস্মৈ দেবায হবিষা বিধেম ॥৭॥
Āpo ha yadbṛhatīrviśvamāyangarbhaṃ dadhānā janayantīragnim | tato devānāṃ samavartatāsureka kasmai devāya haviṣā vidhema ||7||
অর্থ:যখন মহান জল আসিল, বিশ্বের গর্ভকে ধারণ করিয়া এবং অগ্নিকে জন্ম দিয়া, তখন দেবগণের এক প্রাণ (অসু) প্রকট হইল — আমরা কোন দেবের উপাসনা করিব?
যশ্চিদাপো মহিনা পর্যপশ্যদ্দক্ষং দধানা জনযন্তীর্যজ্ঞম্ । যো দেবেষ্বধি দেব এক আসীত্কস্মৈ দেবায হবিষা বিধেম ॥৮॥
Yaścidāpo mahinā paryapaśyaddakṣaṃ dadhānā janayantīryajñam | yo deveṣvadhi deva eka āsītkasmai devāya haviṣā vidhema ||8||
অর্থ:যে নিজ মহিমায় সেই জলসমূহকে দেখিল যাহা সামর্থ্য ধারণ করিয়াছিল এবং যজ্ঞকে জন্ম দিতেছিল, যে দেবগণের মধ্যেও একমাত্র অধিদেব ছিল — আমরা কোন দেবের উপাসনা করিব?
মা নো হিংসীজ্জনিতা যঃ পৃথিব্যা যো বা দিবং সত্যধর্মা জজান । যশ্চাপশ্চন্দ্রা বৃহতীর্জজান কস্মৈ দেবায হবিষা বিধেম ॥৯॥
Mā no hiṃsījjanitā yaḥ pṛthivyā yo vā divaṃ satyadharmā jajāna | yaścāpaścandrā bṛhatīrjajāna kasmai devāya haviṣā vidhema ||9||
অর্থ:সে আমাদের হানি না করুক — যে পৃথিবীর জনক, যে সত্যধর্মযুক্ত হইয়া দ্যুলোকের রচনা করিল, এবং যে মহান উজ্জ্বল জল উৎপন্ন করিল — আমরা কোন দেবের উপাসনা করিব?
প্রজাপতে ন ত্বদেতান্যন্যো বিশ্বা জাতানি পরি তা বভূব । যত্কামাস্তে জুহুমস্তন্নো অস্তু বযং স্যাম পতযো রযীণাম্ ॥১০॥
Prajāpate na tvadetānyanyo viśvā jātāni pari tā babhūva | yatkāmāste juhumastanno astu vayaṃ syāma patayo rayīṇām ||10||
অর্থ:হে প্রজাপতে! তোমা ব্যতীত অন্য কেহ এই সমস্ত উৎপন্ন পদার্থকে ব্যাপ্ত করিতে পারিল না। যে কামনায় আমরা তোমাকে আহুতি দিই, তাহা আমরা প্রাপ্ত হই; আমরা ধন-সম্পদের স্বামী হই।
শব্দে-শব্দে অর্থ
উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন
Hiranyagarbha Suktam পাঠের উপকারিতা
বিশ্বের পশ্চাতে অবস্থিত এক সৃষ্টিকর্তার উপর (হিরণ্যগর্ভ / প্রজাপতি) একটি শ্রেষ্ঠ বৈদিক ধ্যান
ব্রহ্মাণ্ডীয় উদ্গম — সেই 'স্বর্ণময় গর্ভ' যাহা হইতে সকল প্রকট হইল — -এর উপর চিন্তনকে গভীর করে
ইহার ধ্রুবপদ 'কস্মৈ দেবায় হবিষা বিধেম' অজ্ঞেয় পরমের সম্মুখে বিনম্রতা জাগায়
প্রমুখ বৈদিক যজ্ঞ, হোম ও মন্দির প্রতিষ্ঠায় জপ করা হয়
অন্তিম মন্ত্র কামনাসমূহের পূর্তি ও সমৃদ্ধির জন্য প্রজাপতির নিকট একটি প্রসিদ্ধ প্রার্থনা
শান্তি, বিস্তৃত জ্ঞান ও সৃষ্টির দিব্য ব্যবস্থার প্রতি শ্রদ্ধা প্রদান করে
সৃষ্টিকর্তার কৃপা ও রক্ষা ('মা নো হিংসীঃ') আবাহনের জন্য অত্যন্ত শুভ মনে করা হয়
Hiranyagarbha Suktam পাঠের নিয়ম
স্পষ্ট বৈদিক উচ্চারণসহ ধীরে ধীরে পাঠ করুন, প্রতিটি মন্ত্রের ব্রহ্মাণ্ডীয় কল্পনা ও জিজ্ঞাসাপূর্ণ ধ্রুবপদে থামিয়া। ইহা পরম্পরাগতভাবে প্রমুখ হোম, মন্দির প্রতিষ্ঠা ও সৃষ্টিকর্তার বৈদিক উপাসনায় জপ করা হয়। ব্যক্তিগত সাধনার জন্য ভোরে শান্ত বসুন এবং হিরণ্যগর্ভকে সমস্ত অস্তিত্বের একমাত্র উৎস রূপে চিন্তন করুন; দশম মন্ত্র প্রজাপতির নিকট প্রত্যক্ষ প্রার্থনা রূপে পঠিত হয়। এগারোটি আবৃত্তি একটি প্রচলিত সংখ্যা।
প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন
এগুলিও পড়ুন
ॐ
সম্পূর্ণ Hiranyagarbha Suktam শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন