Mantra.Tips
durgadeviarjunamahabharata

അര്ജുനകൃത ദുര്ഗാ സ്തോത്രമ്

Arjuna Krita Durga Stotram in Malayalam · മലയാളം

🕉️ hindu·📿 1× ജപം·🕐 രാവിലെ ഉഷഃകാലത്ത് (ബ്രഹ്മ-മുഹൂർത്തം); ഏതെങ്കിലും പ്രധാന കാര്യം, യാത്ര അല്ലെങ്കിൽ മത്സരത്തിന് മുമ്പ്; നവരാത്രിയിൽ·📜 Mahabharata, Bhishma Parva, Chapter 23 (Bhagavad-Gita Parva, the chapter preceding the Gita)
Share:

അർഥം

അർജുനകൃത ദുർഗാ സ്തോത്രം എന്നത് അർജുനൻ കുരുക്ഷേത്ര യുദ്ധത്തിന്റെ തുടക്കത്തിൽ ശ്രീകൃഷ്ണന്റെ ആജ്ഞപ്രകാരം ദേവി ദുർഗയെ വന്ദിച്ച് പറഞ്ഞ സ്തുതിയാണ് — മഹാഭാരതത്തിലെ ഭീഷ്മപർവത്തിൽ (അധ്യായം 23, ഭഗവദ്ഗീതയ്ക്ക് തൊട്ടുമുമ്പ് വരുന്നത്) വർണിച്ചിരിക്കുന്നു. കൃഷ്ണൻ അർജുനനോട് വിജയത്തിനായി ദുർഗയെ ആവാഹനം ചെയ്യാൻ പറയുന്നു; അർജുനൻ രഥത്തിൽനിന്ന് ഇറങ്ങി, കൈകൂപ്പി, ദേവിയുടെ അനേകം ഉഗ്ര, മംഗളമയ നാമങ്ങളാൽ അവളെ സ്തുതിക്കുന്നു. സന്തുഷ്ടയായി ദേവി പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ട് അവന് ഉറപ്പായ വിജയ വരം നൽകുന്നു. ഇത് ഏതെങ്കിലും മഹത്കാര്യത്തിന് മുമ്പ് വിജയം, സാഹസം, രക്ഷയ്ക്കുള്ള പ്രബല പ്രാർഥനയായി കരുതപ്പെടുന്നു.

ഉത്ഭവം & കഥ

Mahabharata, Bhishma Parva, Chapter 23 (Bhagavad-Gita Parva, the chapter preceding the Gita) · Veda Vyasa (the hymn spoken by Arjuna at Krishna's bidding) · Itihasa (Epic) period

കുരുക്ഷേത്ര മൈതാനത്ത്, പാണ്ഡവരുടെയും കൗരവരുടെയും വിശാല സേനകൾ യുദ്ധത്തിന് തയ്യാറായി നിന്നപ്പോൾ, ഭഗവാൻ കൃഷ്ണൻ അർജുനനോട് — 'നിന്റെ ശത്രുക്കളുടെ നാശത്തിനായി ദേവി ദുർഗയെ ആവാഹനം ചെയ്യൂ' എന്നു പറഞ്ഞു. അർജുനൻ ഉടനെ രഥത്തിൽനിന്ന് ഇറങ്ങി, കൈകൂപ്പി, ദേവിയെ അവളുടെ അനേകം നാമങ്ങളാൽ സ്തുതിക്കുന്നു — സിദ്ധസേനാനീ, കാളീ, ഭദ്രകാളീ, മഹാകാളീ, ചണ്ഡീ, കാത്യായനീ, വിജയാ, കൗശികീ, മഹിഷാസുരമർദിനീ. അവന്റെ ഭക്തിയിൽ സന്തുഷ്ടയായി ദേവി ആകാശത്ത് അവന്റെ മുന്നിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ട്, ഉറപ്പായ വിജയ വരം നൽകി അന്തർധാനം ചെയ്യുന്നു. വിജയം ഉറപ്പുകിട്ടി അർജുനൻ വില്ലെടുക്കുന്നു — അപ്പോൾത്തന്നെ അമര ഭഗവദ്ഗീത ഉപദേശം ആരംഭിക്കുന്നു.

ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ

മഹാഭാരതത്തിൽ ദേവി ആകാശത്ത് പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ട് അർജുനനോട് — 'ഓ പാണ്ഡവ! അല്പസമയത്തിനുള്ളിൽ നീ നിന്റെ ശത്രുക്കളെ ജയിക്കും; സ്വയം നാരായണൻ നിന്റെ സഹായി, നീ ദേവതകൾക്കും അജേയൻ' എന്നു പറഞ്ഞതായി വരുന്നു. പുലർച്ചെ ഈ സ്തോത്രം പാരായണം ചെയ്യുന്ന ആത്മാർഥ ഭക്തന് ദേവിയുടെ അതേ ആശ്രയം ലഭിക്കുന്നു — ഭയത്തിൽനിന്ന് മുക്തി, എല്ലാ ധർമകാര്യത്തിലും വിജയം — എന്ന് പാരമ്പര്യം വിശ്വസിക്കുന്നു.

അർഥസഹിതം പൂർണ പാഠം

ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ

ശ്ലോകം 1

നമസ്തേ സിദ്ധസേനാനി ആര്യേ മന്ദരവാസിനി। കുമാരി കാലി കാപാലി കപിലേ കൃഷ്ണപിങ്ഗലേ॥

namaste siddha-senāni ārye mandara-vāsini | kumāri kāli kāpāli kapile kṛṣṇa-piṅgale ||

അർഥം:ഓ സിദ്ധരുടെ സേനയ്ക്ക് സേനാപതിയേ! ഓ മന്ദരാചലത്തിൽ വസിക്കുന്ന ആര്യേ! നിനക്കു നമസ്കാരം — ഓ കുമാരീ, ഓ കാളീ, ഓ കാപാലീ, ഓ കപിലാ, ഓ കൃഷ്ണപിംഗളാ!

ശ്ലോകം 2

ഭദ്രകാലി നമസ്തുഭ്യം മഹാകാലി നമോഽസ്തു തേ। ചണ്ഡി ചണ്ഡേ നമസ്തുഭ്യം താരിണി വരവര്ണിനി॥

bhadrakāli namas-tubhyaṃ mahākāli namo'stu te | caṇḍi caṇḍe namas-tubhyaṃ tāriṇi vara-varṇini ||

അർഥം:ഓ മംഗളമയി ഭദ്രകാളീ, നിനക്കു നമസ്കാരം; ഓ മഹാകാളീ, നിനക്കു നമസ്കാരമാകട്ടെ; ഓ ചണ്ഡീ, ഓ ചണ്ഡാ, നിനക്കു നമസ്കാരം; ഓ താരിണീ, ഓ വരവർണിനീ!

ശ്ലോകം 3

കാത്യായനി മഹാഭാഗേ കരാലി വിജയേ ജയേ। ശിഖിപിച്ഛധ്വജധരേ നാനാഭരണഭൂഷിതേ॥

kātyāyani mahā-bhāge karāli vijaye jaye | śikhi-piccha-dhvaja-dhare nānā-bharaṇa-bhūṣite ||

അർഥം:ഓ മഹാഭാഗ്യശാലിനീ കാത്യായനീ, ഓ കരാളീ, ഓ വിജയാ, ഓ ജയാ! ഓ മയിൽപ്പീലി ധ്വജം ധരിച്ച, നാനാ ആഭരണങ്ങളാൽ അലങ്കരിക്കപ്പെട്ട ദേവീ!

ശ്ലോകം 4

അട്ടശൂലപ്രഹരണേ ഖഡ്ഗഖേടകധാരിണി। ഗോപേന്ദ്രസ്യാനുജേ ജ്യേഷ്ഠേ നന്ദഗോപകുലോദ്ഭവേ॥

aṭṭa-śūla-praharaṇe khaḍga-kheṭaka-dhāriṇi | gopendrasyānuje jyeṣṭhe nanda-gopa-kulodbhave ||

അർഥം:ഓ വികരാള ശൂലം (ത്രിശൂലം) ധരിച്ച, ഓ ഖഡ്ഗവും പരിചയും ധരിച്ചവളേ! ഓ ഗോപേന്ദ്രന്റെ (കൃഷ്ണന്റെ) സഹോദരീ, ഓ ജ്യേഷ്ഠേ, ഓ നന്ദഗോപന്റെ കുലത്തിൽ ജനിച്ചവളേ!

ശ്ലോകം 5

മഹിഷാസൃക്പ്രിയേ നിത്യം കൌശികി പീതവാസിനി। അട്ടഹാസേ കോകമുഖേ നമസ്തേഽസ്തു രണപ്രിയേ॥

mahiṣāsṛk-priye nityaṃ kauśiki pīta-vāsini | aṭṭa-hāse koka-mukhe namas-te'stu raṇa-priye ||

അർഥം:ഓ മഹിഷാസുരന്റെ രക്തത്താൽ സദാ പ്രസന്നയായ, ഓ പീതാംബരധാരിണീ കൗശികീ! ഓ അട്ടഹാസം ചെയ്യുന്ന, ഓ (വികരാള) ചെന്നായയുടെ മുഖമുള്ള കോകമുഖീ! ഓ രണപ്രിയേ, നിനക്കു നമസ്കാരമാകട്ടെ!

പദം-പദം അർഥം

ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ

നമസ്തേ സിദ്ധസേനാനി🔊namaste siddha-senāniനിനക്കു നമസ്കാരം, സിദ്ധരുടെ (പൂർണ പുരുഷരുടെ) സേനയ്ക്ക് സേനാപതിയേ
ആര്യേ മന്ദരവാസിനി🔊ārye mandara-vāsiniഓ ആര്യേ, മന്ദര പർവതത്തിൽ വസിക്കുന്നവളേ
കുമാരി🔊kumāriഓ ചിരകുമാരിയേ (കുമാരീ)
കാലി കാപാലി🔊kāli kāpāliഓ കാളീ, ഓ കപാലം ധരിക്കുന്നവളേ (കാപാലീ)
കപിലേ കൃഷ്ണപിങ്ഗലേ🔊kapile kṛṣṇa-piṅgaleഓ കപിലവർണമേ, ഓ കൃഷ്ണ, പിംഗള (ശ്യാമ-രക്തവർണ) രൂപമേ
ഭദ്രകാലി നമസ്തുഭ്യം🔊bhadrakāli namas-tubhyaṃഓ മംഗളമയി ഭദ്രകാളീ, നിനക്കു നമസ്കാരം
മഹാകാലി നമോഽസ്തു തേ🔊mahākāli namo'stu teഓ മഹാകാളീ, നിനക്കു എന്റെ നമസ്കാരമാകട്ടെ
ചണ്ഡി ചണ്ഡേ🔊caṇḍi caṇḍeഓ ഉഗ്ര ചണ്ഡീ, ഓ ക്രോധമയിയേ (ചണ്ഡാ)
താരിണി വരവര്ണിനി🔊tāriṇi vara-varṇiniഓ താരിണീ (ജീവികളെ കടത്തുന്നവളേ), ഓ പരമ വർണ (സുന്ദര വർണ) ഉള്ളവളേ
കാത്യായനി മഹാഭാഗേ🔊kātyāyani mahā-bhāgeഓ കാത്യായനീ, ഓ മഹാഭാഗ്യശാലിനിയേ, തേജസ്വിനിയേ
കരാലി വിജയേ ജയേ🔊karāli vijaye jayeഓ കരാളീ (വികരാളമേ), ഓ വിജയാ, ഓ ജയാ (ജയ-സ്വരൂപമേ)
ശിഖിപിച്ഛധ്വജധരേ🔊śikhi-piccha-dhvaja-dhareഓ മയിൽപ്പീലിയാൽ അലങ്കരിക്കപ്പെട്ട ധ്വജം ധരിക്കുന്നവളേ
നാനാഭരണഭൂഷിതേ🔊nānā-bharaṇa-bhūṣiteഓ നാനാ ആഭരണങ്ങളാൽ അലങ്കരിക്കപ്പെട്ടവളേ
അട്ടശൂലപ്രഹരണേ🔊aṭṭa-śūla-praharaṇeഓ മഹാ, വികരാള ശൂലം (ത്രിശൂലം) ധരിക്കുന്നവളേ
ഖഡ്ഗഖേടകധാരിണി🔊khaḍga-kheṭaka-dhāriṇiഓ ഖഡ്ഗവും പരിചയും ധരിക്കുന്നവളേ
ഗോപേന്ദ്രസ്യ അനുജേ ജ്യേഷ്ഠേ🔊gopendrasyānuje jyeṣṭheഓ ഗോപേന്ദ്രന്റെ (കൃഷ്ണന്റെ) സഹോദരീ, ഓ ജ്യേഷ്ഠേ
നന്ദഗോപകുലോദ്ഭവേ🔊nanda-gopa-kulodbhaveഓ നന്ദഗോപന്റെ കുലത്തിൽ ജനിച്ചവളേ
മഹിഷാസൃക്പ്രിയേ നിത്യം🔊mahiṣāsṛk-priye nityaṃഓ മഹിഷാസുരന്റെ രക്തത്താൽ സദാ പ്രസന്നയായവളേ
കൌശികി പീതവാസിനി🔊kauśiki pīta-vāsiniഓ കൗശികീ, ഓ പീതാംബരം ധരിക്കുന്നവളേ
അട്ടഹാസേ കോകമുഖേ🔊aṭṭa-hāse koka-mukheഓ അട്ടഹാസം ചെയ്യുന്ന, ഓ (വികരാള) ചെന്നായയുടെ മുഖമുള്ള (കോകമുഖീ)
നമസ്തേ അസ്തു രണപ്രിയേ🔊namas-te'stu raṇa-priyeനിനക്കു നമസ്കാരമാകട്ടെ, ഓ രണപ്രിയേ (യുദ്ധത്തെ പ്രിയമായി കരുതുന്നവളേ)

Arjuna Krita Durga Stotram പാരായണ ഫലങ്ങൾ

യുദ്ധങ്ങൾക്കും മഹത്കാര്യങ്ങൾക്കും മുമ്പ് ഉറപ്പായ വിജയത്തിന് പാരായണം ചെയ്യുന്നു, അർജുനന് ലഭിച്ചതുപോലെ

ദേവി ദുർഗയുടെ ഉഗ്ര, ദൈത്യനാശക രൂപങ്ങളുടെ രക്ഷയെ ആവാഹനം ചെയ്യുന്നു

സാഹസം, നിർഭയത്വം, എല്ലാ പ്രയാസത്തെയും നേരിടാനുള്ള ബലം നൽകുന്നു

പുലർച്ചെ എഴുന്നേറ്റ് ഇത് പാരായണം ചെയ്യുന്നവൻ സർവ ഭയത്തിൽനിന്നും സങ്കടത്തിൽനിന്നും മുക്തനാകുന്നു എന്ന് പറയപ്പെടുന്നു

തടസ്സങ്ങളെയും ശത്രുക്കൾ, വിരോധ ശക്തികളുടെ സ്വാധീനത്തെയും നീക്കുന്നു

മഹാഭാരതത്തിന്റെ പ്രത്യക്ഷ പ്രാർഥന, പാണ്ഡവരുടെ വിജയത്താൽത്തന്നെ പാവനമായത്

Arjuna Krita Durga Stotram പാരായണ വിധി

ജപ സംഖ്യ1തവണ
ഉത്തമ സമയംരാവിലെ ഉഷഃകാലത്ത് (ബ്രഹ്മ-മുഹൂർത്തം); ഏതെങ്കിലും പ്രധാന കാര്യം, യാത്ര അല്ലെങ്കിൽ മത്സരത്തിന് മുമ്പ്; നവരാത്രിയിൽ

അർജുനൻ ചെയ്തതുപോലെ, ഉദിക്കുന്ന സൂര്യന് അഭിമുഖമായി നിന്നോ ഇരുന്നോ, കൈകൂപ്പി, പൂർണ ശ്രദ്ധയോടും വീരന്റെ സങ്കല്പത്തോടും ഈ ശ്ലോകങ്ങൾ പാരായണം ചെയ്യുക. മഹാഭാരതപ്രകാരം, പുലർച്ചെ എഴുന്നേറ്റ് ഈ സ്തോത്രം പാരായണം ചെയ്യുന്നവൻ എപ്പോഴും ഭയത്തിൽനിന്ന് മുക്തനായി വിജയം നേടുന്നു. ഏതെങ്കിലും കഠിന കാര്യം, പരീക്ഷ, യാത്ര അല്ലെങ്കിൽ മത്സരത്തിന് മുമ്പ്, മനസ്സ് ദേവിക്ക് — വിജയ ദാത്രിക്ക് — സമർപ്പിച്ച് ഇത് പാരായണം ചെയ്യുന്നത് വിശേഷ ഫലദായകം.

പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ

ഈ പേജിൽ പൂർണ Arjuna Krita Durga Stotram മലയാള ലിപിയിൽ നൽകിയിരിക്കുന്നു — അതേ മൂല ശ്ലോകങ്ങൾ, അക്ഷരം-അക്ഷരം ലിപ്യന്തരണം ചെയ്ത്, നിങ്ങൾക്ക് സൗകര്യമായി വായിച്ച് ജപിക്കാം. ഏതെങ്കിലും വരിയിൽ (അല്ലെങ്കിൽ ▶ ബട്ടൺ) തൊട്ട് അതിന്റെ പാരായണം കേൾക്കൂ.
അതെ — ലിപി മാത്രമേ മാറുന്നുള്ളൂ; വാക്കുകളും അവയുടെ അർഥവും മൂലം തന്നെ. ഈ പേജിലെ ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥം, ഫലങ്ങൾ, പാരായണ വിധി അതേപടി ബാധകമാണ്.
ഇത് അർജുനൻ കുരുക്ഷേത്ര യുദ്ധത്തിന്റെ തുടക്കത്തിൽ, ഭഗവാൻ കൃഷ്ണന്റെ നിർദേശപ്രകാരം, ദേവി ദുർഗയ്ക്ക് അർപ്പിച്ച പ്രാർഥനയാണ്. ഇത് മഹാഭാരതത്തിലെ ഭീഷ്മപർവത്തിൽ (അധ്യായം 23), ഭഗവദ്ഗീതയ്ക്ക് തൊട്ടുമുമ്പ് വരുന്ന ഭാഗത്ത് രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു, 'ദുർഗാ സ്തവ' എന്ന പേരിലും അറിയപ്പെടുന്നു.
രണ്ടു സേനകളും തയ്യാറായി നിന്നപ്പോൾ, കൃഷ്ണൻ അർജുനനോട് ശത്രുക്കൾക്കുമേൽ വിജയത്തിനായി ദേവി ദുർഗയെ ആവാഹനം ചെയ്യാൻ പറഞ്ഞു. അർജുനൻ രഥത്തിൽനിന്ന് ഇറങ്ങി ഈ സ്തോത്രം പാരായണം ചെയ്യുന്നു; അവന്റെ ഭക്തിയിൽ സന്തുഷ്ടയായി ദേവി ആകാശത്ത് പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ട് അവന് വിജയം ഉറപ്പുനൽകുന്നു, പിന്നെ ഭഗവദ്ഗീത പറയപ്പെടുന്നു.
പുലർച്ചെ എഴുന്നേറ്റ് ദേവിയുടെ ഈ സ്തോത്രം പാരായണം ചെയ്യുന്നവൻ സർവ ഭയത്തിൽനിന്നും മുക്തനായി വിജയം, സമൃദ്ധി, രക്ഷ നേടുന്നു എന്ന് മഹാഭാരതംതന്നെ പറയുന്നു. പാരമ്പര്യപ്രകാരം യുദ്ധം, യാത്ര, പരീക്ഷ, ഏതെങ്കിലും മഹത്കാര്യത്തിന് മുമ്പ് വിജയം, തടസ്സങ്ങൾക്കുമേൽ വിജയത്തിന് ഇത് പാരായണം ചെയ്യുന്നു.
ഈ സ്തോത്രം ദേവിയെ യോഗനിദ്രയോട് ഏകാത്മയായി കരുതുന്നു, അവൾ ഗോപ നന്ദന്റെ വീട്ടിൽ ശിശു കൃഷ്ണന് പകരം നൽകപ്പെട്ട കന്യകയായി ജനിച്ചു. അതുകൊണ്ടാണ് അവളെ കൃഷ്ണന്റെ (ഗോപേന്ദ്രന്റെ) സഹോദരിയായും, 'നന്ദഗോപന്റെ കുലത്തിൽ ജനിച്ചവൾ' (നന്ദഗോപകുലോദ്ഭവാ) ആയും സ്തുതിക്കുന്നത്.

ഇവയും വായിക്കൂ

ഉപകാരപ്പെട്ടോ? പ്രിയപ്പെട്ടവരുമായി പങ്കിടൂ 🙏

Share:

പൂർണ Arjuna Krita Durga Stotram ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ