അര്ജുനകൃത ദുര്ഗാ സ്തോത്രമ്
Arjuna Krita Durga Stotram in Malayalam · മലയാളം
നിങ്ങളുടെ ഭാഷ/ലിപിയിൽ വായിക്കൂ
✦ അർഥം
അർജുനകൃത ദുർഗാ സ്തോത്രം എന്നത് അർജുനൻ കുരുക്ഷേത്ര യുദ്ധത്തിന്റെ തുടക്കത്തിൽ ശ്രീകൃഷ്ണന്റെ ആജ്ഞപ്രകാരം ദേവി ദുർഗയെ വന്ദിച്ച് പറഞ്ഞ സ്തുതിയാണ് — മഹാഭാരതത്തിലെ ഭീഷ്മപർവത്തിൽ (അധ്യായം 23, ഭഗവദ്ഗീതയ്ക്ക് തൊട്ടുമുമ്പ് വരുന്നത്) വർണിച്ചിരിക്കുന്നു. കൃഷ്ണൻ അർജുനനോട് വിജയത്തിനായി ദുർഗയെ ആവാഹനം ചെയ്യാൻ പറയുന്നു; അർജുനൻ രഥത്തിൽനിന്ന് ഇറങ്ങി, കൈകൂപ്പി, ദേവിയുടെ അനേകം ഉഗ്ര, മംഗളമയ നാമങ്ങളാൽ അവളെ സ്തുതിക്കുന്നു. സന്തുഷ്ടയായി ദേവി പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ട് അവന് ഉറപ്പായ വിജയ വരം നൽകുന്നു. ഇത് ഏതെങ്കിലും മഹത്കാര്യത്തിന് മുമ്പ് വിജയം, സാഹസം, രക്ഷയ്ക്കുള്ള പ്രബല പ്രാർഥനയായി കരുതപ്പെടുന്നു.
ഉത്ഭവം & കഥ
Mahabharata, Bhishma Parva, Chapter 23 (Bhagavad-Gita Parva, the chapter preceding the Gita) · Veda Vyasa (the hymn spoken by Arjuna at Krishna's bidding) · Itihasa (Epic) period
കുരുക്ഷേത്ര മൈതാനത്ത്, പാണ്ഡവരുടെയും കൗരവരുടെയും വിശാല സേനകൾ യുദ്ധത്തിന് തയ്യാറായി നിന്നപ്പോൾ, ഭഗവാൻ കൃഷ്ണൻ അർജുനനോട് — 'നിന്റെ ശത്രുക്കളുടെ നാശത്തിനായി ദേവി ദുർഗയെ ആവാഹനം ചെയ്യൂ' എന്നു പറഞ്ഞു. അർജുനൻ ഉടനെ രഥത്തിൽനിന്ന് ഇറങ്ങി, കൈകൂപ്പി, ദേവിയെ അവളുടെ അനേകം നാമങ്ങളാൽ സ്തുതിക്കുന്നു — സിദ്ധസേനാനീ, കാളീ, ഭദ്രകാളീ, മഹാകാളീ, ചണ്ഡീ, കാത്യായനീ, വിജയാ, കൗശികീ, മഹിഷാസുരമർദിനീ. അവന്റെ ഭക്തിയിൽ സന്തുഷ്ടയായി ദേവി ആകാശത്ത് അവന്റെ മുന്നിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ട്, ഉറപ്പായ വിജയ വരം നൽകി അന്തർധാനം ചെയ്യുന്നു. വിജയം ഉറപ്പുകിട്ടി അർജുനൻ വില്ലെടുക്കുന്നു — അപ്പോൾത്തന്നെ അമര ഭഗവദ്ഗീത ഉപദേശം ആരംഭിക്കുന്നു.
✦ ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ
മഹാഭാരതത്തിൽ ദേവി ആകാശത്ത് പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ട് അർജുനനോട് — 'ഓ പാണ്ഡവ! അല്പസമയത്തിനുള്ളിൽ നീ നിന്റെ ശത്രുക്കളെ ജയിക്കും; സ്വയം നാരായണൻ നിന്റെ സഹായി, നീ ദേവതകൾക്കും അജേയൻ' എന്നു പറഞ്ഞതായി വരുന്നു. പുലർച്ചെ ഈ സ്തോത്രം പാരായണം ചെയ്യുന്ന ആത്മാർഥ ഭക്തന് ദേവിയുടെ അതേ ആശ്രയം ലഭിക്കുന്നു — ഭയത്തിൽനിന്ന് മുക്തി, എല്ലാ ധർമകാര്യത്തിലും വിജയം — എന്ന് പാരമ്പര്യം വിശ്വസിക്കുന്നു.
അർഥസഹിതം പൂർണ പാഠം
ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ
നമസ്തേ സിദ്ധസേനാനി ആര്യേ മന്ദരവാസിനി। കുമാരി കാലി കാപാലി കപിലേ കൃഷ്ണപിങ്ഗലേ॥
namaste siddha-senāni ārye mandara-vāsini | kumāri kāli kāpāli kapile kṛṣṇa-piṅgale ||
അർഥം:ഓ സിദ്ധരുടെ സേനയ്ക്ക് സേനാപതിയേ! ഓ മന്ദരാചലത്തിൽ വസിക്കുന്ന ആര്യേ! നിനക്കു നമസ്കാരം — ഓ കുമാരീ, ഓ കാളീ, ഓ കാപാലീ, ഓ കപിലാ, ഓ കൃഷ്ണപിംഗളാ!
ഭദ്രകാലി നമസ്തുഭ്യം മഹാകാലി നമോഽസ്തു തേ। ചണ്ഡി ചണ്ഡേ നമസ്തുഭ്യം താരിണി വരവര്ണിനി॥
bhadrakāli namas-tubhyaṃ mahākāli namo'stu te | caṇḍi caṇḍe namas-tubhyaṃ tāriṇi vara-varṇini ||
അർഥം:ഓ മംഗളമയി ഭദ്രകാളീ, നിനക്കു നമസ്കാരം; ഓ മഹാകാളീ, നിനക്കു നമസ്കാരമാകട്ടെ; ഓ ചണ്ഡീ, ഓ ചണ്ഡാ, നിനക്കു നമസ്കാരം; ഓ താരിണീ, ഓ വരവർണിനീ!
കാത്യായനി മഹാഭാഗേ കരാലി വിജയേ ജയേ। ശിഖിപിച്ഛധ്വജധരേ നാനാഭരണഭൂഷിതേ॥
kātyāyani mahā-bhāge karāli vijaye jaye | śikhi-piccha-dhvaja-dhare nānā-bharaṇa-bhūṣite ||
അർഥം:ഓ മഹാഭാഗ്യശാലിനീ കാത്യായനീ, ഓ കരാളീ, ഓ വിജയാ, ഓ ജയാ! ഓ മയിൽപ്പീലി ധ്വജം ധരിച്ച, നാനാ ആഭരണങ്ങളാൽ അലങ്കരിക്കപ്പെട്ട ദേവീ!
അട്ടശൂലപ്രഹരണേ ഖഡ്ഗഖേടകധാരിണി। ഗോപേന്ദ്രസ്യാനുജേ ജ്യേഷ്ഠേ നന്ദഗോപകുലോദ്ഭവേ॥
aṭṭa-śūla-praharaṇe khaḍga-kheṭaka-dhāriṇi | gopendrasyānuje jyeṣṭhe nanda-gopa-kulodbhave ||
അർഥം:ഓ വികരാള ശൂലം (ത്രിശൂലം) ധരിച്ച, ഓ ഖഡ്ഗവും പരിചയും ധരിച്ചവളേ! ഓ ഗോപേന്ദ്രന്റെ (കൃഷ്ണന്റെ) സഹോദരീ, ഓ ജ്യേഷ്ഠേ, ഓ നന്ദഗോപന്റെ കുലത്തിൽ ജനിച്ചവളേ!
മഹിഷാസൃക്പ്രിയേ നിത്യം കൌശികി പീതവാസിനി। അട്ടഹാസേ കോകമുഖേ നമസ്തേഽസ്തു രണപ്രിയേ॥
mahiṣāsṛk-priye nityaṃ kauśiki pīta-vāsini | aṭṭa-hāse koka-mukhe namas-te'stu raṇa-priye ||
അർഥം:ഓ മഹിഷാസുരന്റെ രക്തത്താൽ സദാ പ്രസന്നയായ, ഓ പീതാംബരധാരിണീ കൗശികീ! ഓ അട്ടഹാസം ചെയ്യുന്ന, ഓ (വികരാള) ചെന്നായയുടെ മുഖമുള്ള കോകമുഖീ! ഓ രണപ്രിയേ, നിനക്കു നമസ്കാരമാകട്ടെ!
പദം-പദം അർഥം
ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ
Arjuna Krita Durga Stotram പാരായണ ഫലങ്ങൾ
യുദ്ധങ്ങൾക്കും മഹത്കാര്യങ്ങൾക്കും മുമ്പ് ഉറപ്പായ വിജയത്തിന് പാരായണം ചെയ്യുന്നു, അർജുനന് ലഭിച്ചതുപോലെ
ദേവി ദുർഗയുടെ ഉഗ്ര, ദൈത്യനാശക രൂപങ്ങളുടെ രക്ഷയെ ആവാഹനം ചെയ്യുന്നു
സാഹസം, നിർഭയത്വം, എല്ലാ പ്രയാസത്തെയും നേരിടാനുള്ള ബലം നൽകുന്നു
പുലർച്ചെ എഴുന്നേറ്റ് ഇത് പാരായണം ചെയ്യുന്നവൻ സർവ ഭയത്തിൽനിന്നും സങ്കടത്തിൽനിന്നും മുക്തനാകുന്നു എന്ന് പറയപ്പെടുന്നു
തടസ്സങ്ങളെയും ശത്രുക്കൾ, വിരോധ ശക്തികളുടെ സ്വാധീനത്തെയും നീക്കുന്നു
മഹാഭാരതത്തിന്റെ പ്രത്യക്ഷ പ്രാർഥന, പാണ്ഡവരുടെ വിജയത്താൽത്തന്നെ പാവനമായത്
Arjuna Krita Durga Stotram പാരായണ വിധി
അർജുനൻ ചെയ്തതുപോലെ, ഉദിക്കുന്ന സൂര്യന് അഭിമുഖമായി നിന്നോ ഇരുന്നോ, കൈകൂപ്പി, പൂർണ ശ്രദ്ധയോടും വീരന്റെ സങ്കല്പത്തോടും ഈ ശ്ലോകങ്ങൾ പാരായണം ചെയ്യുക. മഹാഭാരതപ്രകാരം, പുലർച്ചെ എഴുന്നേറ്റ് ഈ സ്തോത്രം പാരായണം ചെയ്യുന്നവൻ എപ്പോഴും ഭയത്തിൽനിന്ന് മുക്തനായി വിജയം നേടുന്നു. ഏതെങ്കിലും കഠിന കാര്യം, പരീക്ഷ, യാത്ര അല്ലെങ്കിൽ മത്സരത്തിന് മുമ്പ്, മനസ്സ് ദേവിക്ക് — വിജയ ദാത്രിക്ക് — സമർപ്പിച്ച് ഇത് പാരായണം ചെയ്യുന്നത് വിശേഷ ഫലദായകം.
പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ
ഇവയും വായിക്കൂ
ॐ
പൂർണ Arjuna Krita Durga Stotram ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ