ஶ்ரீமத்பகவத்கீதா ௧௧.௩௩ — தஸ்மாத்த்வமுத்திஷ்ட
Bhagavad Gita 11.33 — Tasmat Tvam Uttishtha in Tamil · தமிழ்
உங்கள் மொழி/எழுத்தில் படியுங்கள்
✦ பொருள்
விசுவரூப தரிசனத்தின் நடுவில் கண்ணன் அர்ஜுனனை எழுந்து தன் க்ஷத்திரிய தர்மத்தை நிறைவேற்றத் தூண்டுகிறார். எதிர்ப்படை வீரர்கள் உண்மையில் தெய்வீக சங்கல்பத்தால் ஏற்கனவே கொல்லப்பட்டுவிட்டனர் என்று அவர் அறிவிக்கிறார்; அர்ஜுனனை அந்த சங்கல்பத்தின் வெறும் கருவியாக மட்டும் ஆகச் சொல்கிறார். இந்த ஆழமான ஸ்லோகம் இறைவனின் கருவியாக ஆகி செயல்படும் ரகசியத்தைக் கற்பிக்கிறது -- தன் கடமையை முழுமையாக நிறைவேற்றியபடி இறைவனையே உண்மையான செயல்படுத்துபவராகக் கருதுதல்.
தோற்றம் & கதை
Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 33 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)
பதினொன்றாம் அத்தியாயமான விசுவரூப தரிசன யோகத்தில், லௌகிக வடிவம் தானே அனைத்து வீரர்களையும் விழுங்கும் காலமே என்று காட்டிய பின், கண்ணன் அர்ஜுனனை எழுந்து போரிடச் சொல்கிறார். பகைவர்கள் தெய்வீக சங்கல்பத்தால் ஏற்கனவே கொல்லப்பட்டுவிட்டனர் என்றும், அர்ஜுனன் வெறும் அதன் கருவியாக மட்டுமே ஆக வேண்டும் என்றும் அவர் அறிவிக்கிறார் — இந்தப் பாடம் நிஷ்காம, சரணாகத செயலின் மர்மத்தில் உள்ளது.
✦ சாத்திரங்களில் கூறியபடி
இந்த ஸ்லோகம் கர்மயோகியின் ரகசியமாகக் கருதப்படுகிறது: தெய்வீகத்துக்குக் கருவியாகச் செயல்படுபவர்கள், மாபெரும் செயல்களை எளிதாக நிறைவேற்றுகிறார்கள், செயலின் கட்டுப்பாட்டால் தீண்டப்படாமல் இருக்கிறார்கள் என மரபு கற்பிக்கிறது, ஏனெனில் இறைவனே அவர்கள் வழியே செயல்படுகிறார்.
மந்திரம்
எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்
தஸ்மாத்த்வமுத்திஷ்ட யஶோ லபஸ்வ ஜித்வா ஶத்ரூந் புங்க்ஷ்வ ராஜ்யம் ஸம்ரு'த்தம்। மயைவைதே நிஹதாஃ பூர்வமேவ நிமித்தமாத்ரம் பவ ஸவ்யஸாசிந்॥
tasmāt tvam uttiṣhṭha yaśho labhasva jitvā śhatrūn bhuṅkṣhva rājyaṁ samṛiddham mayaivaite nihatāḥ pūrvam eva nimitta-mātraṁ bhava savya-sāchin
பொருள்:ஆகவே நீ எழுந்து புகழ் பெறுவாயாக! பகைவர்களை வென்று செழிப்பான அரசை அனுபவிப்பாயாக. இவர்கள் அனைவரும் ஏற்கனவே என்னால் கொல்லப்பட்டுவிட்டனர்; ஓ சவ்யசாசீ (அர்ஜுனா)! நீ வெறும் கருவியாக மட்டுமே ஆவாயாக.
சொல்-சொல்லாகப் பொருள்
உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்
Bhagavad Gita 11.33 — Tasmat Tvam Uttishtha பாராயணப் பலன்கள்
தெய்வீகத்துக்குக் கருவியாக (சாதனமாக) ஆகும் வலிமைமிக்க இலட்சியத்தைக் கற்பிக்கிறது
எழுந்து தன் நியாயமான கடமையை நிறைவேற்றும் தைரியத்தை ஊக்குவிக்கிறது
விளைவை இறைவனிடம் சமர்ப்பித்து செயல்படுத்துபவன் என்னும் சுமையிலிருந்து விடுவிக்கிறது
கவலையும் அகந்தையும் இன்றி, முழு மனத்துடன் செய்யப்படும் செயலை ஊக்குவிக்கிறது
தெய்வீக சங்கல்பம் விருப்பமுள்ள கைகள் வழியே செயல்படுகிறது என தேடுபவனுக்கு நினைவூட்டுகிறது
சிரத்தையுடனும் உறுதியுடனும் சவால்களை எதிர்கொள்ள ஓர் ஊக்கமளிக்கும் ஸ்லோகம்
Bhagavad Gita 11.33 — Tasmat Tvam Uttishtha பாராயண முறை
நீங்கள் ஒரு கடினமான கடமைக்கு எழ வேண்டியிருக்கும்போது இந்த ஸ்லோகத்தை ஓதுங்கள். ஓதும்போது 'வெறும் கருவியாக மட்டும் ஆகு' என்னும் கண்ணனின் அழைப்பை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள், உங்கள் முயற்சியை முழுமையாக அர்ப்பணித்தபடி இறைவனே அனைத்து விளைவுகளுக்கும் பின்னால் உள்ள உண்மையான செயல்படுத்துபவர் என நம்புங்கள். இது அகந்தை நிறைந்த முயற்சியின் கவலையைக் கரைத்து, நீங்கள் தெய்வீகத்தின் விருப்பமுள்ள கருவியாகச் செயல்படுவதை அறிந்து, தைரியமான சரணாகத செயலால் மாற்றட்டும்.
அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்
இவையும் படியுங்கள்
ॐ
முழு Bhagavad Gita 11.33 — Tasmat Tvam Uttishthaஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்