ശ്രീ ജാനകീ സ്തോത്രമ്
Janaki Stotram in Malayalam · മലയാളം
നിങ്ങളുടെ ഭാഷ/ലിപിയിൽ വായിക്കൂ
✦ അർഥം
ശ്രീ ജാനകീ സ്തോത്രം (ജാനകീ സ്തുതി), 'ജാനകി ത്വാം നമസ്യാമി' എന്ന് തുടങ്ങുന്ന, ശ്രീരാമന്റെ പത്നിയായ സീതാദേവിക്ക് സമർപ്പിച്ച എട്ട് ശ്ലോകങ്ങളുള്ള പ്രിയ സ്തോത്രമാണ്. ഇത് സീതയെ കേവലം ആദർശ പതിവ്രതയായും ജനകന്റെ പുത്രിയായും മാത്രമല്ല, വിശ്വമാതാവായി — ലക്ഷ്മി, സരസ്വതി, ഉമ, പ്രകൃതി എന്നിവയുടെ രൂപമായി, പാപദാരിദ്ര്യ നാശിനിയായി, അഭയപ്രദായിനിയായി — വണങ്ങുന്നു. ഭക്തർ ഇത് സമൃദ്ധി, ദാമ്പത്യ സൗഖ്യം, നിർഭയത്വം, ജഗന്മാതാവിന്റെ കൃപ എന്നിവയ്ക്കായി പാരായണം ചെയ്യുന്നു.
ഉത്ഭവം & കഥ
Traditional Sanskrit hymn to Goddess Sita (Janaki Stuti) · Traditional (anonymous) · Classical / medieval devotional period
ജാനകീ സ്തോത്രം സീതാ-സ്തുതിയുടെ സമൃദ്ധമായ പാരമ്പര്യത്തിന്റെ ഭാഗമാണ് — സീതയെ രാമനിൽനിന്ന് അഭിന്നയായ ദേവിയായി (ശക്തിയായി) കീർത്തിക്കുന്ന സ്തോത്രങ്ങൾ. രാമായണം സീതയുടെ കഥ രാമന്റെ പതിവ്രത പത്നിയായും ജനകന്റെ പുത്രിയായും പറയുമ്പോൾ, ഈ സ്തോത്രം അവളുടെ ദിവ്യ സ്വരൂപം വെളിപ്പെടുത്തുന്നു: അവൾ ക്ഷീരസാഗരത്തിൽനിന്ന് ഉദ്ഭവിച്ച ലക്ഷ്മി, വേദങ്ങളുടെ മാത സരസ്വതി, ശിവന്റെ പത്നി ഉമ, ആദിമ പ്രകൃതി. ഓരോ ശ്ലോകവും 'നമാമി' / 'നമസ്യാമി' (വണങ്ങുന്നു) എന്ന് തുടങ്ങുകയോ അവസാനിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നു, ഇതിനാൽ ഈ സ്തോത്രം വിശ്വജനനിക്ക് അർപ്പിച്ച നിരന്തര നമസ്കാര മാലയായി മാറുന്നു.
✦ ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ
മിഥില പാരമ്പര്യത്തിലും രാമ ഭക്തരുടെ ഇടയിലും, ദാരിദ്ര്യവും ഭയവും അനുഭവിക്കുന്ന ഭക്തർ ഈ സ്തോത്രത്താൽ സീതയെ ഉപാസിച്ചാൽ മാതാവിന്റെ കൃപയാൽ ഉദ്ധരിക്കപ്പെടുമെന്ന് വിശ്വസിക്കുന്നു, കാരണം അവളെ വ്യക്തമായി 'ദാരിദ്ര്യരണസംഹർത്രി' — ദാരിദ്ര്യത്തിനുമേൽതന്നെ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നവളായി — ഉം 'അഭയപ്രദാ', അഭയ പ്രദായിനിയായും കീർത്തിക്കുന്നു.
അർഥസഹിതം പൂർണ പാഠം
ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ
ജാനകി ത്വാം നമസ്യാമി സര്വപാപപ്രണാശിനീമ്। ദാരിദ്ര്യരണസംഹര്ത്രീം ഭക്താനാമഭയപ്രദാമ്॥൧॥
Jaanaki tvaam namasyaami sarvapaapapranaashineem, Daaridryarana-samhartreem bhaktaanaam abhayapradaam. (1)
അർഥം:ഓ ജാനകീ! ഞാൻ നിന്നെ വണങ്ങുന്നു — നീ സമസ്ത പാപങ്ങളെയും നശിപ്പിക്കുന്നവൾ, ദാരിദ്ര്യത്തെ സംഹരിക്കുന്നവൾ, ഭക്തർക്ക് അഭയം നൽകുന്നവൾ.
വിദേഹരാജതനയാം രാഘവാനന്ദകാരിണീമ്। ഭൂമേര്ദുഹിതരം വിദ്യാം നമാമി പ്രകൃതിം ശിവാമ്॥൨॥
Videhaaraajatanayaam raaghavaanandakaarineem, Bhoomerduhitaram vidyaam namaami prakritim shivaam. (2)
അർഥം:വിദേഹരാജാവിന്റെ (ജനകന്റെ) പുത്രി, രാഘവന് (രാമന്) ആനന്ദം നൽകുന്നവൾ; ഭൂമിയുടെ പുത്രി, വിദ്യാസ്വരൂപിണി, മംഗളകര പ്രകൃതിയെ ഞാൻ വണങ്ങുന്നു.
പൌലസ്ത്യൈശ്വര്യസംഹത്രീം ഭക്താഭീഷ്ടാം സരസ്വതീമ്। പതിവ്രതാധുരീണാം ത്വാം നമാമി ജനകാത്മജാമ്॥൩॥
Paulastyaishwaryasamhatreem bhaktaabheeshtaam sarasvateem, Pativrataadhureenaam tvaam namaami janakaatmajaam. (3)
അർഥം:രാവണന്റെ ഐശ്വര്യത്തെ സംഹരിക്കുന്നവൾ, ഭക്തരുടെ ഇഷ്ടം പൂർത്തീകരിക്കുന്നവൾ, സരസ്വതീസ്വരൂപിണി; പതിവ്രതമാരിൽ അഗ്രഗണ്യയായ ജനകനന്ദിനിയെ ഞാൻ വണങ്ങുന്നു.
അനുഗ്രഹപരാമൃദ്ധിമനഘാം ഹരിവല്ലഭാമ്। ആത്മവിദ്യാം ത്രയീരൂപാമുമാരൂപാം നമാമ്യഹമ്॥൪॥
Anugrahaparaamriddhim anaghaam harivallabhaam, Aatmavidyaam trayeeroopaam umaaroopaam namaamyaham. (4)
അർഥം:പരമ അനുഗ്രഹശീല, നിത്യ സമൃദ്ധിമതി, നിഷ്പാപ, ഹരിയുടെ പ്രിയ; ആത്മവിദ്യാസ്വരൂപിണി, ത്രയീ (മൂന്ന് വേദങ്ങളുടെ) രൂപിണി, ഉമാസ്വരൂപിണിയെ ഞാൻ വണങ്ങുന്നു.
പ്രസാദാഭിമുഖീം ലക്ഷ്മീം ക്ഷീരാബ്ധിതനയാം ശുഭാമ്। നമാമി ചന്ദ്രഭഗിനീം സീതാം സര്വാങ്ഗസുന്ദരീമ്॥൫॥
Prasaadaabhimukheem lakshmeem ksheeraabdhi-tanayaam shubhaam, Namaami chandrabhagineem seetaam sarvaanga-sundareem. (5)
അർഥം:പ്രസന്നമായി കൃപാദൃഷ്ടി ചൊരിയുന്നവൾ, ലക്ഷ്മീസ്വരൂപിണി, ക്ഷീരസാഗരത്തിന്റെ മംഗള പുത്രി; ചന്ദ്രന്റെ സഹോദരി, സർവാംഗസുന്ദരി സീതയെ ഞാൻ വണങ്ങുന്നു.
നമാമി ധര്മനിലയാം കരുണാം വേദമാതരമ്। പദ്മാലയാം പദ്മഹസ്താം വിഷ്ണുവക്ഷഃസ്ഥലാലയാമ്॥൬॥
Namaami dharmanilayaam karunaam vedamaataram, Padmaalayaam padmahastaam vishnuvakshahsthalaalayaam. (6)
അർഥം:ധർമനിലയ, കരുണാസ്വരൂപിണി, വേദമാത; പദ്മത്തിൽ വസിക്കുന്നവൾ, കയ്യിൽ പദ്മം ധരിക്കുന്നവൾ, വിഷ്ണുവിന്റെ വക്ഷഃസ്ഥലത്ത് വസിക്കുന്നവളെ ഞാൻ വണങ്ങുന്നു.
നമാമി ചന്ദ്രനിലയാം സീതാം ചന്ദ്രനിഭാനനാമ്। ആഹ്ലാദരൂപിണീം സിദ്ധിം ശിവാം ശിവകരീം സതീമ്॥൭॥
Namaami chandranilayaam seetaam chandranibhaananaam, Aahlaadaroopineem siddhim shivaam shivakareem sateem. (7)
അർഥം:ചന്ദ്രനെപ്പോലെ ശീതള നിവാസമുള്ളവൾ, ചന്ദ്രമുഖി സീതയെ ഞാൻ വണങ്ങുന്നു; ആഹ്ലാദസ്വരൂപിണി, സിദ്ധിസ്വരൂപിണി, ശിവ, മംഗളകാരിണി, സതി ആയവളെ.
നമാമി വിശ്വജനനീം രാമചന്ദ്രേഷ്ടവല്ലഭാമ്। സീതാം സര്വാനവദ്യാങ്ഗീം ഭജാമി സതതം ഹൃദാ॥൮॥
Namaami vishvajananeem raamachandreshtavallabhaam, Seetaam sarvaanavadyaangeem bhajaami satatam hridaa. (8)
അർഥം:വിശ്വജനനി, രാമചന്ദ്രന്റെ പ്രിയ വല്ലഭയെ ഞാൻ വണങ്ങുന്നു; സർവഥാ നിർദോഷ അംഗങ്ങളുള്ള ആ സീതയെ സദാ ഹൃദയത്തിൽ ഭജിക്കുന്നു.
പദം-പദം അർഥം
ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ
Janaki Stotram പാരായണ ഫലങ്ങൾ
ദിവ്യ മാതാവായി സീതാദേവിയെ ആവാഹിക്കുന്നു, അവൾ സമസ്ത പാപങ്ങളെയും നശിപ്പിക്കുന്നു (സർവപാപപ്രണാശിനി)
പ്രത്യേകിച്ച് ദാരിദ്ര്യത്തെ സംഹരിക്കുന്നവളായി (ദാരിദ്ര്യരണസംഹർത്രി) സ്തുതിക്കപ്പെടുന്നു — സമൃദ്ധിക്കും സമൃദ്ധതയ്ക്കുമായി പാരായണം ചെയ്യുന്നു
നിർഭയത്വം നൽകുന്നു, കാരണം സീത തന്റെ ഭക്തർക്ക് 'അഭയ' പ്രദായിനിയാണ്
ദാമ്പത്യ സൗഖ്യത്തിനും ആദർശ പതിവ്രതത്തിന്റെ അനുഗ്രഹങ്ങൾക്കുമായി പൂജിക്കപ്പെടുന്നു, സീത പതിവ്രതമാരിൽ അഗ്രഗണ്യയായതിനാൽ
സീതയെ ലക്ഷ്മി, സരസ്വതി, ഉമ, പ്രകൃതിയോട് അഭിന്നമായി കാണിച്ച് ദേവിയുടെ സംയുക്ത കൃപ ആകർഷിക്കുന്നു
സീതയെ ധർമം, കരുണ, പാവിത്ര്യം എന്നിവയുടെ നിലയമായി ധ്യാനിച്ച് ഈ ഗുണങ്ങൾ വളർത്തുന്നു
ഭക്തന്റെ വീട്ടിലും ഹൃദയത്തിലും ശാന്തിയും ശുഭത്വവും (ശിവ, സതി) കൊണ്ടുവരുന്നു
Janaki Stotram പാരായണ വിധി
കുളിച്ചശേഷം സീതാ-രാമ ചിത്രത്തിന്റെ മുന്നിൽ ഇരുന്ന് വിളക്ക് കത്തിക്കുക. മാത സീതയ്ക്ക് ചുവപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ മഞ്ഞ പൂക്കൾ അർപ്പിക്കുക. എട്ട് ശ്ലോകങ്ങളും ഭക്തിയോടെ പാരായണം ചെയ്യുക, നിങ്ങൾ വിശ്വജനനിയെ വീണ്ടും വീണ്ടും ('നമാമി') വണങ്ങുകയാണെന്ന ഭാവത്തോടെ. സീതാ നവമിയിലും (സീതയുടെ ആവിർഭാവ ദിനം) നവരാത്രിയുടെ ഒമ്പത് രാത്രികളിലും ഇതിന്റെ പാരായണം പ്രത്യേകിച്ച് ശുഭകരമാണ്. വിവാഹിതരായ ദമ്പതികൾ സമരസ്യത്തിനായി ഇത് ഒരുമിച്ച് പാരായണം ചെയ്യാറുണ്ട്, സമൃദ്ധി ആഗ്രഹിക്കുന്നവർ വെള്ളിയാഴ്ച ലക്ഷ്മി-സീതയുടെ മുന്നിൽ ഇത് പാരായണം ചെയ്യുന്നു.
പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ
ഇവയും വായിക്കൂ
ॐ
പൂർണ Janaki Stotram ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ