ഹംസയുക്തവിമാനസ്ഥേ — നാരായണി നമോഽസ്തു തേ (മാതൃകാ രൂപ)
Hamsayukta Vimanasthe — Narayani Namostute (The Matrika Forms) in Malayalam · മലയാളം
നിങ്ങളുടെ ഭാഷ/ലിപിയിൽ വായിക്കൂ
✦ അർഥം
ഇത് ദുർഗാ സപ്തശതിയുടെ പതിനൊന്നാം അധ്യായത്തിലെ നാരായണീ സ്തുതിയുടെ ഏറ്റവും പ്രിയപ്പെട്ട ഭാഗമാണ്, ഇതിൽ ഇന്ദ്രനും ദേവന്മാരും ദേവിയെ അവളുടെ ഓരോ മാതൃകാ (മാതൃശക്തി) രൂപത്തിലും — ബ്രാഹ്മണീ, മാഹേശ്വരീ, കൗമാരീ, വൈഷ്ണവീ, വാരാഹീ, നാരസിംഹീ, ഐന്ദ്രീ, ശിവദൂതീ, ചാമുണ്ഡാ — നമസ്കരിക്കുന്നു, ഓരോ ശ്ലോകവും 'നാരായണി നമോഽസ്തു തേ' എന്ന് അവസാനിക്കുന്നു. ഓരോ രൂപവും ഏതെങ്കിലുമൊരു മഹാദേവന്റെ ആയുധം, വാഹനം, ശക്തി ധരിക്കുന്നു, ഇത് സമസ്ത ദിവ്യ ശക്തികളും ഒരേ ദേവിയാണെന്ന് വെളിപ്പെടുത്തുന്നു.
ഉത്ഭവം & കഥ
Durga Saptashati Chapter 11 · Sage Markandeya (Markandeya Purana) · Ancient (part of the Markandeya Purana, c. 400–600 CE)
ദേവി മഹാ അസുരനായ ശുംഭനെ വധിച്ചതിന് ശേഷം, ഇന്ദ്രനും ദേവന്മാരും — അവരുടെ താമരമുഖങ്ങൾ ആനന്ദത്താൽ വിടർന്ന് — കാത്യായനീ സ്തുതിയിൽ നാരായണീ സ്തുതി പാടുന്നു. ഈ മധ്യഭാഗത്ത് അവർ ദേവിയെ അവളുടെ ഓരോ ബ്രഹ്മാണ്ഡിക മാതൃ-രൂപത്തിലും (മാതൃകകൾ) നമസ്കരിക്കുന്നു — രക്തബീജനെയും ദൈത്യസേനകളെയും എതിർക്കാൻ ദേവന്മാരിൽ നിന്ന് ഉദ്ഭവിച്ച ആ ശക്തികൾ തന്നെ — ഒരേ ദേവി നാരായണീ ബ്രാഹ്മണീ, മാഹേശ്വരീ, കൗമാരീ, വൈഷ്ണവീ, വാരാഹീ, നാരസിംഹീ, ഐന്ദ്രീ, ശിവദൂതീ, ചാമുണ്ഡായായി പ്രകടമാകുന്നു എന്ന് തിരിച്ചറിഞ്ഞ്.
✦ ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ
ഈ ശ്ലോകങ്ങളുടെ പാരായണത്താൽ തങ്ങൾ ഒരേസമയം സമസ്ത മാതൃ-രൂപങ്ങളുടെ രക്ഷാത്മക ശക്തിയാൽ ചുറ്റപ്പെടുന്നു എന്ന് ഭക്തർ വിശ്വസിക്കുന്നു — ബ്രാഹ്മണീയുടെ ശാന്തി, വൈഷ്ണവീയുടെ സംരക്ഷണം, ചാമുണ്ഡായുടെ തിന്മയുടെ ഉഗ്ര സംഹാരം — അതിനാൽ, ദേവന്മാർ ദൈത്യസേനകളിൽ നിന്ന് രക്ഷിക്കപ്പെട്ടതുപോലെ, ഉപാസകനും എല്ലാ വശങ്ങളിൽ നിന്നും അപകടത്തിൽ നിന്ന് രക്ഷിക്കപ്പെടുന്നു.
അർഥസഹിതം പൂർണ പാഠം
ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ
ഹംസയുക്തവിമാനസ്ഥേ ബ്രഹ്മാണീരൂപധാരിണി । കൌശാമ്ഭഃക്ഷരികേ ദേവി നാരായണി നമോഽസ്തു തേ ॥
haṃsayuktavimānasthe brahmāṇīrūpadhāriṇi kauśāmbhaḥkṣarike devi nārāyaṇi namo'stu te
അർഥം:ഹംസങ്ങളെ പൂട്ടിയ വിമാനത്തിൽ വിരാജിക്കുന്ന, ബ്രാഹ്മണീ രൂപം ധരിച്ച, കുശജലത്താൽ അഭിഷേകം ചെയ്യുന്ന ദേവീ! നാരായണീ! നിനക്ക് നമസ്കാരം. ത്രിശൂലം, ചന്ദ്രൻ, സർപ്പം ധരിച്ച, മഹാവൃഷഭത്തിലേറിയ മാഹേശ്വരീ രൂപമുള്ള ദേവീ! നാരായണീ! നിനക്ക് നമസ്കാരം. മയിലും കോഴിയും ചുറ്റിയ, മഹാശക്തി ധരിച്ച, നിഷ്പാപയായ കൗമാരീ രൂപത്തിൽ നിലകൊള്ളുന്ന ദേവീ! നാരായണീ! നിനക്ക് നമസ്കാരം. ശംഖ്, ചക്രം, ഗദ, ശാർങ്ഗ ധനുസ്സ് എന്നീ പരമായുധങ്ങൾ ധരിച്ച ദേവീ! പ്രസന്നയാകൂ, വൈഷ്ണവീ രൂപമുള്ള ദേവീ! നാരായണീ! നിനക്ക് നമസ്കാരം. ഉഗ്ര മഹാചക്രം ധരിച്ച, കോമ്പല്ലുകൊണ്ട് ഭൂമിയെ ഉയർത്തിയ, കല്യാണി വരാഹ (വാരാഹീ) രൂപമുള്ള ദേവീ! നാരായണീ! നിനക്ക് നമസ്കാരം. ഉഗ്ര നൃസിംഹ രൂപത്തിൽ ദൈത്യരെ വധിക്കാൻ ഉദ്യമിച്ച, ത്രൈലോക്യ രക്ഷയോടു കൂടിയ ദേവീ! നാരായണീ! നിനക്ക് നമസ്കാരം. കിരീടം ധരിച്ച, മഹാവജ്രം ധരിച്ച, സഹസ്ര നേത്രങ്ങളാൽ പ്രകാശിക്കുന്ന, വൃത്രന്റെ പ്രാണൻ ഹരിച്ച ഐന്ദ്രീ! നാരായണീ! നിനക്ക് നമസ്കാരം. ശിവദൂതീ രൂപത്തിൽ ദൈത്യരുടെ മഹാബലത്തെ നശിപ്പിച്ച, ഘോര രൂപവും മഹാനാദവുമുള്ള ദേവീ! നാരായണീ! നിനക്ക് നമസ്കാരം. കോമ്പല്ലുകളാൽ വികരാള മുഖമുള്ള, ശിരോമാലയാൽ അലങ്കരിക്കപ്പെട്ട, മുണ്ഡനെ മർദ്ദിച്ച ചാമുണ്ഡീ! നാരായണീ! നിനക്ക് നമസ്കാരം.
ത്രിശൂലചന്ദ്രാഹിധരേ മഹാവൃഷഭവാഹിനി । മാഹേശ്വരീസ്വരൂപേണ നാരായണി നമോഽസ്തു തേ ॥
triśūlacandrāhidhare mahāvṛṣabhavāhini māheśvarīsvarūpeṇa nārāyaṇi namo'stu te
മയൂരകുക്കുടവൃതേ മഹാശക്തിധരേഽനഘേ । കൌമാരീരൂപസംസ്ഥാനേ നാരായണി നമോഽസ്തു തേ ॥
mayūrakukkuṭavṛte mahāśaktidhare'naghe kaumārīrūpasaṃsthāne nārāyaṇi namo'stu te
ശങ്ഖചക്രഗദാശാര്ങ്ഗഗൃഹീതപരമായുധേ । പ്രസീദ വൈഷ്ണവീരൂപേ നാരായണി നമോഽസ്തു തേ ॥
śaṅkhacakragadāśārṅgagṛhītaparamāyudhe prasīda vaiṣṇavīrūpe nārāyaṇi namo'stu te
ഗൃഹീതോഗ്രമഹാചക്രേ ദംഷ്ട്രോദ്ധൃതവസുന്ധരേ । വരാഹരൂപിണി ശിവേ നാരായണി നമോഽസ്തു തേ ॥
gṛhītogramahācakre daṃṣṭroddhṛtavasundhare varāharūpiṇi śive nārāyaṇi namo'stu te
നൃസിംഹരൂപേണോഗ്രേണ ഹന്തും ദൈത്യാന് കൃതോദ്യമേ । ത്രൈലോക്യത്രാണസഹിതേ നാരായണി നമോഽസ്തു തേ ॥
nṛsiṃharūpeṇogreṇa hantuṃ daityān kṛtodyame trailokyatrāṇasahite nārāyaṇi namo'stu te
കിരീടിനി മഹാവജ്രേ സഹസ്രനയനോജ്ജ്വലേ । വൃത്രപ്രാണഹരേ ചൈന്ദ്രി നാരായണി നമോഽസ്തു തേ ॥
kirīṭini mahāvajre sahasranayanojjvale vṛtraprāṇahare caindri nārāyaṇi namo'stu te
ശിവദൂതീസ്വരൂപേണ ഹതദൈത്യമഹാബലേ । ഘോരരൂപേ മഹാരാവേ നാരായണി നമോഽസ്തു തേ ॥
śivadūtīsvarūpeṇa hatadaityamahābale ghorarūpe mahārāve nārāyaṇi namo'stu te
ദംഷ്ട്രാകരാലവദനേ ശിരോമാലാവിഭൂഷണേ । ചാമുണ്ഡേ മുണ്ഡമഥനേ നാരായണി നമോഽസ്തു തേ ॥
daṃṣṭrākarālavadane śiromālāvibhūṣaṇe cāmuṇḍe muṇḍamathane nārāyaṇi namo'stu te
പദം-പദം അർഥം
ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ
Hamsayukta Vimanasthe — Narayani Namostute (The Matrika Forms) പാരായണ ഫലങ്ങൾ
സമസ്ത സപ്ത-മാതൃകാ (ഏഴ് മാതാക്കൾ) ശക്തികളെ ഒരേ ദേവി നാരായണീയായി ആവാഹിക്കുന്നു
ഓരോ ശ്ലോകവും ഭക്തനെ ഏതെങ്കിലുമൊരു നിർദ്ദിഷ്ട ദിവ്യ ശക്തിയുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു — സൃഷ്ടി (ബ്രാഹ്മണീ), സംഹാരം (മാഹേശ്വരീ), ശൗര്യം (കൗമാരീ, ഐന്ദ്രീ), രക്ഷ (വൈഷ്ണവീ, വാരാഹീ, നാരസിംഹീ)
ഒരു സമ്പൂർണ്ണ രക്ഷാത്മക ആവാഹനമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു, ഭക്തനെ എല്ലാ വശങ്ങളിലും മാതൃകകളാൽ ചുറ്റുന്നു
അകത്തെയും പുറത്തെയും 'ദൈത്യ'രുടെ മേൽ വിജയത്തിനായി ദുർഗാ സപ്തശതിയിൽ പാരായണം ചെയ്യുന്നു
വീണ്ടും വീണ്ടും ശരണാഗതി — 'നാരായണി നമോഽസ്തു തേ' — വഴി ആഴമേറിയ ഭക്തി വളർത്തുന്നു
നവരാത്രിയിലും മാതൃകകളെ പ്രതിഷ്ഠിച്ച ദേവീ ക്ഷേത്രങ്ങളിലും വിശേഷാൽ ശക്തിയുള്ളത്
Hamsayukta Vimanasthe — Narayani Namostute (The Matrika Forms) പാരായണ വിധി
ദീപവും ധൂപവും കത്തിച്ച് ദേവിയുടെ പ്രതിമയ്ക്ക് മുന്നിൽ പാരായണം ചെയ്യുക. ഓരോ ശ്ലോകവും ബന്ധപ്പെട്ട മാതൃകാ രൂപത്തിൽ ധ്യാനിച്ച് — അവളുടെ ആയുധം, വാഹനം, ഭാവം മനസ്സിൽ കണ്ട് — വായിക്കുക, ഓരോ 'നാരായണി നമോഽസ്തു തേ' യിലും അന്തഃകരണത്താൽ നമസ്കരിക്കുക. ഈ ശ്ലോകങ്ങൾ പതിനൊന്നാം അധ്യായത്തിന്റെ (നാരായണീ സ്തുതി) ഭാഗമാണ്; ഇവ മാതൃ-രൂപങ്ങൾക്ക് സമർപ്പിച്ച ഒരു സ്വതന്ത്ര ഒമ്പത്-ശ്ലോക സ്തോത്രമായും പാരായണം ചെയ്യാം.
പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ
ഇവയും വായിക്കൂ
ॐ
പൂർണ Hamsayukta Vimanasthe — Narayani Namostute (The Matrika Forms) ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ