Mantra.Tips

धर्मशास्ता स्तोत्रम् (लोकवीरं महापूज्यम्) Meaning — Line by Line

धर्मशास्ता स्तोत्रम् (लोकवीरं महापूज्यम्)

Every verse and every word explained in English & Hindi

Meaning — Line by Line

Every verse of धर्मशास्ता स्तोत्रम् (लोकवीरं महापूज्यम्) with its Hindi meaning. Tap any word to hear it, or ▶ to recite the verse.

Jump to a verse ▾
  1. Verse 1. lokavīraṃ mahāpūjyaṃ sarvarakṣākaraṃ vibhum |
  2. Verse 2. viprapūjyaṃ viśvavandyaṃ viṣṇuśambhoḥ priyaṃ sutam |
  3. Verse 3. mattamātaṅgagamanaṃ kāruṇyāmṛtapūritam |
  4. Verse 4. asmatkuleśvaraṃ devaṃ asmacchatruvināśanam |
  5. Verse 5. pāṇḍyavaṃśasamudbhūtaṃ devaṃ keralanāyakam |
Verse 1#

lokavīraṃ mahāpūjyaṃ sarvarakṣākaraṃ vibhum |

लोकवीरं महापूज्यं सर्वरक्षाकरं विभुम् पार्वतीहृदयानन्दं शास्तारं प्रणमाम्यहम् १॥

lokavīraṃ mahāpūjyaṃ sarvarakṣākaraṃ vibhum | pārvatīhṛdayānandaṃ śāstāraṃ praṇamāmyaham || 1||

Meaningमैं शास्ता को प्रणाम करता हूँ — लोकवीर, परम पूज्य, समस्त प्राणियों की रक्षा करने वाले सर्वव्यापी प्रभु, पार्वती के हृदय के आनन्दस्वरूप।

Verse 2#

viprapūjyaṃ viśvavandyaṃ viṣṇuśambhoḥ priyaṃ sutam |

विप्रपूज्यं विश्ववन्द्यं विष्णुशम्भोः प्रियं सुतम् क्षिप्रप्रसादनिरतं शास्तारं प्रणमाम्यहम् २॥

viprapūjyaṃ viśvavandyaṃ viṣṇuśambhoḥ priyaṃ sutam | kṣipraprasādaniratam śāstāraṃ praṇamāmyaham || 2||

Meaningमैं शास्ता को प्रणाम करता हूँ — ब्राह्मणों से पूजित, समस्त विश्व से वन्दित, विष्णु और शम्भु (शिव) के प्रिय पुत्र (हरिहरपुत्र), शीघ्र ही कृपा प्रदान करने में तत्पर।

Verse 3#

mattamātaṅgagamanaṃ kāruṇyāmṛtapūritam |

मत्तमातङ्गगमनं कारुण्यामृतपूरितम् सर्वविघ्नहरं देवं शास्तारं प्रणमाम्यहम् ३॥

mattamātaṅgagamanaṃ kāruṇyāmṛtapūritam | sarvavighnaharaṃ devaṃ śāstāraṃ praṇamāmyaham || 3||

Meaningमैं शास्ता को प्रणाम करता हूँ — मतवाले हाथी की चाल से चलने वाले, करुणामृत से परिपूर्ण, समस्त विघ्नों को हरने वाले देव।

Verse 4#

asmatkuleśvaraṃ devaṃ asmacchatruvināśanam |

अस्मत्कुलेश्वरं देवं अस्मच्छत्रुविनाशनम् अस्मदिष्टप्रदातारं शास्तारं प्रणमाम्यहम् ४॥

asmatkuleśvaraṃ devaṃ asmacchatruvināśanam | asmadiṣṭapradātāraṃ śāstāraṃ praṇamāmyaham || 4||

Meaningमैं शास्ता को प्रणाम करता हूँ — हमारे कुल के ईश्वर, हमारे शत्रुओं के विनाशक, हमारी इष्ट कामनाओं को प्रदान करने वाले।

Verse 5#

pāṇḍyavaṃśasamudbhūtaṃ devaṃ keralanāyakam |

पाण्ड्यवंशसमुद्भूतं देवं केरलनायकम् भूतनाथं सदानन्दं शास्तारं प्रणमाम्यहम् ५॥

pāṇḍyavaṃśasamudbhūtaṃ devaṃ keralanāyakam | bhūtanāthaṃ sadānandaṃ śāstāraṃ praṇamāmyaham || 5||

Meaningमैं शास्ता को प्रणाम करता हूँ — पाण्ड्यवंश में प्रकट हुए, केरल के नायक, समस्त भूतों के नाथ (भूतनाथ), सदा आनन्दमय।

Word-by-Word Breakdown

लोकवीरं
loka-vīraṃ
the hero of the world, valiant lord of all
महापूज्यं
mahā-pūjyaṃ
the greatly worshipful one, supremely worthy of worship
सर्वरक्षाकरं
sarva-rakṣā-karaṃ
the giver of protection to all, who guards every being
विभुम्
vibhum
the all-pervading, mighty Lord
पार्वतीहृदयानन्दं
pārvatī-hṛdayānandaṃ
the joy of Parvati's heart (cherished by the Mother Goddess)
शास्तारं प्रणमाम्यहम्
śāstāraṃ praṇamāmyaham
I bow to Shasta (Ayyappa, the Lord and ruler) — the refrain of every verse
विप्रपूज्यं
vipra-pūjyaṃ
worshipped by the brahmanas
विश्ववन्द्यं
viśva-vandyaṃ
venerated by the whole universe
विष्णुशम्भोः प्रियं सुतम्
viṣṇu-śambhoḥ priyaṃ sutam
the beloved son of Vishnu and Shambhu (Shiva) — Hariharaputra
क्षिप्रप्रसादनिरतं
kṣipra-prasāda-niratam
ever ready to bestow his grace swiftly
मत्तमातङ्गगमनं
matta-mātaṅga-gamanaṃ
who moves with the majestic gait of a rutting elephant
कारुण्यामृतपूरितम्
kāruṇyāmṛta-pūritam
brimming with the nectar of compassion
सर्वविघ्नहरं
sarva-vighna-haraṃ
the remover of all obstacles
अस्मत्कुलेश्वरं
asmat-kuleśvaraṃ
the lord (presiding deity) of our family lineage
अस्मच्छत्रुविनाशनम्
asmat-śatru-vināśanam
the destroyer of our enemies
अस्मदिष्टप्रदातारं
asmat-iṣṭa-pradātāraṃ
the giver of what we cherish and desire
पाण्ड्यवंशसमुद्भूतं
pāṇḍya-vaṃśa-samudbhūtaṃ
who arose (was raised) in the Pandya lineage
केरलनायकम्
kerala-nāyakam
the lord and leader of Kerala
भूतनाथं सदानन्दं
bhūta-nāthaṃ sadānandaṃ
the lord of all beings (Bhutanatha), ever-blissful

Origin & History

Source: Traditional Ayyappa / Sri Dharma Shasta Namaskara Slokam

Author: Traditional

The Dharma Shasta Stotram, universally known by its opening words 'Loka Veeram Mahapoojyam', is the most widely recited prayer of salutation to Lord Ayyappa, the deity of Sabarimala. Ayyappa is worshipped as Hariharaputra — the son born of Hari (Vishnu, as Mohini) and Hara (Shiva) — and as Manikanta, raised in the Pandya royal household, and as Bhutanatha, the lord of all beings. In five verses the hymn salutes him as the world's hero, protector of all, remover of obstacles, destroyer of enemies and lord of Kerala, each verse sealed with the bow 'Shastaram Pranamamyaham'. It is chanted daily by his devotees and resounds throughout the Mandala-Makaravilakku pilgrimage season with the cry 'Swamiye Saranam Ayyappa'.

Frequently Asked Questions

What is the Dharma Shasta Stotram?
It is the Namaskara Slokam (prayer of prostration) to Lord Ayyappa, also called Sri Dharma Shasta of Sabarimala. Famous by its opening line 'Loka Veeram Mahapoojyam', each verse bows to the Lord and ends with the refrain 'Shastaram Pranamamyaham' — 'I bow to Shasta'.
Who is Dharma Shasta / Ayyappa?
Dharma Shasta — worshipped as Ayyappa, Hariharaputra, Manikanta and Bhutanatha — is revered as the son of Vishnu (in the form of Mohini) and Shiva. The presiding deity of the Sabarimala temple in Kerala, he embodies dharma, protection and compassion, and is raised in the Pandya royal line as Manikanta.
When is it recited?
It is recited daily by Ayyappa devotees, and especially during the Mandala-Makaravilakku pilgrimage season and the 41-day Ayyappa vratam, when devotees observe austerity before the journey to Sabarimala. It is often chanted alongside 'Swamiye Saranam Ayyappa'.
What does 'Shastaram Pranamamyaham' mean?
It means 'I bow (pranamami) to Shasta'. 'Shasta' means 'the ruler, the one who instructs and governs' — a name of Ayyappa as the Lord of dharma. The refrain makes the hymn an unbroken offering of prostration to him.

Ready to start chanting?

See Benefits & How to Chant →