Mantra.Tips

गणेशाष्टकम् Meaning — Line by Line

गणेशाष्टकम्

Every verse and every word explained in English & Hindi

Meaning — Line by Line

Every verse of गणेशाष्टकम् with its Hindi meaning. Tap any word to hear it, or ▶ to recite the verse.

Jump to a verse ▾
  1. Verse 1. Yato'nanta-shakter ananta-shcha jiva
  2. Verse 2. Yata-shchavirasij jagat sarvam etat
  3. Verse 3. Yato vahnibhanu bhavo bhurjalam cha
  4. Verse 4. Yato danavah kinnara yaksha-sangha
  5. Verse 5. Yato buddhir ajnana-nasho mumukshoh
  6. Verse 6. Yatah putra-sampad yato vanchhitartho
  7. Verse 7. Yato'nanta-shaktih sa shesho babhuva
  8. Verse 8. Yato vedavacho vikuntha manobhih
  9. Verse 9. Punash chedam ashtakam bhaktiyukto
Verse 1#

Yato'nanta-shakter ananta-shcha jiva

यतोऽनन्तशक्तेरनन्ताश्च जीवा यतो निर्गुणादप्रमेया गुणास्ते यतो भाति सर्वं त्रिधा भेदभिन्नं सदा तं गणेशं नमामो भजामः

Yato'nanta-shakter ananta-shcha jiva Yato nirgunad aprameya gunaste Yato bhati sarvam tridha bhedabhinnam Sada tam ganesham namamo bhajamah

Meaningजिस अनन्त-शक्ति से अनन्त जीव उत्पन्न होते हैं; जिस निर्गुण से सृष्टि के अप्रमेय गुण प्रकट होते हैं; जिससे यह समस्त त्रिविध भेदों में विभक्त जगत् प्रकाशित होता है — उस गणेश को हम सदा प्रणाम एवं भजन करते हैं।

Verse 2#

Yata-shchavirasij jagat sarvam etat

यतश्चाविरासीज्जगत्सर्वमेतत् तथाब्जासनो विश्वगो विश्वगोप्ता तथेन्द्रादयो देवसङ्घा मनुष्याः सदा तं गणेशं नमामो भजामः

Yata-shchavirasij jagat sarvam etat Tathabjasano vishvago vishvagopta Tathendradayo devasangha manushyah Sada tam ganesham namamo bhajamah

Meaningजिससे यह समस्त जगत् प्रकट हुआ, तथा कमलासन ब्रह्मा, विश्वव्यापी रक्षक विष्णु, एवं इन्द्रादि देवगण एवं मनुष्य — उस गणेश को हम सदा प्रणाम एवं भजन करते हैं।

Verse 3#

Yato vahnibhanu bhavo bhurjalam cha

यतो वह्निभानू भवो भूर्जलं यतः सागराश्चन्द्रमा व्योम वायुः यतः स्थावरा जङ्गमा वृक्षसङ्घाः सदा तं गणेशं नमामो भजामः

Yato vahnibhanu bhavo bhurjalam cha Yatah sagara-shchandrama vyoma vayuh Yatah sthavara jangama vriksha-sanghah Sada tam ganesham namamo bhajamah

Meaningजिससे अग्नि एवं सूर्य, सृष्टि, पृथ्वी एवं जल; जिससे सागर, चन्द्रमा, आकाश एवं वायु; जिससे स्थावर-जंगम प्राणी एवं समस्त वृक्ष — उस गणेश को हम सदा प्रणाम एवं भजन करते हैं।

Verse 4#

Yato danavah kinnara yaksha-sangha

यतो दानवाः किन्नरा यक्षसङ्घा यतश्चारणा वारणाः श्वापदाश्च यतः पक्षिकीटा यतो वीरुधश्च सदा तं गणेशं नमामो भजामः

Yato danavah kinnara yaksha-sangha Yata-shcharana varanah shvapada-shcha Yatah pakshikita yato virudha-shcha Sada tam ganesham namamo bhajamah

Meaningजिससे दानव, किन्नर एवं यक्षगण; जिससे चारण, हाथी एवं हिंसक पशु; जिससे पक्षी एवं कीट, एवं जिससे लताएँ — उस गणेश को हम सदा प्रणाम एवं भजन करते हैं।

Verse 5#

Yato buddhir ajnana-nasho mumukshoh

यतो बुद्धिरज्ञाननाशो मुमुक्षोः यतः सम्पदो भक्तसन्तोषिकाः स्युः यतो विघ्ननाशो यतः कार्यसिद्धिः सदा तं गणेशं नमामो भजामः

Yato buddhir ajnana-nasho mumukshoh Yatah sampado bhakta-santoshikah syuh Yato vighnanasho yatah karyasiddhih Sada tam ganesham namamo bhajamah

Meaningजिससे मुमुक्षु को बुद्धि एवं अज्ञान का नाश; जिससे भक्तों को सन्तोष देने वाली सम्पत्ति; जिससे विघ्नों का नाश एवं कार्य की सिद्धि — उस गणेश को हम सदा प्रणाम एवं भजन करते हैं।

Verse 6#

Yatah putra-sampad yato vanchhitartho

यतः पुत्रसम्पद्यतो वाञ्छितार्थो यतोऽभक्तविघ्नास्तथानेकरूपाः यतः शोकमोहौ यतः काम एव सदा तं गणेशं नमामो भजामः

Yatah putra-sampad yato vanchhitartho Yato'bhakta-vighnas tathaneka-rupah Yatah shoka-mohau yatah kama eva Sada tam ganesham namamo bhajamah

Meaningजिससे पुत्र-सम्पत्ति एवं वाञ्छित अर्थ; जिससे अभक्तों के लिए अनेक रूप के विघ्न; जिससे शोक एवं मोह, एवं जिससे काम — उस गणेश को हम सदा प्रणाम एवं भजन करते हैं।

Verse 7#

Yato'nanta-shaktih sa shesho babhuva

यतोऽनन्तशक्तिः शेषो बभूव धराधारणेऽनेकरूपे शक्तः यतोऽनेकधा स्वर्गलोका हि नानाः सदा तं गणेशं नमामो भजामः

Yato'nanta-shaktih sa shesho babhuva Dharadharane'neka-rupe cha shaktah Yato'nekadha svarga-loka hi nanah Sada tam ganesham namamo bhajamah

Meaningजिससे अनन्त-शक्ति शेषनाग प्रकट हुए, जो अनेक रूपों में पृथ्वी को धारण करने में समर्थ हैं; जिससे अनेक प्रकार के नाना स्वर्गलोक हुए — उस गणेश को हम सदा प्रणाम एवं भजन करते हैं।

Verse 8#

Yato vedavacho vikuntha manobhih

यतो वेदवाचो विकुण्ठा मनोभिः सदा नेति नेतीति यत्ता गृणन्ति परब्रह्मरूपं चिदानन्दभूतं सदा तं गणेशं नमामो भजामः

Yato vedavacho vikuntha manobhih Sada neti netiti yatta grinanti Parabrahma-rupam chidananda-bhutam Sada tam ganesham namamo bhajamah

Meaningजिससे वेद-वाणी मन सहित विमुख होकर सदा 'नेति-नेति' कहती हुई स्तुति करती है — उस परब्रह्मस्वरूप, चिदानन्दमय को — उस गणेश को हम सदा प्रणाम एवं भजन करते हैं।

Verse 9#

Punash chedam ashtakam bhaktiyukto

पुनश्चेदमष्टकं भक्तियुक्तो पठेद्यो नरो भक्तिभावेन नित्यम् इह श्रीसमृद्धिं परत्रापि मुक्तिं लभेद्भक्तियुक्तः स्तुतो येन देवः

Punash chedam ashtakam bhaktiyukto Pathedyo naro bhaktibhavena nityam Iha shri-samriddhim paratrapi muktim Labhed bhaktiyuktah stuto yena devah

Meaningजो मनुष्य भक्तियुक्त होकर इस अष्टक का नित्य प्रेमपूर्वक पाठ करता है, वह इस लोक में श्री-समृद्धि एवं परलोक में मुक्ति प्राप्त करता है — क्योंकि इससे स्वयं देव की स्तुति की गई है।

Word-by-Word Breakdown

यतः
Yatah
From whom / because of whom (the anaphora opening each verse)
अनन्तशक्तेः
Ananta-shakteh
From the one of infinite power / energy
अनन्ताश्च जीवाः
Ananta-shcha jivah
(From whom arise) the infinite living beings
निर्गुणात्
Nirgunat
From the attributeless (formless) one
अप्रमेया गुणाः
Aprameya gunah
The immeasurable qualities (of creation)
त्रिधा भेदभिन्नम्
Tridha bhedabhinnam
Divided into the three-fold distinctions (of creation)
सदा तं गणेशं नमामो भजामः
Sada tam ganesham namamo bhajamah
We ever bow to and worship that Ganesha (the refrain)
अब्जासनः
Abjasanah
The lotus-seated one (Brahma)
विश्वगोप्ता
Vishvagopta
The protector of the universe (Vishnu)
वह्निभानू
Vahnibhanu
Fire and the sun
स्थावरा जङ्गमाः
Sthavara jangamah
The unmoving and the moving (all beings)
बुद्धिरज्ञाननाशः
Buddhir ajnana-nashah
Intellect, and the destruction of ignorance (for the seeker of liberation)
विघ्ननाशः
Vighnanashah
The destruction of obstacles
कार्यसिद्धिः
Karyasiddhih
The accomplishment of (every) task
पुत्रसम्पत्
Putra-sampat
The blessing of children
वाञ्छितार्थः
Vanchhitarthah
The desired object / fulfilment of wishes
शेषः
Shesha
Shesha, the cosmic serpent who bears the earth
नेति नेति
Neti neti
'Not this, not this' — the Upanishadic negation by which the Vedas seek the Absolute
परब्रह्मरूपम्
Parabrahma-rupam
Of the form of the Supreme Brahman
चिदानन्दभूतम्
Chidananda-bhutam
Being of the nature of consciousness and bliss (chit-ananda)

Origin & History

Source: Ganesha Purana

Author: Unknown (traditional; from the Ganesha Purana)

Period: Puranic

This Ashtakam appears in the Ganesha Purana as a hymn of praise to Ganesha as the Supreme Brahman. Rather than dwelling on his iconographic form, it sweeps through the whole of creation — beings and gods, elements and oceans, beasts and birds, even Shesha and the heavenly worlds, and obstacles, grief and desire themselves — declaring that all of it arises 'yatah', from Ganesha, and ending each verse by bowing to and worshipping him as the source of all.

Frequently Asked Questions

What is the Ganesha Ashtakam?
It is an eight-verse Sanskrit hymn from the Ganesha Purana, beginning 'Yato'nanta-shakter ananta-shcha jiva'. Unusually philosophical, it praises Ganesha as Para-Brahman — the supreme Reality from whom all beings, gods, elements and worlds arise — each verse closing 'Sada tam ganesham namamo bhajamah' ('We ever bow to and worship that Ganesha').
How is this Ganesha Ashtakam different from other Ganesha hymns?
Where many Ganesha stotras describe his form and emblems, this Ashtakam is a Vedantic hymn: it contemplates Ganesha as the formless Absolute (Para-Brahman, chit-ananda) from whom the entire cosmos — and even obstacles, grief and desire — proceeds, echoing the Upanishadic 'neti neti'.
What does the refrain 'Sada tam ganesham namamo bhajamah' mean?
It means 'We ever bow to and worship that Ganesha'. This line closes every verse, so that each contemplation of Ganesha as the source of creation ends in an act of reverent worship and surrender.
What are the benefits of reciting the Ganesha Ashtakam?
Its phala-shruti (closing verse) promises that one who recites it daily with devotion gains prosperity (shri-samriddhi) in this world and liberation (mukti) in the next. It is chanted for wisdom, the removal of obstacles, success in undertakings and spiritual upliftment.

Ready to start chanting?

See Benefits & How to Chant →