ம்ரு'கா ம்ரு'கைஃ ஸங்கமநுவ்ரஜந்தி
मृगा मृगैः सङ्गमनुव्रजन्ति in Tamil · தமிழ்
உங்கள் மொழி/எழுத்தில் படியுங்கள்
தோற்றம் & கதை
Hitopadesha (Subhashita) · Narayana Pandita (compiler of the Hitopadesha) · Classical Sanskrit literature (c. 9th–12th century CE)
The Hitopadesha teaches wisdom and statecraft through delightful animal fables interspersed with niti-shlokas. This verse, on the natural grouping of like with like, draws on familiar sights of the natural world to make its point about human friendship, and it has become one of the most quoted maxims on the importance of keeping good company.
✦ சாத்திரங்களில் கூறியபடி
Wise elders often cite this verse to show that a person's destiny can be read from their friends; many a youth, it is said, has been turned from ruin to greatness simply by leaving foolish company and seeking out the wise, exactly as the shloka advises.
மந்திரம்
எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்
ம்ரு'கா ம்ரு'கைஃ ஸங்கமநுவ்ரஜந்தி காவஶ்ச கோபிஸ்துரகாஸ்துரங்கைஃ। மூர்காஶ்ச மூர்கைஃ ஸுதியஃ ஸுதீபிஃ ஸமாநஶீலவ்யஸநேஷு ஸக்யம்॥
mṛgā mṛgaiḥ saṅgam anuvrajanti gāvaś ca gobhis turagās turaṅgaiḥ। mūrkhāś ca mūrkhaiḥ sudhiyaḥ sudhībhiḥ samāna-śīla-vyasaneṣu sakhyam॥
பொருள்:मृग मृगों के साथ रहते हैं, गायें गायों के साथ और घोड़े घोड़ों के साथ; मूर्ख मूर्खों के साथ और बुद्धिमान बुद्धिमानों के साथ — क्योंकि मित्रता समान स्वभाव और रुचि वालों में ही होती है। यह श्लोक यह शाश्वत सत्य बताता है कि समान समान को आकर्षित करता है, और मनुष्य की संगति उसके स्वभाव को प्रकट भी करती है और गढ़ती भी है।
சொல்-சொல்லாகப் பொருள்
உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்
मृगा मृगैः सङ्गमनुव्रजन्ति பாராயணப் பலன்கள்
Teaches the importance of choosing good and wise company
Illustrates the law that like attracts like with vivid, simple examples
Encourages self-reflection — our friends mirror our own character
A memorable verse for guiding the young in selecting their associations
Reinforces the timeless niti principle that good company elevates and bad company degrades
Useful for reflection on building wholesome friendships and communities
मृगा मृगैः सङ्गमनुव्रजन्ति பாராயண முறை
Recite the verse thoughtfully, picturing each pairing — deer, cows, horses, fools and the wise. Let it prompt honest reflection on the company you keep and the character it reveals. It is often shared as gentle counsel to seek the friendship of the wise and the good.
அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்
இவையும் படியுங்கள்
ॐ
முழு मृगा मृगैः सङ्गमनुव्रजन्तिஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்