पवन तनय संकट हरन — Word-by-Word Meaning
पवन तनय संकट हरन
Every Sanskrit word explained in English
Word-by-Word Breakdown
पवन
pavan
the wind (the wind-god Vayu)
तनय
tanay
son — i.e. son of the wind-god
संकट
sankat
troubles, calamities, difficulties
हरन
haran
remover, dispeller — remover of troubles
मंगल
mangal
auspiciousness, well-being
मूरति
murti
form, embodiment, image
रूप
roop
form — i.e. the very embodiment of auspiciousness
राम लखन सीता सहित
Ram Lakhan Sita Sahit
together with Rama, Lakshmana and Sita
हृदय
hriday
heart
बसहु
basahu
reside, dwell (a prayer: please dwell)
सुर भूप
sur bhoop
king of the gods (sura = gods, bhoop = king) — O lord of the celestials
Complete Translation
हे पवनपुत्र, संकटों के हरने वाले, मंगलमय स्वरूप! हे देवताओं के राजा! श्रीराम, लक्ष्मण और सीता सहित मेरे हृदय में निवास कीजिए॥
Origin & History
Source: Hanuman Chalisa (closing doha)
Author: Tulsidas
Period: 16th century CE
Goswami Tulsidas frames the forty chaupais of the Hanuman Chalisa with dohas at the beginning and the end. This concluding doha is his final, intimate prayer: having sung Hanuman's glories, he invites the wind-god's son — the remover of troubles and embodiment of auspiciousness — to dwell forever in his heart together with his beloved Rama, Lakshmana and Sita. It is the note of surrender on which the whole hymn closes.
Frequently Asked Questions
What does 'Pavan Tanay Sankat Haran' mean?▼
It means 'O son of the wind-god, remover of troubles.' 'Pavan Tanay' is the son of Vayu (Hanuman), and 'Sankat Haran' means the dispeller of all calamities. The full doha also calls him 'Mangal Murti Roop', the embodiment of auspiciousness.
Where does this doha appear in the Hanuman Chalisa?▼
It is the final closing doha (couplet) of the Hanuman Chalisa, recited after all forty chaupais to conclude the hymn. It is the prayer that seals the recitation.
What is the devotee asking for in this verse?▼
The devotee prays that Hanuman — together with Rama, Lakshmana and Sita — should reside in the heart ('hriday basahu'). It is an invitation for the divine presence to permanently dwell within, bringing protection and auspiciousness.
Why is Hanuman addressed as 'Sur Bhoop' here?▼
'Sur Bhoop' means 'king of the gods' (sura = gods, bhoop = king). Tulsidas honours Hanuman with this exalted title in the closing prayer, acknowledging his supreme greatness as he invites him to dwell in the heart.
Ready to start chanting?
See Benefits & How to Chant →