त्रैलोक्यमङ्गल कृष्ण कवचम् Meaning — Line by Line
त्रैलोक्यमङ्गल कृष्ण कवचम्
Every verse and every word explained in English & Hindi
Meaning — Line by Line
Every verse of त्रैलोक्यमङ्गल कृष्ण कवचम् with its Hindi meaning. Tap any word to hear it, or ▶ to recite the verse.
Jump to a verse ▾
- Verse 1. Shri Narada Uvacha —
- Verse 2. Shri Sanatkumara Uvacha —
- Verse 3. Om Asya Shri Trailokya Mangala Kavachasya Narayana Rishih
- Verse 4. Pranavo Me Shirah Patu Phalam Patu Yashoduhah
- Verse 5. Shrotrayugmam Sada Patu Klim Ityevaksharam Mama
- Verse 6. Jihvam Me Patu Govindo Vadanam Madhusudanah
- Verse 7. Bhujau Me Patu Sarvesho Hastau Patu Gadadharah
- Verse 8. Hridayam Patu Gopalah Kukshiyugmam Sada Avatu
- Verse 9. Uru Me Patu Govindo Januni Madhusudanah
- Verse 10. Sarvangam Patu Me Krishno Gopijana Manoharah
- Verse 11. Prachyam Patu Hrishikesho Dakshine Madhusudanah
- Verse 12. Iti Te Kathitam Vipra Kavacham Paramadbhutam
- Verse 13. Trikalam Yah Pathen Nityam Shraddhaya Cha Samanvitah
Shri Narada Uvacha —
श्रीनारद उवाच — भगवन्देवदेवेश सर्वज्ञ करुणानिधे। त्रैलोक्यमङ्गलं नाम कवचं ब्रूहि मे प्रभो॥
Shri Narada Uvacha — Bhagavan Devadevesha Sarvajna Karunanidhe Trailokya Mangalam Nama Kavacham Bruhi Me Prabho
Meaningश्रीनारद बोले— हे भगवन्, देवदेवेश, सर्वज्ञ, करुणानिधे; हे प्रभो, मुझे 'त्रैलोक्यमङ्गल' नामक कवच कहिए।
Shri Sanatkumara Uvacha —
श्रीसनत्कुमार उवाच — शृणु वक्ष्यामि विप्रेन्द्र कवचं परमाद्भुतम्। यद्धृत्वा भगवान्कृष्णो बभूव त्रिजगत्प्रभुः॥
Shri Sanatkumara Uvacha — Shrinu Vakshyami Viprendra Kavacham Paramadbhutam Yad Dhritva Bhagavan Krishno Babhuva Trijagat Prabhuh
Meaningश्रीसनत्कुमार बोले— हे विप्रेन्द्र, सुनो; मैं वह परम अद्भुत कवच कहता हूँ जिसे धारण कर भगवान् कृष्ण तीनों लोकों के स्वामी हुए।
Om Asya Shri Trailokya Mangala Kavachasya Narayana Rishih
ॐ अस्य श्रीत्रैलोक्यमङ्गलकवचस्य नारायण ऋषिः। अनुष्टुप् छन्दः। श्रीकृष्णो देवता। श्रीकृष्णप्रीत्यर्थे जपे विनियोगः॥
Om Asya Shri Trailokya Mangala Kavachasya Narayana Rishih Anushtup Chhandah Shri Krishno Devata Shri Krishna Prityarthe Jape Viniyogah
Meaningॐ। इस श्रीत्रैलोक्यमङ्गल-कवच के ऋषि नारायण हैं, छन्द अनुष्टुप् है, देवता श्रीकृष्ण हैं; श्रीकृष्ण की प्रसन्नता हेतु जप में इसका विनियोग है।
Pranavo Me Shirah Patu Phalam Patu Yashoduhah
प्रणवो मे शिरः पातु फालं पातु यशोदुहः। नेत्रयुग्मं सदा पातु क्लीं कृष्णः कमलेक्षणः॥
Pranavo Me Shirah Patu Phalam Patu Yashoduhah Netrayugmam Sada Patu Klim Krishnah Kamalekshanah
Meaningप्रणव (ॐ) मेरे सिर की रक्षा करे, यशोदानन्दन ललाट की; 'क्लीं कृष्ण' कमलनयन सदा मेरे दोनों नेत्रों की रक्षा करे।
Shrotrayugmam Sada Patu Klim Ityevaksharam Mama
श्रोत्रयुग्मं सदा पातु क्लीमित्येवाक्षरं मम। घ्राणं पातु सदा क्लीं श्रीगोविन्दः कमलापतिः॥
Shrotrayugmam Sada Patu Klim Ityevaksharam Mama Ghranam Patu Sada Klim Shri Govindah Kamalapatih
Meaning'क्लीं' अक्षर सदा मेरे दोनों कानों की रक्षा करे; 'क्लीं श्रीगोविन्द' कमलापति सदा नासिका की रक्षा करे।
Jihvam Me Patu Govindo Vadanam Madhusudanah
जिह्वां मे पातु गोविन्दो वदनं मधुसूदनः। कण्ठं पातु सदा कृष्णः स्कन्धौ पातु गदाग्रजः॥
Jihvam Me Patu Govindo Vadanam Madhusudanah Kantham Patu Sada Krishnah Skandhau Patu Gadagrajah
Meaningगोविन्द मेरी जिह्वा की और मधुसूदन मुख की रक्षा करे; कृष्ण सदा कण्ठ की और गदाग्रज कन्धों की रक्षा करे।
Bhujau Me Patu Sarvesho Hastau Patu Gadadharah
भुजौ मे पातु सर्वेशो हस्तौ पातु गदाधरः। वक्षःस्थलं सदा पातु क्लीं कृष्णः क्लीं हरिः स्वयम्॥
Bhujau Me Patu Sarvesho Hastau Patu Gadadharah Vakshahsthalam Sada Patu Klim Krishnah Klim Harih Svayam
Meaningसर्वेश मेरी भुजाओं की और गदाधर हाथों की रक्षा करे; 'क्लीं कृष्ण, क्लीं हरि' स्वयं सदा मेरे वक्षःस्थल की रक्षा करे।
Hridayam Patu Gopalah Kukshiyugmam Sada Avatu
हृदयं पातु गोपालः कुक्षियुग्मं सदावतु। नाभिं च पद्मनाभो मे कटिं पातु गदाग्रजः॥
Hridayam Patu Gopalah Kukshiyugmam Sada Avatu Nabhim Cha Padmanabho Me Katim Patu Gadagrajah
Meaningगोपाल हृदय की और सदा दोनों कुक्षियों की रक्षा करे; पद्मनाभ मेरी नाभि की और गदाग्रज कटि की रक्षा करे।
Uru Me Patu Govindo Januni Madhusudanah
ऊरू मे पातु गोविन्दो जानुनी मधुसूदनः। जङ्घे पातु जगन्नाथः पादौ गोपीजनप्रियः॥
Uru Me Patu Govindo Januni Madhusudanah Janghe Patu Jagannathah Padau Gopijanapriyah
Meaningगोविन्द मेरे ऊरुओं की और मधुसूदन घुटनों की रक्षा करे; जगन्नाथ जंघाओं की और गोपीजनप्रिय चरणों की रक्षा करे।
Sarvangam Patu Me Krishno Gopijana Manoharah
सर्वाङ्गं पातु मे कृष्णो गोपीजनमनोहरः। ॐ नमो भगवते वासुदेवाय सर्वतोऽवतु॥
Sarvangam Patu Me Krishno Gopijana Manoharah Om Namo Bhagavate Vasudevaya Sarvato Avatu
Meaningगोपीजनमनोहर कृष्ण मेरे समस्त अंगों की रक्षा करे; 'ॐ नमो भगवते वासुदेवाय' सब ओर से रक्षा करे।
Prachyam Patu Hrishikesho Dakshine Madhusudanah
प्राच्यां पातु हृषीकेशो दक्षिणे मधुसूदनः। प्रतीच्यां पुण्डरीकाक्षः उदीच्यां वामनः सदा॥
Prachyam Patu Hrishikesho Dakshine Madhusudanah Pratichyam Pundarikakshah Udichyam Vamanah Sada
Meaningपूर्व में हृषीकेश, दक्षिण में मधुसूदन, पश्चिम में पुण्डरीकाक्ष और उत्तर में सदा वामन रक्षा करे।
Iti Te Kathitam Vipra Kavacham Paramadbhutam
इति ते कथितं विप्र कवचं परमाद्भुतम्। यो धारयेद्भक्तियुक्तो मुच्यते सर्वसंकटात्॥
Iti Te Kathitam Vipra Kavacham Paramadbhutam Yo Dharayed Bhakti Yukto Muchyate Sarva Sankatat
Meaningइस प्रकार हे विप्र, मैंने तुम्हें यह परम अद्भुत कवच कहा। जो भक्तियुक्त होकर इसे धारण करता है, वह समस्त संकटों से मुक्त हो जाता है।
Trikalam Yah Pathen Nityam Shraddhaya Cha Samanvitah
त्रिकालं यः पठेन्नित्यं श्रद्धया च समन्वितः। सर्वान्कामानवाप्नोति कृष्णसायुज्यमाप्नुयात्॥
Trikalam Yah Pathen Nityam Shraddhaya Cha Samanvitah Sarvan Kamanavapnoti Krishna Sayujyam Apnuyat
Meaningजो श्रद्धायुक्त होकर नित्य त्रिकाल में इसका पाठ करता है, वह समस्त कामनाओं को प्राप्त करता है और कृष्ण-सायुज्य (कृष्ण के साथ एकत्व) को पाता है।
Word-by-Word Breakdown
Origin & History
Source: Narada Pancharatra (also associated with the Brahma Vaivarta Purana / Garga Samhita tradition)
Author: Traditional (taught by Sanatkumara to Narada)
Period: Ancient (Agamic / Pancharatra)
The Trailokya Mangala Kavacham is a protective armour of Lord Krishna belonging to the Pancharatra Agama tradition, framed as a dialogue between Sage Narada and Sanatkumara. According to tradition, the armour was first revealed by Lord Vishnu, passed down through Brahma and Shiva to Sage Durvasa, who imparted it in the household of Nanda and Yashoda, where it was used to protect the infant Krishna from demons such as Putana. By the power of this same Kavacha, Krishna is said to have become the master of the three worlds — hence its name, Trailokya-mangala.
Frequently Asked Questions
What is the Trailokya Mangala Kavacham?▼
Who taught the Trailokya Mangala Krishna Kavacham?▼
What are the benefits of the Trailokya Mangala Kavacham?▼
How should the Trailokya Mangala Kavacham be recited?▼
Ready to start chanting?
See Benefits & How to Chant →