Mantra.Tips

त्वदन्यः पाणिभ्याम् — Word-by-Word Meaning

त्वदन्यः पाणिभ्याम्

Every Sanskrit word explained in English

Word-by-Word Breakdown

त्वदन्यः
tvad-anyaḥ
Other than you
पाणिभ्याम्
pāṇibhyām
With (their) two hands
अभयवरदः
abhaya-varadaḥ
Granting fearlessness (abhaya) and boons (varada)
दैवतगणः
daivata-gaṇaḥ
The host of gods / deities
त्वम् एका
tvam ekā
You alone
न एव असि
na eva asi
Are not (the one who does so)
प्रकटितवराभीति-अभिनया
prakaṭita-vara-abhīti-abhinayā
Displaying the gestures of boon-giving and fear-dispelling
भयात् त्रातुम्
bhayāt trātum
To protect from fear
दातुं फलम् अपि च
dātuṃ phalam api ca
And to grant fruits / rewards
वाञ्छासमधिकम्
vāñchā-samadhikam
Even beyond what is desired
शरण्ये लोकानाम्
śaraṇye lokānām
O refuge of all the worlds
तव हि चरणौ एव
tava hi caraṇau eva
Indeed your very feet alone
निपुणौ
nipuṇau
Are fully capable / skilled

Complete Translation

हे समस्त लोकों की शरण-स्थली! आपके अतिरिक्त सभी देवता अपने हाथों से अभय और वर देते हुए वर-अभय की मुद्राएँ दिखाते हैं। केवल आप ही ऐसी मुद्राएँ प्रकट नहीं करतीं — क्योंकि आपके चरण ही, स्वयं, समस्त भय से रक्षा करने और इच्छा से भी अधिक फल प्रदान करने में पूर्णतः समर्थ हैं।

Origin & History

Source: Soundarya Lahari (verse 4), attributed to Adi Shankaracharya

Author: Adi Shankaracharya

Period: 8th century CE (traditional attribution)

The Soundarya Lahari ('Waves of Beauty') is a revered tantric hymn to the Divine Mother, traditionally attributed to Adi Shankaracharya. Its first part, the Ananda Lahari, describes the Goddess's supreme power and the Sri Vidya. In this fourth verse, Shankara contrasts the Mother with all other deities: where they must gesture protection and boons, her feet alone accomplish both, effortlessly and beyond measure.

Frequently Asked Questions

Which verse of the Soundarya Lahari is this?
It is verse 4 of the Soundarya Lahari, attributed to Adi Shankaracharya, a hymn of one hundred verses in praise of the Divine Mother (Tripura Sundari / Lalita).
What is the central idea of 'Tvadanyah Panibhyam'?
Unlike other deities who show the abhaya (protection) and varada (boon) mudras with their hands, the Goddess needs no gesture — her feet alone protect from fear and grant rewards even beyond what the devotee desires.
Why is this verse chanted?
It is chanted for protection from fear and fulfilment of desires, and to cultivate surrender at the Divine Mother's feet, trusting in her grace that exceeds all that one asks for.

Ready to start chanting?

See Benefits & How to Chant →