Mantra.Tips

दुर्गा द्वात्रिंशन्नाममाला स्तोत्रम् — Word-by-Word Meaning

दुर्गा द्वात्रिंशन्नाममाला स्तोत्रम्

Every Sanskrit word explained in English

Word-by-Word Breakdown

दुर्गा
durgā
Durga — the One who is hard to reach / the remover of difficulties; the invincible Divine Mother
दुर्गार्तिशमनी
durgārti-śamanī
She who quells the suffering (arti) caused by difficulties (durga)
दुर्गापद्विनिवारिणी
durgāpad-vinivāriṇī
She who wards off hard-to-overcome calamities and misfortune
दुर्गमच्छेदिनी
durgama-cchedinī
She who cuts through the impassable / insurmountable
दुर्गसाधिनी
durga-sādhinī
She who accomplishes what is difficult to attain
दुर्गनाशिनी
durga-nāśinī
She who destroys difficulties and dangers
दुर्गतोद्धारिणी
durgato-ddhāriṇī
She who lifts up and rescues those in distress / fallen states
दुर्गनिहन्त्री
durga-nihantrī
She who slays the demon of difficulty (Durgama) and all hardships
दुर्गमापहा
durgamāpahā
She who takes away the impassable obstacles
दुर्गमज्ञानदा
durgama-jñāna-dā
She who grants the hard-to-attain knowledge
दुर्गदैत्यलोकदवानला
durga-daitya-loka-davānalā
She who is a forest-fire to the world of difficult-to-conquer demons
दुर्गमात्मस्वरूपिणी
durgamātma-svarūpiṇī
She whose very nature is the inaccessible Self / supreme Reality
दुर्गमार्गप्रदा
durga-mārga-pradā
She who reveals the difficult path (to liberation)
दुर्गमविद्या
durgama-vidyā
She who is the hard-to-attain sacred knowledge
दुर्गमाश्रिता
durgamāśritā
She in whom the helpless take their (hard-won) refuge
दुर्गमध्यानभासिनी
durga-ma-dhyāna-bhāsinī
She who shines forth in the difficult meditation upon Her
दुर्गमोहा
durga-mohā
She who dispels difficult delusion
दुर्गमासुरसंहन्त्री
durgamāsura-saṃhantrī
She who destroys the demon Durgamasura
दुर्गमायुधधारिणी
durgamāyudha-dhāriṇī
She who bears formidable weapons
दुर्गमेश्वरी
durgameśvarī
the sovereign Goddess of the inaccessible
दुर्गभीमा
durga-bhīmā
She who is terrifying to (the forces of) difficulty
दुर्गभा
durga-bhā
She who shines amidst difficulty / the radiance within hardship
दुर्गदारिणी
durga-dāriṇī
She who tears asunder all difficulties
नामावलिम् इमां
nāmāvalim imāṃ
this garland of names
यस्तु ... मानवः पठेत्
yastu ... mānavaḥ paṭhet
whatever person recites (it)
सर्वभयान्मुक्तो भविष्यति
sarva-bhayān mukto bhaviṣyati
shall be freed from all fears
न संशयः
na saṃśayaḥ
there is no doubt (about this)

Complete Translation

दुर्गा — कठिनाइयों से उत्पन्न पीड़ा को शान्त करने वाली, दुर्गम विपत्तियों का निवारण करने वाली; दुर्गम का छेदन करने वाली, दुष्कर को सिद्ध करने वाली, समस्त संकटों का नाश करने वाली। विपत्ति में पड़े जनों का उद्धार करने वाली, कष्ट की संहारिणी, विघ्नों को हरने वाली; दुर्लभ ज्ञान प्रदान करने वाली, अजेय दैत्यों के लोक के लिए दावानल समान। दुर्गमा, जिनका दर्शन भी कठिन है, जिनका स्वरूप ही दुर्गम आत्मतत्त्व है; दुर्गम मार्ग को दिखाने वाली, दुर्लभ विद्या स्वरूपा, कठिनता से प्राप्य आश्रयदात्री। गूढ़ ज्ञान में स्थित, गहन ध्यान में प्रकाशित होने वाली; दुर्गम मोह को दूर करने वाली, दुर्गम में गमन करने वाली, परम अर्थ स्वरूपा। दुर्गमासुर की संहारिणी, दुर्जेय आयुधों को धारण करने वाली; भयावह अंग वाली, दुर्बोध, दुरापा, दुर्गम की ईश्वरी। कठिनाई के लिए भीषण, संकट में दीप्तिमयी, अन्धकार में प्रकाशमान, समस्त दुर्गति का विदारण करने वाली। जो मनुष्य दुर्गा की इस नाममाला का पाठ करता है, वह समस्त भयों से मुक्त हो जाता है — इसमें कोई संशय नहीं।

Origin & History

Source: Traditional Devi stotra (recited within the Durga Saptashati / Devi Mahatmyam tradition)

Author: Traditional (Puranic)

Period: Ancient / Classical

The Durga Dwatrimsha Namamala — the 'garland of the thirty-two names of Durga' — is one of the most popular protective hymns of the Shakta tradition, recited alongside the Durga Saptashati (Devi Mahatmyam). Its names recall the Mother as the slayer of the demon Durgama and the conqueror of every 'durga' — every fort, every difficulty, every danger that is hard to cross. Devotees in every age of hardship have turned to this litany, trusting its own promise that its recitation frees one from all fear.

Frequently Asked Questions

What is the Durga Dwatrimsha Namamala Stotram?
It is a 'garland' (namamala) of the thirty-two (dwatrimsha) sacred names of Goddess Durga. Every name begins with 'Durga' and praises Her power to overcome difficulty, destroy demons and protect Her devotees. It is a short, much-loved protective hymn of the Devi tradition.
What does the hymn promise?
Its closing verse declares that whoever recites this garland of Durga's names 'shall be freed from all fears — of this there is no doubt' (sarva-bhayan mukto bhavishyati na samshayah). For this reason it is recited especially in times of danger and distress.
When should it be chanted?
It may be recited daily, but is especially powerful during Navaratri and on Tuesdays and Fridays. Traditionally it is chanted immediately at any moment of sudden fear, calamity, illness or danger to invoke the Mother's protection.
How many names are there and why 32?
There are thirty-two names of Durga in this litany, hence 'Dwatrimsha' (thirty-two). The number 32 is considered auspicious and complete in the tradition, and reciting the full set is held to invoke the totality of the Goddess's protective power.

Ready to start chanting?

See Benefits & How to Chant →