Mantra.Tips

आरती कुंजबिहारी की — Word-by-Word Meaning

आरती कुंजबिहारी की

Every Sanskrit word explained in English

Word-by-Word Breakdown

आरती कुंजबिहारी की
aarti Kunjabihaari ki
The aarti of Kunj Bihari (Krishna, who sports in the groves of Vrindavan)
श्री गिरिधर कृष्ण मुरारी की
shri Giridhara Krishna Muraari ki
Of Shri Giridhar (lifter of Govardhan), Krishna, slayer of the demon Mura
गले में बैजन्ती माला
gale mein baijanti maala
Around his neck hangs a garland of vaijayanti flowers
बजावै मुरली मधुर बाला
bajaavai murali madhura baala
The youthful Lord plays sweetly upon his flute
श्रवण में कुण्डल झलकाला
shravana mein kundala jhalakaala
Earrings glitter and shimmer in his ears
नन्द के आनन्द नन्दलाला
Nanda ke aananda Nandalaala
The darling son of Nanda, the joy of Nanda
गगन सम अंग कान्ति काली
gagana sama anga kaanti kaali
His limbs glow with a dark radiance like the sky
कस्तूरी तिलक
kastoori tilaka
A tilak of musk (upon his forehead)
कनकमय मोर मुकुट
kanakamaya mora mukuta
A golden crown adorned with peacock feathers
देवता दरसन को तरसैं
devata darasana ko tarasain
Even the gods long for his darshan
गगन सों सुमन रासि बरसै
gagana son sumana raasi barasai
Showers of flowers rain down from the heavens
मधुर मृदंग
madhura mridanga
The sweet sound of the mridanga drum
जहाँ ते प्रकट भई गंगा
jahaan te prakata bhai Ganga
From whose (feet) the holy Ganga sprang forth
स्मरन ते होत मोह भंगा
smarana te hota moha bhanga
By whose remembrance delusion is shattered
हरै अघ कीच
harai agha keecha
Washes away the mire of sins
बज रही वृन्दावन वेणु
baja rahi Vrindavana venu
The flute resounds throughout Vrindavan
कटत भव फंद
katata bhava phanda
The noose of worldly bondage is cut away
टेर सुन दीन दुखारी की
tera suna deena dukhaari ki
Hearing the call of the humble and the suffering

Complete Translation

यह कुंजबिहारी की आरती है — श्री गिरिधर, कृष्ण, मुरारी की। गले में वैजन्ती माला है, और बाल-रूप मधुर मुरली बजा रहे हैं; कानों में कुण्डल झलक रहे हैं — वे नन्द के आनन्द नन्दलाल हैं। उनके अंग आकाश समान श्याम कान्ति से दीप्त हैं, और संग में राधिका चमक रही हैं; लताओं के मध्य वनमाली खड़े हैं, भ्रमर-सी अलकें, कस्तूरी का तिलक और चन्द्र-सी झलक — ऐसी श्यामा-प्यारे की ललित छवि है। स्वर्णमय मोर-मुकुट सुशोभित है, देवता तक दर्शन को तरसते हैं; आकाश से पुष्पों की राशि बरसती है, मुरचंग और मधुर मृदंग बजते हैं, और ग्वालिनों के संग गोप-कुमारियों का अतुल प्रेम झलकता है। जिनके चरणों से गंगा प्रकट हुईं, वह सबके मन को हरने वाली श्री गंगा; जिनके स्मरण से मोह नष्ट होता है — जो शिव की जटाओं में बसती हैं और पापों की कीच को हर लेती हैं; ऐसी श्री बनवारी के चरणों की छवि है। तट की उज्ज्वल रेणु चमक रही है, वृन्दावन में वेणु बज रही है, और चारों ओर गोपी, ग्वाल और धेनु हैं; वे मन्द-मन्द मुस्कुराते हैं, चाँदनी में चन्द्र समान, और भव-बन्धन का फन्दा कट जाता है — क्योंकि वे दीन-दुखियों की टेर सुनते हैं।

Origin & History

Source: Traditional Braj devotional aarti, attributed to Surdas (Sur Sagar tradition)

Author: Attributed to Surdas (16th century)

Period: 16th century (Bhakti movement) to present

Surdas, the blind poet-saint of Braj and a disciple within the Pushtimarg tradition, poured his vision of Krishna into thousands of verses. This aarti, beloved across North India, captures the darshan of Krishna as Kunj Bihari amid the groves of Vrindavan, surrounded by gopis and cowherds, with Radha shining at his side. It is sung at the close of worship in countless Krishna temples and homes.

Frequently Asked Questions

What does 'Kunj Bihari' mean?
'Kunj Bihari' means 'the one who roams and sports in the kunj' — the flowering groves and bowers of Vrindavan. It is a loving name for Lord Krishna, who enjoyed his pastimes (leela) with Radha and the gopis amid these groves on the banks of the Yamuna.
Who composed 'Aarti Kunj Bihari Ki'?
This aarti is traditionally attributed to Surdas, the great blind devotional poet of the 16th century and a luminary of the Bhakti movement, renowned for his Krishna-centred verses in the Sur Sagar. It remains one of the most popular Krishna aartis sung across India.
When is this aarti usually sung?
It is sung daily at morning and evening aarti in Krishna temples, and with special joy on Janmashtami (Krishna's birthday), Ekadashi, and during festivals celebrating Krishna's Vrindavan pastimes.
What is special about the imagery in this aarti?
Each verse paints a vivid picture of Krishna's beauty — his peacock crown, vaijayanti garland, musk tilak, flute, and Radha shining beside him. This devotional visualisation (roopa-dhyana) helps the singer absorb the mind in Krishna's sweet form and experience the bliss of Vrindavan.

Ready to start chanting?

See Benefits & How to Chant →